WikiDer > Нет естественной религии
Нет естественной религии это серия философских афоризмы к Уильям Блейк, написанный в 1788 году. Следуя его первоначальным экспериментам с рельефное травление в нетекстовом Приближение Рока (1787), Все религии едины и Нет естественной религии представляют собой первую успешную попытку Блейка объединить изображение и текст с помощью рельефного офорта и, таким образом, являются самыми ранними из его иллюминированные рукописи. Таким образом, они служат важной вехой в карьере Блейка; в качестве Питер Экройд указывает, «его недавно изобретенная форма теперь изменила характер его выражения. Это расширило его диапазон; с рельефным офортом слова вписанный подобно Божьим на скрижалях закона, Блейк мог получить новую роль ».[1]
Рельефное травление
В 1822 году Блейк завершил короткую двухстраничную драматическую пьесу, которая оказалась последней из его иллюминированных рукописей, под названием Призрак Авеля Откровение в видениях Иеговы, увиденное Уильямом Блейком. Вписано в колофон этого текста - "Оригинал В. Блейкса Стереотип был 1788 г. ". Среди ученых Блейка почти все согласны, что" Первоначальный стереотип ", на который он здесь ссылается, был Все религии едины и / или Нет естественной религии.[2]
В течение 1770-х годов Блейк пришел к выводу, что одной из основных проблем при воспроизведении произведений искусства в печати было разделение труда, с помощью которого оно было достигнуто; один человек будет создавать дизайн (художник), другой - выгравировать он (гравер), другой Распечатать он (принтер) и другой публиковать он (издатель).[3] Для художников было необычно гравировать собственные рисунки, прежде всего из-за социальный статус прилагается к каждой работе; гравировка не рассматривалась как особо возвышенная профессия, а рассматривалась как не более чем механическое воспроизведение.[3] Исполнители любят Джеймс Барри и Джон Гамильтон Мортимер были исключением из нормы, поскольку стремились гравировать свой собственный материал.[3] Еще одним разделением процесса было то, что текст и изображения обрабатывались разными мастерами; текст был напечатан с помощью подвижного высокая печать, тогда как изображения были выгравированы, это две очень разные работы.[4]
Во время обучения Блейка в качестве профессионального копировщика с Джеймс Басир в 1770-х годах наиболее распространенным методом гравировки был штриховка, который, как считалось, дает более точное представление об исходном изображении, чем использовавшийся ранее метод, линия гравировки. Травление также часто использовался для наложения слоев в таких аспектах, как пейзаж и фон.[5] Все традиционные методы гравировки и травления были инталия, что означало, что контур рисунка был проведен иглой через кислотостойкую «землю», которая была залита на медную пластину. Затем пластина была покрыта кислотой, и гравер обработал надрезанные линии бурин чтобы кислота могла проникнуть в борозды и въехать в саму медь. Затем кислота сливалась, оставляя рисунок на пластине. Затем гравер гравировал всю поверхность пластины полотном заштрихованные линии, прежде чем налить чернила на пластину и перенести ее на печатный станок.[6]
Разочарованный этим методом, Блейк, кажется, начал думать о новом методе публикации, по крайней мере, еще в 1784 году, поскольку в том году в его неопубликованной сатире появляется приблизительное описание того, что станет рельефным офортом: Остров на Луне. Примерно в то же время Джордж Камберленд экспериментировал с методом, позволяющим воспроизвести почерк с помощью гравированной пластины, и Блейк включил метод Камберленда в свой собственный рельефный офорт; обрабатывает текст как рукописный шрифт, а не машинную высокую печать, и, таким образом, позволяет ему сделать его составной частью изображения.[7]
Великое нововведение Блейка в области рельефного травления заключалось в том, что он печатал с рельефных или выпуклых частей пластины, а не с глубокой или вырезанной части. В то время как методы глубокой печати работали путем создания борозд, в которые заливалась кислота, чтобы образовались «дыры» в пластине, а затем чернила разливались по всей поверхности, Блейк писал и рисовал прямо на пластине кислотостойким материалом, известным как стопор. из. Затем он вставлял края пластины в полоски воска, чтобы создать автономный лоток, и заливал кислоту примерно на четверть дюйма глубиной, таким образом заставляя открытые части пластины плавиться, а рисунок и / или текст становились остаются немного выше остальной части плиты, т.е. рельефно, как современные штамп. Затем кислоту сливали, воск удаляли и приподнятую часть пластины покрывали чернилами перед тем, как окончательно прижать ее к бумаге в печатном станке.[8] Этот метод позволял получить выразительные эффекты, которых невозможно было достичь с помощью глубокой печати.[9] Основным недостатком было то, что текст приходилось писать задом наперед, поскольку все, что было на пластине, печаталось в обратном направлении при нажатии на бумагу. Доминирующая теория относительно того, как Блейк решил эту проблему, просто состоит в том, что он написал наоборот.[10] Другая теория, предложенная Дэвидом Биндманом, заключается в том, что Блейк правильно написал свой (кислотостойкий) текст на листе бумаги, а затем прижал бумагу к пластине, таким образом перевернув текст и получив такой же результат, как если бы он записал это задом наперед.[7]
Блейк также мог раскрасить сами тарелки цветными чернилами, прежде чем нажимать на них, или подкрасить акварели после печати. Из-за этого аспекта основным компонентом рельефного офорта было то, что каждая страница каждой книги была уникальным произведением искусства; нет двух копий ни одной страницы во всей книге Блейка. творчество идентичны. Различия в фактическом принте, разные цвета, перекрашивание пластин, несчастные случаи во время кислотной ванны и т. Д. - все это привело к появлению нескольких примеров одной и той же пластины.
