WikiDer > Фарерская литература

Faroese literature

Фарерская литературав традиционном понимании этого слова по-настоящему развился только за последние двести лет. В основном это связано с изолированностью островов, а также с тем, что Фарерский язык не был записан в стандартизированном формате до 1890 года. Датский язык поощрялся за счет Фарерских островов. Тем не менее, фарерский язык вскоре стал самостоятельным носителем литературы и породил писателей в нескольких жанрах.

На Фарерских островах не создавалось никаких саг, но в 13 веке Сага о Фрейинге (Сага о фарерских островитянах) был написан в Исландия. В нем рассказывается история поселения и ранняя история Фарерские острова, хотя сомнительно, что это полностью исторически достоверно. Фарерские письма сохранились с 13-го и 14-го веков, а фарерские баллады были собраны в 17 веке.

в Средний возраст было передано много стихов и рассказов устно. Эти работы были разделены на следующие разделы: Sagnir (исторический), Эвинтырь (рассказы) и квæðи (баллады, традиционно исполняемые вместе с фарерскими цепными танцами, в наше время также используются в современной музыке Фарерских островов). Эти квæðи были в конечном итоге записаны в 19 веке. Они до сих пор используются в фарерских танцах без использования инструментов.

Одним из первых фарерских писателей был либерал начала XIX века. Нолсояр Палл - Пол Поулсон Нолсой, который пытался положить конец торговой монополии на острова. Он написал много стихов, в том числе самое известное его произведение. Fuglakvæði. Более поздние поэты включают братьев Янус и Ханс Андреас Джурхуус, и Рой Патурссон.

Среди других известных авторов из Фарерских островов: Хеин Бру (Старик и его сыновья), Йорген-Франц Якобсен (который писал на датском языке и известен своим единственным романом Барбара) и Уильям Хайнесен (Черный котел), который также писал по-датски.

И Хайнесен, и Патурссон были награждены Литературная премия Северного Совета.

Фарерские писатели и поэты

Хронология литературной и культурной истории Фарерских островов

  • 825 г. В Экс-ла-Шапель издан ирландский монах Дикуил. Liber de Mensura Orbis Terrae (или в вольном переводе «Книга об измерениях Земли»). Дикуил основывался на более старых источниках, но добавил свою информацию, например, о расположении Фарерских островов. Согласно Фарерской саге, Фарерские острова принадлежали короне Норвегии и были обращены в христианство Зигмундом Брестирссоном.
  • Около 990 г. - собор Магнуса в Киркьебё в Стреймой был построен, но так и не закончен.
  • 1298 Seyabrævið («Овечье письмо»). Это самый старый сохранившийся документ о Фарерских островах. Примерно через 400 лет в Дании документ был репатриирован на Фарерские острова. С 1990 года он находится в Føroya Landsskjalasavni (Национальный архив Фарерских островов).
  • 1349–50 Черная смерть.
  • 1403–05 Письма Хусавика (можно найти в Aramagnanske Samling, напечатано в Дипломатариум Фроенск I, с. 36ff).

