WikiDer > Иеремия 49

Jeremiah 49
Иеремия 49
Aleppo-HighRes2-Neviim6-Jeremiah (обрезка страницы 1) .jpg
Сканирование Кодекса Алеппо с высоким разрешением, показывающее Книга Иеремии (шестая книга в Невииме).
КнигаКнига Иеремии
Еврейская часть БиблииНевиим
Порядок в еврейской части6
КатегорияПоследние пророки
Христианская часть БиблииВетхий Завет
Порядок в христианской части24

Иеремия 49 сорок девятый глава из Книга Иеремии в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия. В этой книге содержатся пророчества, приписываемые пророк Иеремия, и является одним из Книги Пророков. Эта глава является частью серии «оракулов против чужих народов», состоящей из глав 46 к 51.[1] В частности, главы 46-49 посвящены соседям Иуды.[2]

В этой главе собраны поэтические оракулы против Аммон, Эдом, Дамаск, Кедар, Хацор и Элам.[3][4]

Текст

Исходный текст написан на иврит. Эта глава разделена на 39 стихов.

Текстовые свидетели

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст традиция, которая включает Codex Cairensis (895), Петербургский Кодекс Пророков (916), Кодекс Алеппо (10 век), Codex Leningradensis (1008).[5] Некоторые фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди Свитки Мертвого моря, то есть 2QJer (2Q13; I век н.э.[6]), с сохранившимися стихами 10.[7]

Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта (с другой нумерацией глав и стихов), созданный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи Септуагинта версия включает Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4 век), Александринский кодекс (А; А; 5 век) и Кодекс Мархалиана (Q; Q; 6 век).[8]

Нумерация стихов

Порядок глав и стихов Книги Иеремии в английской Библии, масоретском тексте (на иврите) и Вульгата (Латиница), местами отличается от таковой в Септуагинта (LXX, греческая Библия, использованная в Восточная Православная Церковь и др.) согласно Ральфс или же Брентон. Следующая таблица взята с небольшими изменениями из Септуагинта Брентона, стр.971.[9]

Порядок использования компьютерных инструментов для изучения Септуагинты / Священных Писаний (CATSS) на основе Альфред Ральфс'Септуагинта (1935) в некоторых деталях отличается от критического издания Джозефа Циглера (1957) в Гёттинген LXX. Введение Swete в основном соглашается с редакцией Ральфа (= CATSS).[9]

Иврит, вульгата, английскийLXX Ральфа (CATSS)LXX Брентона
49:1-5,23-27,28-3330:1-5,29-33,23-2830:1-5,23-27,28-33
49:7-22н / д29: 7б-22
49:3425:2026:1
49:35-3925:15-1925:35-39
42:1-2249:1-22

Парашот

В парашах перечисленные здесь разделы основаны на Кодекс Алеппо.[10] Иеремия 49 является частью пророчеств в Иеремия 46-49 в разрезе Пророчества против народов (Иеремия 46-51). {P}: открыть парашах; {S}: закрыто парашах.

{S} 49: 1-6 {P} 49: 7-11 {S} 49: 12-19 {S} 49: 20-22 {P} 49: 23-27 {P} 49: 28-33 {S } 49: 34–39 {P}

Структура

Эта глава разделена следующим образом:[11]

Стихи 1–6: Против Аммонитян

Земля, принадлежащая племя Гада (зеленый) в Транс-Иордания граничащий с землей Аммониты («Амон») на восток.

Наказание аммонитян в основном связано с захватом земель или незаконным приобретением земель, как если бы Израиль остался без наследника.[12] Поэтому Яхве уничтожит Рабба, Столица Аммона, и вернуть аннексированные земли Израилю.[12]

Стих 1

Против аммонитян.
Так говорит Господь:
«Разве у Израиля нет сыновей?
У него нет наследника?
Почему тогда Милком наследует Гэда,
А его люди живут в его городах?[13]

Стихи 7-22: Против Едома

Два стихотворения (стихи 7-11 и 14-16) и два комментария в прозе (стихи 12-13 и 17-22) [12] адресованы Эдом. В Иерусалимская Библия датирует этот оракул примерно 605 г. до н. э.[15] Как и раздел против Аммона (стих 1), эти оракулы начинаются с серии риторические вопросы:

Стих 7

Является мудрость больше нет в Теман?
Погиб совет разумных?
Их мудрость исчезла?[16]

Ссылка на мудрость «возможно, ссылка на Эдом (Исав) наследственная связь с Джейкоб".[12]

Стих 8.

Бегите, возвращайтесь, живите в глубинах, о жители Дедана!
Я принесу бедствие Исав над ним,
Время, когда я его накажу.[17]

В конце концов Яхве тот, кто накажет Эдомиты.[12]

Стихи 14-16 объявляют в стихах о посылке безымянного посланника между народами (включая Едом). О'Коннор утверждает, что «косвенно Иеремия является посланником», хотя Авдий 1: 1 очень похожая формулировка приписывается пророку Обадия:

Так говорит Господь Бог об Едоме:
Мы слышали сообщение от Господа,
И послан к народам послан сказать:
«Встань, и восстанем на нее на битву».[18]

Стихи 23-27: Против Дамаска

Иеремия 49 находится в Сирии.
Дамаск
Дамаск
Емаф
Емаф
Арпад
Арпад
Расположение Дамаск, Емаф и Арпад
Емаф и Арпад посрамлены
Потому что они слышали плохие новости.
Они малодушны;
На море беда;
Это не может быть тихо.[19]

Эти города «обеспокоены и обеспокоены» в Перевод хороших новостей.[20] Речь идет о северных городах королевства Дамаск: Емаф находится в 213 км (132 миль) и Арпад 396 км (246 миль) к северу от Дамаска. Поскольку все они являются внутренними городами, библейский комментатор А. В. Стрейн утверждает, что формулировка На море беда [или беспокойство] "совершенно не подходит топографически в этом контексте », предпочитая переводить эту строку как« из-за заботы, как море, они не могут отдохнуть »(С. Р. Драйверперевод).[21][22] Точно так же в «Переводе хороших новостей» говорится, что «тревога накатывает на них, как море, и они не могут отдохнуть».[20]

Стихи 28-33: Против Кедара и царства Асора.