Сам Блейк называл рельефное травление «печатью адским методом с помощью [...] коррозионных веществ, плавящих видимые поверхности и отображая бесконечность, которая была скрыта».[11] Современное описание метода было предоставлено другом Блейка, J.T. Смит; "писать свои стихи и рисовать контуры своих краевых предметов украшений на медной пластине непроницаемой жидкостью, а затем съедать простые части или свет с Aquafortis значительно ниже их, так что очертания остались стереотипными ».[12]
Рельефное травление было тем же основным методом, что и резка дерева, а рельефное травление меди практиковалось в начале 18 века. Элиша Киркалл, но Блейк был первым, кто использовал такой метод для создания слов и рисунков, смешанных вместе на одной пластине.[13] Помимо возможных уникальных эстетических эффектов, основным преимуществом рельефного травления было то, что Блейк мог сам печатать материал. Поскольку текст был рельефным, давление, необходимое для печати, было постоянным, в отличие от глубокой печати, где требовалось различное давление, чтобы заставить бумагу попасть в борозды, в зависимости от размера. Кроме того, глубокая печать и гравюры печатались с большим давлением, но при рельефном травлении, поскольку печатный материал имел приподнятую поверхность, а не вырезанные линии, требовалось значительно меньшее давление.[14] Таким образом, рельефный офорт решает проблему разделения труда в издательском деле. Новый метод Блейка был автографическим; "он позволил - и даже способствовал - неразрывной взаимосвязи между концепцией и исполнением, а не обычным разделением между изобретением и производством, заложенным в технологии печати 18-го века, и его экономическим и социальным различиям между авторами, печатниками, художниками и граверами. Как рисунки и рукописи , Рельефные офорты Блейка были созданы прямым и позитивным действием руки автора / художника без каких-либо вмешательств ».[15] Блейк работал художником, гравером, печатником. и издатель.
Копии
Библиографически, Нет естественной религии - одна из самых сложных и неоднозначных из всех иллюминированных рукописей Блейка. Что известно наверняка, так это то, что было два сеанса печати; один в 1794 году и один в 1795 году, когда большая бумажная копия была напечатана как часть роскошного издания собранных иллюминированных рукописей Блейка.[16]
Несмотря на то что Нет естественной религии была выгравирована в 1788 году, напечатал ли ее Блейк до 1794 года, неизвестно. Однако тот факт, что он не упоминается в его обращении к общественности в октябре 1793 года, где он перечислил все свои рукописи, сохранившиеся до того времени, за исключением Все религии и Нет естественной религии, можно предположить, что он этого не сделал.[16]
Печать 1794 года состоит из 87 известных оттисков в общей сложности двенадцати пластин. Эти оттиски составляют большую часть копии A (британский музей), Копировать B (Йельский центр британского искусства), Скопируйте C (Библиотека Конгресса), Скопируйте D (Библиотека Houghton), Скопируйте G (Библиотека и музей Моргана) и скопируйте M (Музей Виктории и Альберта). Все 87 оттисков двенадцати пластинок были напечатаны красновато-коричневыми чернилами на бумаге того же типа. Однако только копия G (воспроизведенная ниже) содержит оттиски всех 12 пластин, хотя эта копия была собрана не самим Блейком, а Джон Линнелл, после смерти Блейка, используя несвязанные листья, найденные среди имущества Блейка.[17] Кроме того, когда-то считалось, что оттиски с гравюры 1794 года составляют большинство пластин в Копии E, Копии F, Копии H, Копии I, Копии J и Копии K. Однако в 1993 году Джозеф Вискоми доказал, что все, кроме пяти из них. Таблички на этих копиях являются имитациями. Копия E, Копия J и Копия K полностью состоят из имитаций. Копии F и Копия H имеют по два оригинальных оттиска, а остальные являются имитациями. На копии I имеется одна исходная пластина (а9; воспроизведена ниже как пластина а9 из копии G повреждена). Viscomi считает, что имитации могли быть заказаны издателем. Бэзил М. Пикеринг в начале 1860-х гг.[18]
Из печати 1795 года есть только один известный набор оттисков (копия L), который сейчас хранится в библиотеке Моргана. Однако, хотя эта вторая печать также содержит 12 пластин (одна отсутствует), только четыре пластины с гравюры 1794 года были перепечатаны. Остальные семь табличек известны только по этому единственному слепку. Считается, что обрамляющие черными чернилами линии в Копии L были добавлены позже, возможно, в 1818 году, незадолго до того, как Блейк отдал листы Джону Линнеллу. Было высказано предположение, что линии обрамления могли быть добавлены из-за несоответствия между размером тарелок и размером бумаги (каждая тарелка примерно 5,4 х 4 см; каждая страница - 37,8 х 27 см).[19] Во всех копиях, кроме копии L, размеры тарелок составляют примерно 14 x 11 см.