Эпоха Реформации

  • 1538 г. Реформация.
  • 1547–1794 Ден Лэрде Сколе и Торсхавн (Торсхавн Латинсколе). Латинская школа Торсхавна.
  • 1588–1664 Оле Ворм, известный датский врач и естествоиспытатель. Он очень интересовался антикварианством и первым собрал фарерские баллады. Они были собраны для него Фарерскими островами и отправлены ему в 1639 году. Сейчас они известны только из вторичных источников из-за пожара в Копенгагене в 1728 году.
  • В 1593 году исландский гражданин Арнгримур Йонссон опубликовал латинский текст под названием Brevis Commentarius de Islandia, где Фарерские острова упоминаются как «Insulæ, quæab ovium multitudine Færeyar, seu rectius Faareyjar, dictæ sunt ...» - «здесь мы видим, что именно количество овец дало название островам» ( хотя они пишутся как «Ferøier», «Faarø», «Fierø»). Йонссон опубликовал еще один текст под названием Crymogaea (напечатано в Гамбурге), где он пишет о множестве овец на Фарерских островах.
  • 15 век Historia Norwegiæ. Он был опубликован П. А. Мунком в 1850 г. под названием Символæ ad Historiam Antiquiorem Rerum Norwegicarum. Текст был написан в 15 веке, но он основан на более старых источниках, некоторые из которых относятся к 12 веку. «Historia Norwegiæ» занимается Норвегией и западными островами, Оркнейскими островами, Фарерскими островами и Исландией.
  • 1665-67 Педер Якобсен Спьеллеруп был священником в северном приходе Стрёмы. Он написал первое исследование Фарерских островов, но позже его работа была утеряна.
  • «Ferøers Beskrifvelser» Томаса Тарновиуса. Он родился в 1644 году в Ростоке, и его отец стал священником на Сугурое. Тарновий изучал латынь у священника Лукаса Дебеса. Позже он изучал богословие в Копенгагенском университете, который окончил в 1669 году. Его работа по Фарерским островам не так тщательна, как у Дебеса (1673).
  • 1592 Norriges oc omliggende Øers sandfærdige Bescriffuelser Педера Клауссона Фрииса (опубликовано в 1632 году). В этой книге рассказ о Фарерских островах, написанный фарерцем Якобом Ауденсоном.

