WikiDer > Девять матерей Хеймдалля
В Норвежская мифология, то Девять матерей Хеймдалля девять сестер, которые родили бога Heimdallr. Девять матерей Хеймдалля засвидетельствованы в Прозаическая Эдда, написанная в 13 веке Снорри Стурлусон; в поэзии скальды; и, возможно, также в стихотворении в Поэтическая Эдда, сборник стихов, составленный в 13 веке на основе более ранних традиционных материалов. Ученые обсуждали, что означает «родиться от девяти матерей», и пытались связать это понятие с другими европейскими народными мотивами. Ученые предположили, что девять матерей Хеймдалля могут быть идентичны Девять дочерей Эгира и Рана, олицетворяющие волны. В свою очередь, Хеймдалль родился на море.
Аттестации
Девять матерей Хеймдалля упоминаются в двух книгах Прозаическая Эдда; Gylfaginning и Skáldskaparmál. В Gylfaginning, Хеймдалль вводится в главе 25, где возведенная на трон фигура Высоко рассказывает замаскированного мифического короля Ганглери подробности о боге. Среди других деталей Хай говорит, что Хеймдалль - сын девяти сестер, и в качестве справки приводит две строчки из стихотворения (иначе теперь утраченного). Heimdalargaldr, в котором Хеймдалль говорит, что он родился от девяти сестер:
- «Я отпрыск от девяти матерей, от девяти сестер - я сын».[1]
В главе 16 Skáldskaparmál произведение 10 века скальд Эльфр Угасон цитируется. Поэма называет Хеймдалля «сыном восьми матерей плюс одна». Проза, следующая за стихотворением, указывает на то, что в стихотворении Хеймдалль упоминается как сын девяти матерей.[2]
Стихотворение Völuspá hin skamma (содержится в стихотворении Hyndluljó, часто считается частью Поэтическая Эдда) содержит три строфы, которые, по мнению ученых, часто относятся к Хеймдаллю и его девяти матерям. Согласно строфам, давным-давно могучий бог родился девятью Йотунн девы на краю света. Этот мальчик стал сильным, питаемый силой земли, ледяным морем и кровью свиней. Этим девяти девицам даны имена. Для обсуждения этих имен см. Имена раздел выше (обратите внимание, что переводы ниже представляют англицизацию древнескандинавских форм). Рассматриваемые строфы гласят:
Бенджамин Торп перевод (1866 г.):
- Был один рожденный в старину,
- чудесной мощью наделенной божественного происхождения:
- девять служанок Йотун родили милосердному богу,
- на марже в мире.
- Гиалп родил его, Грейп родил,
- Эйстла родила его, и Анжию;
- Ульфрон родил его, Эйргиафа,
- Имд, Атла и Джарнсакса.
- Напитал мальчика силой земли,
- с ледяным морем и с кровью Сона.[3]
Генри Адамс Беллоуз перевод (1923 г.):
- Один там родился в былые дни,
- Из рода богов велика была его мощь;
- Девять гигантских женщин на краю света,
- Когда-то носил человека так мог бы по оружию.
- Гьёлп там его родил, Грейп там его родил,
- Эйстла родила его, и Эйргьяфа,
- Ульфрун родил его, и Анджейя,
- Имт, Атла и Джарнсакса.
- Сильно он был сделан силой земли,
- С ледяным морем и кровью свиней.[4]
Джереми Доддс перевод (2014):
- 'Один родился в старину,
- наделен силой от богов.
- Его несли девять джотунских служанок,
- великолепный, как копье, человек на краю Земли.
- ...
- Гьялп его родил, Грейп его родил,
- Эйстла родила ему и Эйргьяфу,
- Ульфрун и Анджейя, Имд,
- Атла и Ярнсакса.