Во многих случаях как на гравюре 1794 года, так и на гравюре 1795 года кажется, что кислота съела слишком много рельефа, и Блейку приходилось обрабатывать участки чернилами и стирка, часто касаясь пером текста и контуров дизайна.[13] Эта работа с краской и стиркой могла быть выполнена в 1818 году вместе с добавлением линий рамки, хотя это не может быть установлено с уверенностью.[16] Некоторые из пластин также имеют свидетельства рудиментарной цветной печати, метода, с которым Блейк экспериментировал в 1790-х годах, и эти пластины могут представлять его первые попытки этой техники (при которой он использовал для печати цветные чернила, а не черные). На некоторых из пластин также есть примеры гравировка белой линии, техника, при которой Блейк буквально прорезал стоп-аут, создавая крошечные борозды, которые разъедала кислота, создавая эффект полос на окончательном отпечатке.
Все известные копии Нет естественной религии были собраны из отдельных пластин, анонимно проданных на Сотбис 29 апреля 1862 г. Ричард Монктон Милнс, и, как таковой, нет окончательного порядка (кроме тех случаев, когда номера пронумерованы).[20] Однако, несмотря на отсутствие четкого порядка, последовательность пластин с эстампа 1794 года обычно считается фронтисписом, затем следует титульный лист, затем Аргумент, затем пластины с номерами I – VI, а затем пластины, переизданные в 1795 году. Порядок размещения двенадцати пластин с эстампа 1795 года, как правило, принят так, чтобы быть на фронтисписе, за которым следует титульный лист, затем пластины с номерами I – VII, за которыми следуют пластина «Заключение», «Заявление» и пластинка «Следовательно». Традиционно блейковские ученые ставили Заключение после Приложения, но после Мэри Джонсон и Джона Э. Гранта в 1979 году это изменилось.[21]
После оригинальных печатных изданий 1794 и 1795 годов текст Нет естественной религии не был опубликован до 1886 г. в факсимильном издании под редакцией Уильям Мьюир.[22]
Серия а и серия b
В 1886 году Уильям Мьюир попытался наложить порядок на различных пластинах, но его усилия не получили всеобщего признания.[23] Более успешным было Джеффри Кейнс'в 1971 году, и многие его решения до сих пор следуют современным редакторам.[24] Наиболее важным и спорным решением редакции Кейнса было жесткое разделение двух печатных сессий на две отдельные серии », которые стали известны как« Серии а »и« Серии b ». В частности, он использовал более позднее добавление линий обрамления в серии b (т. Е. Гравюры 1795 года), чтобы помочь ему установить эту серию в отличие от серии a (т. Е. Гравюры 1794 года).[23]
В переупорядочении Кейнса серия а состоит из восьми пластин, одна из которых отсутствует (пластина а2 (титульный лист); это потому, что титульный лист с отпечатка 1794 года фактически является версией титульного листа с отпечатка 1795 года, и как Считается, что название подходит для серии b лучше, чем для серии a, его обычно обозначают Табличкой b2 и присваивают серии b). Кейнс также отнес три пластины 1794 года, переизданные в 1795 году, к серии b, обозначив их b3, b4 и b12. Таким образом, серия b состоит из одиннадцати пластин, по крайней мере одна из которых отсутствует (пластина b5; III). В 1978 году Дэвид Биндман предположил, что в Серии b отсутствует больше пластин, чем только в Таблице 5, поскольку он утверждал, что последние три пластины (Приложение, Заключение и «Следовательно») тематически изолированы, что указывает на большее количество недостающих пластин, которые должны быть после пластины. b8 (VII).[23] Биндман также считал недостающий титульный лист из Серии А столь же важным, утверждая, что, хотя Серии А были напечатаны с той же титульной табличкой, что и Серии b, нет прямых доказательств того, что Нет естественной религии на самом деле правильное название серии a; "Нет естественной религии казалось бы, название серии b, и его содержание было бы совместимо с таким названием; но тогда не было бы причин, по которым серия А должна иметь такое же название ».[23]
Редакционные решения Кейнса поддерживаются большинством ученых с 1971 года, и редакторы собрания работ Блейка, в частности, склонны придерживаться разделения на две отдельные серии »; Например, Алисия Острикерс Уильям Блейк: Полное собрание стихов (1977), Дэвид Биндман Полное собрание графических работ Уильяма Блейка (1978), Дэвид В. Эрдман2-е издание Полное собрание поэзии и прозы Уильяма Блейка (1982), и 2-е издание Биндмана Освещенный Блейк: Полное Освещенное Сочинение Уильяма Блейка (1992), и Полное собрание иллюстрированных книг Уильяма Блейка (2003).
