WikiDer > Иеремия 35 - Википедия

Jeremiah 35 - Wikipedia
Иеремия 35
Aleppo-HighRes2-Neviim6-Jeremiah (обрезка страницы 1) .jpg
Сканирование Кодекса Алеппо с высоким разрешением, показывающее Книга Иеремии (шестая книга в Невииме).
КнигаКнига Иеремии
Еврейская часть БиблииНевиим
Порядок в еврейской части6
КатегорияПоследние пророки
Христианская часть БиблииВетхий Завет
Порядок в христианской части24

Иеремия 35 тридцать пятое глава из Книга Иеремии в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия. Он имеет номер Иеремия 42 в Септуагинта. Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророк Иеремия, и является одним из Книги Пророков. В этой главе рассказывается о встрече Иеремии с Rechabites, кочевой клан, в котором пророк «противопоставляет их верность заповедям мертвого предка с неверием народа Иуда к заповедям живого Бога ».[1]

Текст

Исходный текст написан на иврит. Эта глава разделена на 19 стихов.

Текстовые свидетели

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст традиция, которая включает Codex Cairensis (895), Петербургский Кодекс Пророков (916), Кодекс Алеппо (10 век), Codex Leningradensis (1008).[2]

Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, созданный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи Септуагинта версия включает Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4 век), Александринский кодекс (А; А; 5 век) и Кодекс Мархалиана (Q; Q; 6 век).[3]

Нумерация стихов

Порядок глав и стихов Книги Иеремии в английской Библии, масоретском тексте (на иврите) и Вульгата (Латиница), местами отличается от таковой в Септуагинта (LXX, греческая Библия, использованная в Восточная Православная Церковь и др.) по Ральфсу или Брентон. Следующая таблица взята с небольшими изменениями из Септуагинта Брентона, стр.971.[4]

Порядок использования компьютерных инструментов для изучения Септуагинты / Священных Писаний (CATSS) на основе Альфред Ральфс'Септуагинта (1935), отличается некоторыми деталями от критического издания Джозефа Циглера (1957) в Гёттинген LXX. Введение Swete в основном соглашается с редакцией Ральфа (= CATSS).[4]

Иврит, вульгата, английскийLXX Ральфа (CATSS)
35:1-1942:1-19
28:1-1735:1-17

Парашот

В парашах перечисленные здесь разделы основаны на Кодекс Алеппо.[5] Иеремия 35 содержит "Четырнадцатое пророчество"в разделе Пророчества переплетаются с рассказами о жизни пророка (Иеремия 26-45). {P}: открыть парашах.

{P} 35: 1-11 {P} 35: 12-19 {P}

Стих 1

Слово, которое было к Иеремии от Господа во дни Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского:[6]

Эта глава (а также Глава 36) не соответствует хронологическому порядку глав 32-34 и 37-44, поскольку описывает события во время правления царя Иоакима (609-598 гг. до н.э.).[1] Согласно Вейпперту, «фразы в этой главе характерны для Иеремии».[7] Хьюи утверждает, что это не «случайно или из-за незнания редактора хронологии событий», но, возможно, «подчеркивает, что непослушание Иуды ... началось намного раньше, чем последние годы правления Седекии».[1] Когда египтяне решили сразиться с вавилонянами в Палестине, Навуходоносор временно снял осаду с Иерусалима, вместо этого совершив набеги на другие районы Иудеи (660–598 SM), из-за чего рехавитов изгнали в Иерусалим в целях безопасности в этот период.[1][8] Calmet предполагает, что «только в конце правления Иоакима Рехавиты были изгнаны в город».[9]

Стих 18.

И сказал Иеремия дому Рехавитов: «Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев:« За то, что ты повиновался повелению отца твоего Ионадава, и соблюдал все его заповеди и делал все, что он повелел тебе ». ”[10]
  • «Дом Рехавитов»: сплоченные потомки кенеев (Судей 1:16; 1 Паралипоменон 2:55) известный из рассказа Ионадава, сына Рехава, который помогал Ииуй (годы правления 842-814 гг. до н.э.)[11] очищение пророков Ваала от Самария (2 Царств 10: 15-28). Рехавиты жили кочевниками, отвергая все формы городской и аграрной жизни, отказывались пить вино или крепкие напитки, не возделывали виноградники и не сажали другие культуры. Полное послушание Рехавитов «обозначено триадой глаголов: повиновался ... хранится ... сделано".

Стих 19.

[Иеремия сказал дому Рехавитов:] «Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев:« Ионадав, сын Рехава, не будет нуждаться в человеке, чтобы стоять передо Мною вечно ».[12]
  • «Встань передо мной»: выражение, которое встречается более 100 раз в Ветхий Завет означает «стоять перед кем-то с позицией служения», используется священниками (Числа 16: 9 NKJV), короли (3-я Царств 10: 8) или пророков (3 Царств 17: 1).[1] Септуагинта имеет завершение как παραἵστημι κατά πρόσωπον ἐγώ πᾶς ὁ ἡμέρα ὁ γῆ [13] («стоять перед моим лицом, пока земля остается»).[14] Неемия 3:14 отмечает, что «Малхия, сын Рехава ... отремонтировал Ворота Отказа; он построил их и повесил их двери на засовах и решетках», сотрудничая с восстановлением Иерусалимской стены примерно 150 лет спустя.[1]
Сообщается о большем количестве наблюдений на протяжении веков: Гегезипп,[15] в своем рассказе о «мученической смерти Иакова Праведного» говорит о «священниках из сыновей Рехава», с благоговейным сочувствием наблюдающих за Иаковом; Вениамин из Туделы, еврейский путешественник XII века, сообщает, что около 100 000 евреев, которых называли «рехавитами» по обычаям, описанным в этой главе, жили поблизости. Эль-Джубар.[16]

Смотрите также

  • Связанный Библия часть: Судей 1, 4 Царств 10, 1 Паралипоменон 2

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж Хьюи 1993, п. 312.
  2. ^ Вюртвайн 1995С. 35-37.
  3. ^ Вюртвайн 1995С. 73-74.
  4. ^ а б «Табличка Иеремии на иврите и Септуагинте». www.ccel.org.
  5. ^ Как отражено в Издание Еврейского издательского общества еврейской Библии на английском языке за 1917 год.
  6. ^ Иеремия 35: 1 NKJV
  7. ^ Вейпперт, Х. Die Prosareden des Jeremiabuches, BZAW, Берлин: Вальтер де Грюйтер. 1973. С. 121–148.
  8. ^ Николсон, Э. Иеремия, CBCE. Кембридж: Издательство университета. 1973. С. 100-101.
  9. ^ Бенсон, Дж., Комментарий Бенсона на Иеремии 35, по состоянию на 18 марта 2019 г.
  10. ^ Иеремия 35:18 NKJV
  11. ^ Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами, дополненное третье издание, новая пересмотренная стандартная версия, индексированная. Майкл Д. Куган, Марк Бреттлер, Кэрол А. Ньюсом, редакторы. Издатель: Oxford University Press, США; 2007. с. 1135 Еврейская Библия. ISBN 978-0195288810
  12. ^ Иеремия 35:19 NKJV
  13. ^ "Иеремия 35:19 - לכן כה אמר יהוה צבאות ... - Библия подстрочного изучения". StudyLight.org.
  14. ^ "Иеремия 35 Брентон Септуагинт Перевод". biblehub.com.
  15. ^ Евсевий. Hist. Eccl. II. 23
  16. ^ Райл 2009.

Библиография

внешняя ссылка

Еврейский

Христианин