- Он был наделен силой Земли,
- с холодным морем, с кровью кабана.[5]
Имена
Некоторые имена матерей Хеймдалля найдены Völuspá hin skamma появляются во множестве других источников, где они могут или не могут относиться к отдельным объектам:
имя | Смысл | Заметки |
---|---|---|
Анджейя | Значение неясное. Предлагаемые этимологии дают слово «преследователь», «корявый» и «те, кто обитает на узком острове».[6] | |
Атла | 'Спорный'[7] | Имя отображается среди jötnar в Nafnaulur'[7] |
Эйстла | Значение неясное. Предложения включают «бурный» (от Eisa, что означает «спешить»), потенциальному морскому богу (от Eista «яички», другими словами, «опухшие, опухшие»), и «светящееся» (от Eisa «светящийся пепел, огонь»).[8] | |
Эйргьяфа | Возможно «донор песка» или Орджафа донор рубца[9] | |
Gjálp | Возможно "провидица" или "ревущая"[10] | Название Gjálp Часто появляется для jötnar в древнескандинавском корпусе. Gjálp и Грейп появляются вместе как имена дочерей ётунов Geirröðr в Skáldskaparmál . Гьялп пытался убить Тора, заставив реку раздуться.[11] |
Грейп | 'Понять'[12] | Gjálp и Грейп появляются вместе как имена дочерей ётунов Geirröðr в Skáldskaparmál.[13] |
Imðr или Imð | Возможно связано с я "волк".[14] | |
Járnsaxa | 'Тот, у кого железный нож'[15] | Имя отображается среди йётнаров в Nafnaulur и имя относится к явно отдельной фигуре, с которой бог Тор был матерью. Магни[15] |
Ульфрун | 'Волк руна'или' женщина-волк '[16] | Встречается как древнескандинавское женское личное имя.[16] |
Научный прием и интерпретация
Имена всех девяти матерей, упомянутых выше в Völuspá hin skamma появляются в другом месте как имена женщин Йётнар (обычно в ulur). Добавляя путаницу, Орчард отмечает: Гьялп и Грейп иначе упоминаются как девушки-йотунны, которые стремятся противостоять богу Тор от своего отца, и Járnsaxa в противном случае мать сына Тора, Магни.[17]
Некоторые ученые связывают Девять матерей Хеймдалля с Девять дочерей Эгира и Рана (кто олицетворяет волны), отождествление, которое означало бы, что Хеймдалль родился из морских волн. Однако эта связь была подвергнута сомнению на том основании, что имена, представленные для Девяти дочерей Эгира и Рана и Девяти матерей Хеймдалля (найденные в Völuspá hin skamma) не соответствует.[18] Ученый Джон Линдоу комментирует, что идентификация матерей Хеймдалля как дочерей Эгира и Рана совпадает, однако, на том основании, что дочери Эгира и Рана, как и матери Хеймдалля, являются сестрами, и что две разные традиции о матерях Хеймдалля могут объяснить различия между ними.[19]
Заметки
- ^ Фолкс (1995: 25-26).
- ^ Фолкс (1995: 77).
- ^ Торп (1866: 112).
- ^ Сильфоны (1923: 230).
- ^ Доддс (2014: 260).
- ^ Симек (2007: 16).
- ^ а б Симек (2007: 21).
- ^ Симек (2007: 27).
- ^ Симек (2007: 77).
- ^ Симек (2007: 111).
- ^ Симек (2007: 111), Фолкс (1995: 82).
- ^ Симек (2007: 116).
- ^ Фолкс (1995: 82).
- ^ Симек (2007: 173).
- ^ а б Симек (2007: 178).
- ^ а б Симек (2007: 339).
- ^ Орчард (1997: 78).
- ^ Симек (2007: 136).
- ^ Линдоу (2002: 169).
Рекомендации
- Беллоуз, Генри Адамс (1923). Поэтическая Эдда. Американо-скандинавский фонд.
- Доддс, Джерами. Пер. 2014 г. Поэтическая Эдда. Книги о тренерском доме. ISBN 978-1-55245-296-7
- Фолкс, Энтони (Пер.) (1995). Эдда. Каждый человек. ISBN 0-460-87616-3
- Линдоу, Джон (2002). Норвежская мифология: путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям. Oxford University Press. ISBN 0-19-515382-0
- Орчард, Энди (1997). Словарь скандинавских мифов и легенд. Кассель. ISBN 0-304-34520-2
- Симек, Рудольф (2007) перевод Анжелы Холл. Словарь северной мифологии. Д.С. Брюэр ISBN 0-85991-513-1
- Торп, Бенджамин (Пер.) (1866) Старшая Эдда Сэмунда Сигфуссона. Общество Норрины.