Одна серия или две?
Однако теории Кейнса не были приняты всеми блейковскими учеными. Например, в Иллюминированные книги Блейка, том 3: Ранние иллюминированные книги (1993), Моррис Ивз, Роберт Н. Эссик и Джозеф Вискоми утверждают, что две серии составляют одно целое, и единственное различие между гравюрами 1794 и 1795 годов состоит в том, что гравюра 1794 года является сокращенной версией целого, и только вторая половина работы было напечатано в 1795 году. Они утверждают, что «существование только одного названия, а также c.Сокращение 1794 года, содержащее пластины из обеих групп, предполагает, что работа была запечатлена не как две отдельные серии, а как единое произведение, разделенное на две части, причем вторая соответствует первой ".[25] Если это верно, серия a не может быть автономной, поскольку ирония находящееся в ней раскрывается только тогда, когда она противопоставляется Серии b, и, таким образом, если бы она интерпретировалась отдельно, «Блейк показался бы современным читателям как защитник той самой позиции, которую он атакует».[26] Этот аргумент был принят несколькими современными редакторами работы Блейка, такими как W.H. Стивенсон в 3-м издании Блейк: Полное собрание стихов (2007).
Важным компонентом теории Кейнса было то, что три пластины с гравюры 1794 года, переизданной в 1795 году, составляли часть серии b, а не серии a. Однако, если они включены в серию А (например, в Bindman's Полное собрание графических работ Уильяма Блейка), они идут в конце; пластины пронумерованы I и II, чтобы опровергнуть теории предыдущих листов, за ними следует табличка «Следовательно», чтобы завершить работу. Таким образом, Ивз, Эссик и Вискоми утверждают, что гравюра 1794 года представляет собой сокращение из двенадцати пластин (двенадцать пластин - это a1, a2 / b2, a3-9, b3-4 и b12). Они утверждают, что «пластины серии b представляют собой краткое, но смелое опровержение эмпирический и материалист принципы, предложенные на предыдущих страницах, и указывают на иронию, с которой Блейк предлагает первую группу афоризмов ».[19] Они особенно утверждают, что теория сокращения подтверждается таблицами a9 и b3, что является точкой перехода от иронии к опровержению. На пластине а9 изображена фигура ниц с головой справа, а на пластине b3 - зеркальное отражение, фигура с головой слева; «этот визуальный поворот дополняет внезапное изменение философской точки зрения в сопроводительном тексте».[27] Пластины также идеологически находятся в прямой оппозиции; оба они имеют дело с восприятием и органами чувств, но в то время как a9 утверждает, что человек может воспринимать только через такие органы, b3 утверждает, что это явно ложно, и восприятия могут выходить за пределы органов чувств. Пластина b4 развивает эту теорию, а пластина b12 выполняет пророчество о том, что произойдет, «когда мы узнаем больше». Таким образом, серия образует связное, пусть и краткое, утверждение. Что касается вопроса о том, почему Блейк опустил остальные пластины, Ивс, Эссик и Вискоми утверждают, что пластины b6-11 касаются вопросов, которые тематически не вписываются в сокращение - следовательно, гравюра 1794 года представляет собой упрощенную версию общего тезиса. ; «утверждение эмпирической теории восприятия с последующим прямым и убедительным опровержением».[27]
Главный вопрос, связанный с гравюрой 1795 года, заключается в том, почему Блейк напечатал только серию b (или, по условиям Ивса, Эссика и Вискоми, вторую половину всей работы). Есть две возможности. Возможно, он напечатал всю работу, но серия А (то есть первая половина) была потеряна. Вторая теория заключается в том, что он, возможно, напечатал только Серию b, поскольку хотел, чтобы она существовала в качестве дополнения к отпечатку 1795 года. Все религии; "решение удалить первую последовательность могло быть мотивировано желанием создать одиннадцатистраничный компаньон для Все религии едины, работа в десяти пластинах. Оба являются положительными утверждениями принципов Блейка; наличие иронической первой последовательности предложений от Нет естественной религии возникло бы между работами-компаньонами и нарушило бы симметричные отношения между ними ».[28] В пользу этой теории говорит тот факт, что Копия L из Нет естественной религии был напечатан на той же бумаге и теми же чернилами, что и единственный существующий экземпляр Все религии, а также имеет те же линии обрамления.