1600-е годы и позже

  • 1651 опубликован Йенс Лаурицсон Вольф. Norrigia Illustrata, где есть заметки о Фарерских островах.
  • 1623–1676 гг. Датский священник Лукас Дебес написал свою работу о Фарерских островах. В 1673 году Лукас Дебес опубликовал Froæ и Færoa Reserata. Позднее он был опубликован на английском (1675 г.) и немецком (1757 г.), а также частично переведен на исландский.
  • 1695 г. Исландско-норвежский историк и профессор Т. Торфэус (также известный как ormóður Torfason 1636–1719) опубликовал свою работу Комментарий Historica de rebus gestis Færeyensium в Копенгагене, а позже он был опубликован в 1770 году как Historisk Beretning om Indbyggernes Bedrifter paa Færøerne. Он также писал об Оркнейских островах в Orknøerne (1697), Grønland (1706) и Grønlands ‘vedhæng’ Винланд (1705). В 1695 году Торфеус опубликовал Leivskvæði («Баллада о Лейфе»), первая фарерская баллада, которая будет напечатана.
  • 1728 г. Йохан Хендрик Вейхе написал фарерскую грамматику, которая была готова к публикации, когда в том же году она погибла во время пожара в Копенгагене. Он также написал ряд религиозных текстов, Nogle vigtige Troens Articler, forestillende udi sytten Prædikkener (sic), с 1733 г.
  • 1742–1790 Николай Мор, фарерский ученый. Получил образование в Копенгагенском университете в области экономики и естествознания. Он проделал важную работу по Исландии: Forsøg til en islandsk Naturhistorie (1786).
  • 1746–1824 Й.С. Свабо, сын священника, учился в Копенгагенском университете. Он собирал баллады, занимался топографией, работал писателем и ученым. Работа Indberetninger fra en Reise i Færøe 1781 и 1782Его великий опус не был опубликован в целом до 1959 года.
  • 1751–1761 Два фарерских студента писали о Фарерских делах. Грегерс Мёллер (1727–1804) произнес речь в Регенсене в 1751 году о Стрёмё: Declamatio in insulam Føroensem Strømøe. Другой, Кристофер Мюллер (1732–1804), написал «диссертацию» (документ, послуживший основанием для «диспута») в 1761 году. Темой была возможность получения Фарерских островов большего дохода от сельского хозяйства.
  • 1756 Опубликован Фридрих Христиан Пельт Der Färöische Robinson (Фарерский Робинзон). Книга была написана очень плохо, ее 840 страниц были опубликованы в Копенгагене и Лейпциге.
  • 1766–1808 Нольсояр Палл. Матрос и поэт. В 1806 году он написал аллегорическую и антидатскую «Fuglakvæði», «Птичью балладу».
  • 1771–1851 Дж. Х. Шрётер, датско-фарерский священник в Сюруе, переводчик и издатель. Он перевел Фарерскую сагу на Фарерские острова.
  • 1782–1837 Ханс Кристиан Люнгбай Датский священник, издатель и коллекционер фарерских баллад.
  • 1794–1869 Иоганнес Клемменсен (известный как Йоханнес-Круки), записавший фарерские баллады в большой сборник под названием Сандоярбок.
  • 1787 г. Экспедиция Стэнли, научное предприятие. Позже были опубликованы некоторые книги из этой экспедиции: Райт, Джеймс: Журналы экспедиции Стэнли на Фарерские острова и в Исландию в 1789 году. Торсхавн, 1970.
  • 1796 г. Ларс Хесс Бинг опубликовал главу о Фарерских островах в своем великом труде. Beskrivelse over Kongeriget Norge, остров Эрне и остров Færøerne samt Grønland efter ældre og nyere, trykte og haandskrevne geografiske, chorographiske, topographiske, statistiske Skrivter, Afhandlinger og Efterretning, og Efterretninger, sadenvalex, опубликовано в Копенгагене в 1796 г.
  • 1800 г. датский священник Йорген Ландтс опубликовал труд о Фарерских островах: Forsøg til en Beskrivelse over Færøerne. Большая его часть украдена у Свабо и Дебеса. О Свабо он сказал: «Студент Йенс Свабо сделал несколько письменных заметок о Фарерах», хотя на самом деле он взял большую часть своей работы из неопубликованных работ Свабо, к которым у него был доступ в Королевской библиотеке в Копенгагене.