Стих 28.

«Встань, иди на Кедар,
И опустошить людей Востока! "[23]

Стих 30.

«Беги, уходи подальше! Живи в глубине,
О жители Хацора! "[24]

Навуходоносор - адресат стихотворения, в котором говорится о нападении.[25] Атака будет направлена ​​на Араб племена: Кедар означает Бедуин кто жил в палатках: «Возьмите их шатры и их стада».[26] Царства Хацора, вероятно, были конфедерацией арабских племен, «которые никогда не подвергались нападениям и поэтому живут в безопасности без стен и валов для их защиты».[27] Хацор - это не город под названием Хацор, упомянутый в Иисуса Навина 11:10, "который находился в стране Ханаан, в то время как упомянутые здесь царства Хацора, очевидно, находились в Аравии, по крайней мере, по соседству с Кедаром ".[27] О'Коннор отмечает, что «в стихотворении нет никаких причин для их судьбы, если только их непринужденность (стих 31) не подразумевает расточительного высокомерия».[25]

Стихи 34-38: Против Элама

Слово Господа, которое было к пророку Иеремии против Елама, в начале царствования Седекии, царя Иудейского: ...
Вот, Я сокрушу лук Елама,
Из всех сил.[28]

Седекия был поставлен Навуходоносором царем Иудеи, когда Иехония был низложен в марте 597 г. до н. э. Навуходоносор, очевидно, напал на Элам (к востоку от Вавилона) зимой 596 г. до н. Э. возможно, это было исполнением этого пророчества.[29] Разрушения Элама описываются в космических и метеорологических терминах. Сузы, древняя столица Элама, сейчас Шуш, находится в 1566 км (973 миль) к востоку от Иерусалим на современных дорогах,[30] мера огромных масштабов «международных беспорядков, созданных империализмом Вавилона».[25]

Стих 39: Элам восстановлен

«Но это будет в последние дни:
«Я верну пленников Елама», - говорит Господь.[31]

Стрейн (1913) отмечает, что «эламиты» упоминаются среди людей, присутствовавших в великий «день мира». Пятидесятница" (Деяния 2: 9). По его мнению, «как в повествовании в Акты и в этом пророчестве эламиты в основном упоминаются как представители далеких и менее цивилизованных Язычник наций ".[22]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Куган 2007, стр. 1148 Еврейская Библия.
  2. ^ О'Коннор 2007, п. 522.
  3. ^ О'Коннор 2007С. 523-524.
  4. ^ Куган 2007, стр. 1154-1157 Еврейская Библия.
  5. ^ Вюртвайн 1995С. 35-37.
  6. ^ Суини, Марвин А. (2010). Форма и интертекстуальность в пророческой и апокалиптической литературе. Forschungen zum Alten Testament. 45 (переиздание ред.). Wipf и Stock Publishers. п. 66. ISBN 9781608994182. ISSN 0940-4155.CS1 maint: ref = harv (связь)
  7. ^ Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п. 26. ISBN 9780802862419. Получено 15 февраля, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
  8. ^ Вюртвайн 1995С. 73-74.
  9. ^ а б «Табличка Иеремии на иврите и Септуагинте». www.ccel.org.
  10. ^ Как отражено в Издание Еврейского издательского общества еврейской Библии на английском языке за 1917 год.
  11. ^ Куган 2007, стр. 1154-1157.
  12. ^ а б c d е О'Коннор 2007, п. 523.
  13. ^ Иеремия 49: 1 NKJV
  14. ^ Примечание [а] к Иеремии 49: 1 в NKJV
  15. ^ Иерусалимская Библия (1966 г.), сноска g в Иеремии 49: 7
  16. ^ Иеремия 49: 7 NKJV
  17. ^ Иеремия 49: 8 NKJV
  18. ^ Авдий 1: 1 NKJV
  19. ^ Иеремия 49:23: NKJV
  20. ^ а б Иеремия 49:23: GNT
  21. ^ Драйвер, С. Р. (1906), Книга пророка Иеремии, стр.296
  22. ^ а б Стрейн, А. В., Кембриджская Библия для школ и колледжей на Иеремии 49, по состоянию на 18 апреля 2019 г.
  23. ^ Иеремия 49:28 NKJV
  24. ^ Иеремия 49:30 NKJV
  25. ^ а б c О'Коннор 2007, стр.524.
  26. ^ Иеремия 49:29
  27. ^ а б Бенсон, Дж., Комментарий Бенсона на Иеремии 49, по состоянию на 19 апреля 2019 г.
  28. ^ Иеремия 49: 34–35: NKJV
  29. ^ Куган 2007, стр. 1156-1157 Еврейская Библия.
  30. ^ Карты Гугл, по состоянию на 20 апреля 2019 г.
  31. ^ Иеремия 49:39: NKJV

Источники

внешняя ссылка

Еврейский

Христианин