Принимая все это во внимание, можно, хотя и предварительно, предположить, каким был первоначальный вид всей работы, когда она была впервые выгравирована в 1788 году. Ивс, Эссик и Вискоми предлагают следующий порядок:
- Тарелка а1 (фронтиспис с пожилой парой и пастухами)
- Табличка а2 (титульный лист)
- Пластина а3 (Аргумент)
- Табличка а4 (I. «Человек не может зачать ...»)
- Табличка а5 (II. «Человек только своей силой рассуждения ...»)
- Табличка а6 (III. «Из восприятия ...»)
- Табличка a7 (IV. «Никто не мог ...»)
- Табличка а8 (V. «Человеческие желания ограничены ...»)
- Табличка а9 (VI. «Желания и восприятия ...»)
- Табличка b3 (I. «Восприятие человека не ограничено ...»)
- Табличка b4 (II. «Причина или соотношение ...»)
- Пластина b5 (III. Не прослеживаемая пластина)
- Табличка b6 (IV. «Ограниченные ненавидят ...»)
- Табличка b7 (V. «Если многие станут ...»)
- Табличка b8 (VI. «Если бы кто-нибудь мог пожелать ...»)
- Табличка b9 (VII. "Бесконечные желания человека ...")
- Пластина b10 (Заключение)
- Пластина b11 (Приложение)
- Табличка b12 ('Следовательно')
- Пластина b1 (полная пластина обычно рассматривается как фронтиспис к серии b)
Хотя возможно, что пластина b1 служила разделителем между двумя сериями, Ивс, Эссик и Вискоми полагают, что это была часть всей работы. В этом положении он будет отражать единственный другой дизайн полной пластины (фронтиспис). Также графическое содержимое предложит его в качестве хвостовой части, так как он возвращается в готическая архитектура титульной страницы. Он также служит иллюстрацией пластины b12 («Следовательно»), поскольку на ней изображен воскрешение где мы становимся такими, как Бог; «Таким образом, работа завершается самой обнадеживающей и религиозной концепцией - восстановлением человечества к духовной жизни»[26] постольку, поскольку «на тарелке есть обещание воскресения из« смерти » Локк философии и в жизнь дух."[29]
Знакомства
До 1971 года большинство редакторов считали Все религии едины как позже чем Нет естественной религии. Например, в его книге 1905 г. Поэтические произведения Уильяма Блейка; новый дословный текст с оригиналов рукописи с гравировкой и высокой печатью, Джон Сэмпсон места Нет естественной религии до Все религии в его «Приложении к пророческим книгам». Однако в 1971 году Джеффри Кейнс утверждал, что Все религии едины был более ранним из двух, исходя из того, что он считал «большим техническим несовершенством».[30] В своей книге 1978 года Полное собрание графических работ Уильяма Блейка, Дэвид Биндман поначалу не соглашался с Кейнсом, утверждая, что недостатки Все религии не из-за более ранней даты составления, а из-за повышенной сложности пластин, с такой сложностью, демонстрирующей, что Блейк уверенно растет от более примитивных пластин для Нет естественной религии.[23] Однако большинство ученых поддерживают Кейнса и Все религии едины предшествует Нет естественной религии почти во всех современных антологиях работ Блейка; например, Алисия Острикер Уильям Блейк: Полное собрание стихов (1977), 2-е издание Дэвида В. Эрдмана Полное собрание поэзии и прозы Уильяма Блейка (1982), Моррис Ивз, Роберт Н. Эссик и Джозеф Вискоми Иллюминированные книги Блейка, том 3: Ранние иллюминированные книги (1993), даже собственный Полное собрание иллюстрированных книг Уильяма Блейка (2003), и 3-е издание У. Х. Стивенсона. Блейк: Полное собрание стихов (2007).
Дальнейшие доказательства гипотезы Кейнса обсуждаются Ивсом, Эссиком и Вискоми, которые, в отличие от Биндмана, видят стиль Нет естественной религии более уверенно, чем у Все религии. Они особенно ссылаются на использование вертикального римские буквы в Все религии в отличие от курсив, курсив писать на нескольких пластинах Нет естественной религии; Курсивный текст «было легче выполнить, так как он требовал меньшего количества независимых штрихов. А так как полученная плотная матрица линий обеспечивала лучшую поддержку рисования мазка, курсив допускал более мелкое травление».[31] Блейк ввел курсив на листе а3. Нет естественной религии, сценарий, который он будет использовать на протяжении 1790-х годов.[19] Другое свидетельство более ранней датировки Все религии состоит в том, что многие отдельные буквы сами наклонены влево, в отличие от Нет естественной религии. Это была обычная проблема при зеркальном письме, и ее присутствие в Все религии но нет Нет естественной религии предполагает, что Блейк только учился преодолевать это во время работы.