  • 1800–06 Нольсояр Палл написал «Fuglakvæði», антидатскую и антиколониальную «Птичью балладу». Он был первым владельцем промысла. Позже он стал национальным героем, чему способствовала его необъяснимая смерть на море в 1808 году. Он также написал такие баллады, как «Krákuteiti» (Баллада о Кроу) и «Eindadrongstáttur» (обе до 1800 года, но дата неизвестна) ». Jákup á Møn »(1800),« Greivin av Orient »и« Frúntatáttur »(1802–03) и« Gorpalandskvæï og Krákufrøi »(1808).
  • 1807 Расмус Раск пишет «Færøsk Sproglære», диссертацию о Фарерских островах. Он печатает это в Вейледнинг до острова Острова и гольф-клуб Nordiske Sprog, опубликовано в 1811 году.
  • Якуп Нолсе, брат Нолсояра Палла, сыграл центральную роль в создании жизненной социальной среды вокруг публикации фарерских антикварных текстов в 1820-х годах. Его упоминает и восхищает Свенд Грундтвиг «… at da en indfødt Færing, der er ansat ved Handelen deroppe, для nogle Aar siden, kun med Forandring i Udtalen, oplæste islandke Sagaer (…) da strømmede Indbyggerne komngil i strømmede Indbyggerne til i strømmede. endogsaa over fra andre Øer for at høre, og glædede sig inderlig ved at lytte til de livlige Fortællinger paa deres Modersmaal om deres Oldtidsfrænder, hvis Minde for en Deel endnu levede iblandt dem. (Грундтвиг, 1845, с. 73). Он написал Færøsk Sproglære который никогда не публиковался, но был хорошо известен Расмусу Раску, который впоследствии помог В.У. Хаммерсхайм, составивший первую официальную орфографию Фарерских островов.
  • 1795–1864 Карл Кристиан Рафн был датчанином и очень влиятельным издателем и переводчиком старых текстов, работая вместе с активистами исландского и фарерского языков. Именно благодаря ему в 1832 году была опубликована «Фрейингасага» - Фарерская сага. Вместе с Расмусом Раском он работал над переводом Фарерской саги на датский язык. Рафн также сформировал очень влиятельный Oldskriftselskabet в 1825 году.
  • P.E. Мюллер - датский профессор богословия в Копенгагенском университете, но его больше помнят за его работы по филологии и древней нордической истории литературы. Он был одним из тех, кто осознал ценность коллекции баллад, которую Х.К. Lyngbye изготовлен на Фарерских островах в 1817 году. Позже он написал введение в публикацию Færoiske Qvæder om Sigurd Fofnersbane og hans Æt (1822).
  • Расмус Раск был всемирно известным датским историком-сравнительным языком. Он интересовался исландским с юности, и в 1816 году он участвовал в создании Исландского литературного союза (Hið íslenska Bókmentafélag), а в 1818 году - Библиотеки в Рейкьявике (позже острова Ландсбокасафн). Он помог основать литературные общества в Лондоне, Исландии и Копенгагене. Его интерес к Фарерским островам вдохновил и помог в создании письменного фарерского языка в 1846 году. Он помог Рафну в переводе Фарерской саги. Он был одним из главных вдохновителей Фарерской библиотеки (Thorshavns Læsebibliothek - позже Færo Amts Bibliotek - и даже позже Landsbókasavnið) - помогая Давидсену дарить множество книг.
  • 1810 г. Йенс Кристиан Джурхуус (1773–1853) (известный как Шоварбондин - «фермер в Сьогве»), фермер из Коллафьорда в Стреймой, написал современную и важную балладу «Ормурин Ланги». Он также известен тем, что написал «Púkaljómur» (Баллада о дьяволе), религиозный эпос, основанный на «Потерянном рае» английского поэта Джона Мильтона.
  • Примерно с 1800 года мы наблюдаем растущее внимание к балладам о фарозе, собранным Свабо, Люнгбай, Шрётером, Круки и позже Хаммерсхаймом.
  • 1814 г. Расмус Раск издает первую фарерскую балладу.
  • 1817 г. Люнгбай печатает балладу Нольсояра Палла «Brókatáttur» в Det Skandinaviske Litteraturselskabs Skrifter.
  • 1819 Датский профессор П.Э. Мюллеру прислали 19 баллад с Фарерских островов. Он спросил у Педера Хенце, священника Сандой, собирать баллады. Хентце заставляет сделать это Йоханнеса Круки.
  • 1822 г. Опубликована первая книга Фаросе: Færöiske Qvæder Om Sigurd Fafnersbane of hans Æt Автор: H.C. Lyngbye в Randers, с 593 страницами и иллюстрацией Тиндхольма и Драгасунда. Книга посвящена Ее Королевскому Высочеству королеве Марии Софии Фредерике (?) ". Также есть посвящение Андерсу Соренсену Веделю и Питер Сив. Книга издана с тезаурусом и некоторыми нотами. Большинство баллад были написаны Дж. Шрётер.
  • 1823 Йохан Генрих Шрётер переводит и публикует Евангелие от Матфея в своей орфографии: Evangelium Sankta Matthæussa, aa Førisk o Dansk. Gjivi üt uppaa Prent eäv tui Danska Buibils Selskeäbinum (Рандерс, Эльменхофф, 1823 г.). Книга была переиздана в 1973 году с предисловием и тезаурусом профессора Кр. Матрас.
  • 1820–40 Избранные баллады Фуглоярбок, Сандоярбок и Sandvík полны. Hammersheimb купил Фуглоярбок, Свенд Грундтвиг купил Сандоярбок и передал в Королевскую библиотеку. В Sandvíkar Коллекция была предоставлена ​​Йоргену Блоху.
  • 1826 г. Thorshavns Læsebibliothek Stiftes.
  • 1828 г. Færøernes Amts Bibliotek (Национальная библиотека Фарерских островов).
  • 1832 Nordisk Tidsskrift для Oldkyndighed / предоставил Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab.
  • 1832 г. Публикация «Саги о Фэрё»: Færeyínga Saga eller Færøboernes Historie, i den islandke Grundtekst med færøisk og dansk oversættelse, udg. Af C.C. Рафн. Йохан Хенрих Шрётер перевел текст на Фарерские острова. C.C. Рафн и Расмус Раск сделали датский перевод, а также изменили фарерский перевод.
  • 1836 Mémoires de la Société Royale des Antiquaires du Nord. В 1836 году Общество начало публикацию Annaler, чтобы содержать материалы на датском, норвежском, шведском или исландском языках, а также «Mémoires», чтобы содержать переводы основных работ Общества, а также отдельные оригинальные материалы на французском, английском или немецком языках. Работает с 1836 / 1839-1850 / 1860 гг .; нув. сер. 1866 / 1871-1932 / 1933, что явно охватывало бы период Aarbøger, который был продолжением Annaler. [Гарвардский унив. Кот.]
  • 1840 фарерских мячей изданы в Германии: Versuch einer geschichtlichen Charakteristik der Volkslider germanischer Nationen. Lpz.
  • 1840. (Даль, Эрик: Tyske, franske og engelske oversættelser af færøkvæder. Festtidskrift til Matras, 1970).
  • 1840 г. опубликовал фарерский врач Наполеон Нольсе. Qväabók um fodna Manna Roisnir from fisti Findartui. Irt i Féreiun o goimt I Huanum ät okkara døvum. Skriva úr gomlum Bløvum äv Candidatus medicinæ & chirurgiæ N.Nolsøe. Kjeibinhavn 1840 г..
  • 1789–1895 гг. Фарерские острова - объект многих недатских писателей-путешественников и других экспедиций. В первую очередь стоит упомянуть экспедицию Стэнли в 1789 году. Это была джентльменская экспедиция под руководством сэра Джона Стэнли, его отец был одним из самых богатых людей в Англии. В возрасте 22 лет он возглавил научную экспедицию в Исландию и Фарерские острова (Wreight I: West, 1972).
  • 1815 Джордж Стюарт Маккензи опубликовал Краткий отчет о Фарерских островах, составленный для Эдинбургской энциклопедии. Датское издание 1822 года, med anmærkninger af bl.a. H.C. Lyngbye og Dr. Pfil. Форчхаммер.
  • В 19 веке на Фарерские острова приехало множество туристов и других путешественников, благодаря чему появилось множество публикаций и примеров написания путевых заметок. Одним из таких авторов был немец Карл Джулиан Граба, посетивший Фарерские острова. В 1828 г. он опубликовал Reise nach Färö, впервые опубликовано в 1848 г. в: Fr. Хайнцельман Reisen nach Färö, Island, Sibirien, und den Nord-polarländern, т. 2, часть 1 (64 с.).