Содержание
При анализе Нет естественной религии важно помнить, что изображения не обязательно являются буквальным отображением текста; «Философские предложения [...] содержат мало визуальных образов или даже именованных объектов. Эти качества могли определять относительную независимость многих рисунков от сопроводительного текста. Ссылки являются тематическими и метафорическими, а не прямыми и буквальными».[32]
1794 печать
Число | Изображение | Текст | Описание | Примечания |
---|---|---|---|---|
Табличка а1 (фронтиспис) | Автор и печатник У. Блейк | Справа у дерева стоят двое обнаженных молодых людей. Крайний левый мужчина держит в правой руке пастуший посох. Слева сидит пожилая пара в халатах. Слева можно увидеть еще одно дерево, ветви которого образуют навес над парой. Вдали видны горы. | Из копии G. На шести известных оригинальных оттисках этой пластины внизу страницы напечатано «Автор и принтер В. Блейк», но на копии G текст затемнен. Кроме того, во всех шести впечатлениях фраза написана наоборот, предположительно потому, что Блейк забыл написать ее зеркальными буквами. На трех из шести оттисков (с копий D, G и M) посох молодого человека был нанесен черными чернилами после оттиска; в трех других (из копий A, B и C) посох не видно.[33] Ивс, Эссик и Вискоми считают, что изображение связано с Древняя Греция, а также является символом структуры Нет естественной религии в целом. Они предполагают, что поза человека справа может быть смоделирована после Пракситель' Гермес и младенец Дионис, а пожилой мужчина слева может сидеть на флаттер-колонне », что предполагает классическую обстановку и культуру, отождествляемые с происхождением рационалист философии. Различия в возрасте и одежде между двумя наборами фигур структурно параллельны сопоставлению между ними. естественный и богооткровенная религия в следующем тексте ".[34] | |
Табличка а2 (Титульный лист) | ТАМ нет ЕСТЕСТВЕННЫЙ РЕЛИГИЯ | Готическая структура, в которую встроено название, может быть церковным фасадом или навесом гробницы. Слова заголовка включены диегетически в дизайн. | Из копии G. В арках, окружающих заголовок, есть семь фигур.Большинство из них невозможно идентифицировать, но самая большая фигура в центре кажется Дева Мария проведение Христос ребенок, с двумя молящимися фигурами слева и справа от нее.[35] В украшения на четырех передних шпилях могут быть шпили гробницы Эдмунд Краучбэк, 1-й Граф Ланкастер в Северном трансепте Вестминстерское аббатство, который Блейк набросал c.1774.[34] | |
Пластина а3 (аргумент) | Аргумент Человек не имеет понятия о морали фитнес, но от образования Естественно он всего лишь нату- Орган, подчиненный Смыслу. | На основной картинке женщина сидит в кресле. Ее ноги скрещены, и она держит книгу, которую, кажется, читает. Справа стоит молодая девушка, тоже держащая книгу, по которой читает. Слева мальчик лежит на земле, опираясь торсом на левый локоть. Кажется, он тоже читает. Рядом со словами «Аргумент» можно увидеть также множество крошечных фигурок. Самая дальняя слева фигура прислоняется к вертикали буквы «Т» в «The». Двигаясь вправо, другая фигура, возможно, крылатая, парит над пространством между «The» и «Argument». Затем фигура опирается на левую диагональ буквы «А». Другая фигура стоит у правой диагонали буквы «А», тянущейся вправо к птице над буквами «u» и «m». Кроме того, первая и последняя буквы заголовка превращаются в лозы, как и последняя буква «n» в слове «Education» в основном тексте.[36] | Из копии G. Три из шести оригинальных оттисков этой пластины - цветные (из копий C, G и M; хотя все три отличаются друг от друга цветом), а три - в цвете. монохромный (из копий A, B и D). Картина, вероятно, является символическим изображением образования, упомянутого в тексте. Однако даже здесь Блейк привносит ощущение противоречия, поскольку цифры, смешанные в тексте, «могут указывать на источник более энергичного и духовного образования, чем могут быть предоставлены приведенными ниже книгами и растительностью».[37] | |
Табличка а4 (I) | я Человек не может естественно пер- cieve, но через его естественные или телесные органы | Обнаженный старик опирается на трость и смотрит на собаку на земле, которая смотрит на него снизу вверх. На заднем плане можно увидеть холм и группу деревьев. На правом краю также растет дерево, ветвь которого образует навес над стариком. Другая ветвь продолжается до верха пластины и разделяет заголовок и первую строку текста. В дальнем конце этой ветви сидит крошечная человеческая фигурка, а над ним летают несколько птиц. | Из копии G. Три из шести оригинальных оттисков этой пластины цветные (из копий C, G и M; хотя все три отличаются друг от друга по цвету), а три - монохромные (из копий A, B и D). ). Изображение представляет собой метафорическое изображение текста, в котором старик воспринимает его через органы своего тела (глаза). Собака может нести символическую ассоциацию, что органическое восприятие человека не лучше или не отличается от восприятия животных, то есть, если человек ограничивает себя своими органическими чувствами и придерживается принципов эмпиризма, он ничем не отличается или лучше простого животного; только приняв духовное и воображение - способности, недоступные животным и уникальные для человека, - он может подняться над чисто физическим существованием.