  • Стоит также упомянуть отчет француза Шарля Фредерика Мартена о путешествии на Фарерские острова, опубликованный под названием: Essai sur la végétation de l´archipel des Féröe, compare à celles des Shetland et de I´Islande meridionale, В: Voyages de la Commission scientifique du nord, en Scandinavie, en Laponie, au Spitzberg, et af Féröe, pendant les années 1838, 1839, et 1840 sur la corvette la Recherche, commandée par m. Fabvre, опубликованный Полем Геймаром в 12 томах. с 1842–55.
  • В 1842 г. антология Народные песнопения нордов издается пять фарерских баллад. Они были опубликованы Ксавье Мармье, принимавший участие в экспедиции адмирала Поля Геймара на Фарерские острова.
  • Мы могли бы также упомянуть Джорджа Клейтона Аткинсона Журнал экспедиции на острова Ферое и Вестман и в Исландию 1833 г. и Джеймса Николла Исторический и описательный отчет об острове, Гренландии и Фарерских островах с иллюстрациями их естественной истории.. Эдинбург, 1860 г.
  • С 1883 по 1888 год мы находим ряд французских географических исследований, таких как Жюль Леклеркс La terre de glace: Féroe –Islande: les geysers - le mont Hekla (Париж, 1883 г.), а с 1888 г .: «L’Islande et L’archipel des Færaeer» доктора Анри Лебонна.
  • Из других, более регулярных статей о путешествиях, некоторые из которых имеют относительно высокое качество, стоит упомянуть Элизабет Тейлорс «Дальние острова и другие холодные места - Путевые заметки викторианской леди», которую она побывала на Фарерских островах в 1895 году (Taylor, 1997 ).
  • 1844 г. до н.э. Рафн опубликовал «Annaler for nordisk Oldkyndighed» и «Antiquarisk Tidskrift», которые публикуют фарерские материалы, сделанные FX Hammersheimb.
  • В этих изданиях Hammersheimb публикует баллады и статьи о языке.
  • 1845 Повл Фредерик Барфод, истинный сторонник скандинавства и истинный антигерманский дух. Он сыграл важную роль в поддержке фарерского языка и литературы. В 1845 году он написал две очень интенсивные статьи в «Fædrelandet». Его роль скорее агитатора, чем филолога. Он также принимал активное участие в создании Фарерского литературного общества. (Frederik Barfod, et livs erindringer, 1897).
  • 1845 г. Разослано приглашение на «Indbydelse til stiftelse af et færøsk Selskab», подписанное Фредериком Барфодом, A.P. Berggreen, FR. Хаммерих, о. Хельвег, Свенд Грундтвиг, В.У. Хаммерсхаймб и иландийский политик и филолог Йон Сигуросон m.fl.
  • 1845 г. Н. М. Петерсен, первый профессор скандинавских языков в Копенгагенском университете, заявил, что фарерский язык не является настоящим письменным языком.
  • 1846 г. Фарерская письменность обретает окончательную форму благодаря В.У. Hammersheimb. Ему помогает большое количество филологов, например Расмус Раск (Rasmus Rask og fgrøsk, 1964).
  • 1846 г. датский врач П.Л. Panum опубликовал: «Iagttagelser - под Mæslinge-Epidemien paa Færøerne i Aaret 1846». С помощью этой маленькой книги молодой Панум - ему было 24 года - сделал себе имя в мире медицины. В 1847 году он был жестко привязан к восьми анонимным и ненавистным статьям фарерцев, живущих в Дании.
  • 1844 В.У. Хаммерсхаймб пишет статью «Det fkeroiske Sprog», опубликованную в: «Kjøbenhavnerposten», 19. дек. 1844 г. под псевдонимом «En færing» (Фарерские острова).
  • 1845 г. Свенд Грундтвиг опубликовал книгу «Dansken paa Færøerne Sidestykke til Tysken i Slesvig».
  • 1845 г. - новый закон о школах на Фарерских островах (Skoleforordning vedr. Færøerne med skolepligt).
  • 1848–1851 гг. Хаммерсхейм опубликовал: «Meddelelser fra en Rejse paa Færøerne 1847–48» и множество других статей в «Antiquarisk Tidsskrift» (Matars, s. 53).
  • 1852 г. - первая типография на Фарерских островах.
  • 1852 г. Фарерский политик и юрист Нильс К. Винтер издает в Дании первую фарерскую газету «F “ringetidende».
  • 1850 г. Фарерский Александр Вейхе издает «Фёрьяриман» (Færødigtet). Национальный эпос, написанный на Фарерских островах. В 1851 году он издает сборник стихов: «Weihes Parnas», где большинство стихов датские и французские.
  • 1854 г. Издаёт фарерскую грамматику В.У. Hammersheimb.
  • 1866 Aarbøger для Nordisk Oldkyndighed og Historie / Ежегодник Королевского общества северных антикваров / Det kongelige Nordiske Oldskriftselskab.
  • 1856 г. - отменена королевская торговая монополия.
  • 1861 г. - гимназия на Фарерских островах, Реальскулин.
  • 1865 В Торсхавне открывается книжный магазин Х. Н. Якобсена.
  • 1870 г. Педагогическая школа Фарерских островов (Фёройя Лерараскули).
  • 1878 Затемнение. Amtstidende для Færøerne. (Газета)
  • 1876 ​​г. Расцвет народных стихов и песен, используемых в студенческом зале Regensen в Копенгагене. Позднее они были собраны и опубликованы в «Føriskar vysur irktar og sungnar äv føringun í Kjøpinhavn» (1876–92).
  • 1881 Føroyingafelag í Keypmannahavn. Основание Фарерского союза в Копенгагене.
  • 1888 г. Рождественское собрание в Торсхавне.
  • 1886–1891 Хаммерсхаймб по заказу литературного общества составляет «Færøsk Antologi» (Антологию Фарерских островов): «Samfund til udgivelse af gammel nordisk litteratur». Ему помогает stud.mag. Якоб Якобсен.
  • 1889 Føroyingafelag í Føroyum. Фарерский союз Фарерских островов.
  • 1889 Расмус Кристофер Эфферсё написал историческую пьесу «Гуннар Гавреки. Сыргилейкур № 3. pørtum ». «Магнус» 1892 года. «Шафер вера самер», 1895 год.
  • 1889 Хелена Патурссон написал пьесу «Veðurføst».
  • 1890 Эфферсё написал «Hjá Dalabóndum» (вдохновленный Хострупом «En nat mellem Fjeldene»., Исполненный в Торсхавне в 1890 году.
  • 1898 Фуглфрами. Издание о культуре Фарерских островов, издаваемое на Фарерских островах.
  • 1890 Фёройя Бокафелаг - Книжное общество Фарерских островов. Føroyingatíðindi. Первая фарерская газета национально-ориентированная.
  • 1899 Føroyski Fólkaháskúlin.Фарерские острова Хойсколе были основаны в Дании - Валлекильде и Асков Хойсколе - Расмусом Расмуссеном и Símun av Skarði.
  • 1900 г. - первая книга Фарерской школы. «Bíbliusøga» Йоэна Поульсена. Позже он провел свою жизнь как политик в Самбандсфлоккурин.
  • 1901–90 Тингакроссур - независимая, а порой и культурно радикальная газета.
  • 1902 Búreisingur. Важное национальное СМИ Фарерских островов и журнал, издаваемый на Фарерских островах А.С. Эвенсеном.
  • 1906 A.C. Evensen опубликовал «Føroysk lesibók fyri eldriborn» (Учебник фарерских островов для детей старшего возраста).
  • 1907 г. Учебник для детей младшего возраста.
  • Книга орфографии 1907 года.
  • 1911 Лесибок (Учебник и антология).
  • 1905–08 Ойггьярнар. Первая (и единственная) фарерская женская газета.
  • 1907–12 Føroyska Bókmentafelagið. Литературное общество Фарерских островов.
  • 1909 Babelstornið (Вавилонская башня) - первый фарерский роман Регина Ли (Расмуса Расмуссена)
  • 1912 г. Первый том рассказов Расмуса Расмуссена «Glámlýsi».
  • 1914 J.H.O. Джурхуус опубликовал свой «Ыркингар». Считается первым фарерским т. поэзии.
  • 1915 Norðlýsi. Газета для Северных островов. Klaksvík.
  • Føroya-tíðindi. Газета из г. Tvøroyri в Suuroy.
  • 1916 Virki. Профсоюз рабочих Фарерских островов издал свою газету.
  • 1920 Ф.Ф. Blað Føroya Fiskimanna. Газета Союза рыбаков Фарерских островов.
  • 1921 Варнин. Издается литературное издание.
  • 1928 Фарерско-датский словарь. Опубликовано Кристиан Матрас.

Смотрите также

дальнейшее чтение

  • Броннер, Хедин. Рассказы Фарерских островов. Библиотека скандинавской литературы, т. 16. Нью-Йорк: Туэйн Паблишерс, 1972.
  • Ландт, Йорген. Описание островов Ферое с описанием их положения, климата и производства: вместе с манерами и обычаями жителей, их торговлей и т. Д.. Лондон: напечатано для Лонгмана, Херста, Риса и Орма, 1810 г.

внешняя ссылка