[38] Блейк вернется к этой концепции в планографическая печать Навуходоносор (c.1795/1805). Поза мужчины основана на изображении центуриона в Рафаэльс Избавление Святого Петра (1514).[37] Как и на предыдущей пластине, с маленькими фигурами, взаимодействующими с текстом, «Блейк установил оппозицию между ограниченным восприятием на земле под текстом и более живыми, свободными мотивами наверху».[37] | |
Табличка а5 (II) | II Человек по своему разуму- мощность. может только сравнивать и судить что у него уже есть воспринимаемый | На основной картинке внизу тарелки женщина стоит на коленях, держась за талию маленького ребенка, вероятно, мужского пола. Ребенок тянется к маленькой птичке, которая, кажется, улетает от него. Вверху листа ветка голого дерева отделяет заголовок от текста. | Из копии G. Изображение ребенка, тянущегося к птице, похоже на изображение на Таблице a8 (V), и как таковое может представлять концепцию "Желания"как представлено на этой табличке. Если это так, изображение здесь могло бы представлять борьбу между физическими ограничениями (представленными сдерживающей матерью) и желаниями, которые обязательно выходят за эти пределы (как объясняется в Серии b).[39] Что касается заметного изображения дерева, Дэвид Биндман считает, что оно голое, чтобы символизировать твердое тело "разумная сила«доминирующее человечество.[40] | |
Табличка а6 (III) | III Из восприятия только 3 чувства или 3 элемента -мы никто не мог -ввести четвертый или пятый | Мужчина с бородой сидит на земле, держа обе руки влево. Крылатый положить, видимый выше пояса, появляется за ногами мужчины и тянется к его плечу левой рукой. Его правая рука направлена вверх. Дерево растет на правом краю и разветвляется над и под заголовком. | Из Копии G. Присутствие путто и его жест, указывающий на небо, может указывать на духовное восприятие, недоступное для «трех чувств».[41] Однако, как отмечает Биндман, важно, что мужчина не смотрит на путто или небо и не тянется к ним. Таким образом, если путто или то, на что он указывает, представляют духовные восприятия, человек игнорирует их оба и вместо этого концентрируется на том, что могут воспринимать его органические чувства.[42] | |
Табличка а7 (IV) | IV Ни у кого не могло быть другого чем натуральный или органический мысли, если бы у него не было но органическое восприятие | Мужчина сидит на земле, прислонившись спиной к дереву, и играет на дудке. Он носит шляпу, украшенную перьями. Пейзаж справа представляет собой небольшой холм и рощу деревьев. Единственное дерево простирается вверх по левому краю. Над текстом и по обе стороны от заголовка летают три птицы. | Из копии G. Изображение может отражать «органические восприятия», упомянутые в тексте - волынщик создает свое искусство посредством органического процесса.[43] Однако, хотя он создает свое искусство через свои физические органы, это процесс, зависящий от воображения, и, как таковой, Биндман считает, что птицы символизируют музыку поэта, взлетая в бесконечный воздух и, таким образом, выходя за пределы органического восприятия, которое, кажется, торжествует. в предыдущей табличке.[42] | |
Пластина а8 (В) | V Мужские желания ограничен его восприятием онс. никто не может де- -Сирень того, чего не воспринял | На основном изображении мальчик движется к ручью, раскинув руки, и тянется к лебедю в воде. На левом поле растет дерево, а над заголовком ветви. | Из копии G. Как и в случае с пластиной a5 (II), мальчик, тянущийся к лебедю, может представлять тему «человеческих желаний».[44] Биндман утверждает, что здесь важно отсутствие сдерживающей материнской фигуры из a5, поскольку это предполагает, что мальчик освободился от физических ограничений и теперь свободен следовать своим желаниям.[42] | |
Табличка а9 (VI) | VI Желания и восприятие -он человека не обучен что угодно, кроме органов смысл, должен быть ограничен объектам смысла. | Мужчина лежит на земле, опираясь на руки верхней частью тела, а левой рукой придерживает голову. Перед ним растет высокая трава, а за ней растет дерево. Дерево разветвляется над и под заголовком. | Из копии I (оттиск в копии G поврежден). Поза фигуры свидетельствует о традиционном меланхолия.[45] Растительность над ним могла символизировать верхние пределы физического восприятия.[46] | |
Пластина b3 (I) | я Человек воспринимает- -они не связаны под управлением органов восприятие, он воспринимал -получает более смысл (хотя когда-либо так остро) может обнаружить | Внизу тарелки - мужчина в платье с бородой лежит на земле и читает по книге. Слева - пень дерева. Первая буква «М» в первой строке переходит в виноградную лозу и достигает заголовка. | Из копии G. Продолжая тему чтения с предыдущей пластины, эта картина является зеркальным отображением последней, но с небольшими различиями, которые имеют большой тематический вес; «Растительность у его головы кажется чахлой, но энергетическая свитокоподобная форма над его телом и то, как буква« М »в начале текста превращается в растительную форму, намекают на энергетические восприятия, выходящие за рамки видения этого« ограниченного »читателя».[46] Таким образом, «барьер», образованный деревом на предыдущей пластине, здесь отсутствует, что предполагает возможность свободы духовных способностей человека. | |
Пластина b4 (II) | II Причина или ра- -tio всего, что у нас есть уже известно, это не то же самое, что это будет когда мы знаем больше | Мужчина лежит на земле, его лицо обращено вверх, его руки лежат по бокам. Его голова покоится на чем-то вроде подушки. Вверху и справа - маленькая и трудноразличимая фигура, парящая в воздухе, которая, кажется, тянется влево. Виноградные лозы заполняют пространство слева и справа от заголовка, на правом заголовке могут быть ягоды. | Из копии G. Невозможно сказать, спит этот человек или мертв. Однако, независимо от этого, опять же, Блейка можно увидеть, противопоставляя ограниченный физический мир внизу (сам человек) с энергетическим миром наверху (кружения как непосредственно над человеком, так и над самим текстом). | |
Пластина b12 (Следовательно) | Следовательно Бог становится как мы, что мы может быть как он является | Под текстом мужчина лежит на кровати лицом к читателю. Кажется, что из его головы исходят сияющие линии. Несколько виноградных лоз украшают пространство вокруг заголовка («Следовательно»). Еще одна виноградная лоза спускается вниз по правому краю около третьей и четвертой строк текста. Слева последняя буква «май» продолжается в виде небольшой виноградной лозы. Лозы также окружают последнее слово на табличке, «is», которое находится на отдельной строке. | Из копии G. Хотя невозможно узнать, жив человек или мертв, мотив лучей света предполагает, что он может быть Христом, и, таким образом, «Бог», который «становится такими, какие мы есть, чтобы мы / могли быть таким, какой он есть ".[47][48] С. Фостер Дэймон интерпретирует это изображение как изображение Воплощение, а текст повторяет слова Афанасий; «Он действительно принял человечество, чтобы мы могли стать Богом» (Воплощение Слова Божьего, 54). Однако, "где все теологи используют прошедшее время, как историческое событие, Блейк использует настоящее время, потому что действие вечно и всегда продолжается ».[49] Роберт Н. Эссик считает, что дизайн идеально отражает текст; «Слово (текст Блейка) становится плотью (ветви, листья и т. д.); плоть становится Словом».[50] |
1795 печать
Число | Изображение | Текст | Описание | Примечания |
---|---|---|---|---|
Табличка b1 (фронтиспис) | Нет текста | Слева стоит мужчина с длинными волосами, лицом вправо, его левая рука вытянута горизонтально. Перед ним на земле лежит другой мужчина, который тянется к протянутой руке стоящего человека. На заднем плане видны две готические арки. | Из копии L. Стоящая фигура может быть Христом, воскресающим. Лазарь, как описано в Джон, 12:17. Арки на заднем плане предполагают, что это может быть церковь, и, похоже, имеют сходство с гробницей Иоанн Эльфамский в Вестминстерском аббатстве.[51] | |
Табличка в2 (титульный лист) | ТАМ нет ЕСТЕСТВЕННЫЙ РЕЛИГИЯ | С экземпляра L. Та же пластина, что и напечатанная в 1794 году, за исключением размеров и линий обрамления. | ||
Пластина b3 (I) | я Человек воспринимает- -они не связаны под управлением органов восприятие, он воспринимал -получает более смысл (хотя когда-либо так остро) может обнаружить | С экземпляра L. Та же пластина, что и напечатанная в 1794 году, за исключением размеров и линий обрамления. | ||
Пластина b4 (II) | II Причина или ра- -tio всего, что у нас есть уже известно, это не то же самое, что это будет когда мы знаем больше | С экземпляра L. Та же пластина, что и напечатанная в 1794 году, за исключением размеров и линий обрамления. | ||
Табличка b5 (III) | Предположительно, когда-то была табличка с III. Ивз, Эссик и Вискоми предполагают, что он, скорее всего, имел дело с повторным введением желания, чтобы освободить его от ограничений, наложенных на него в серии а.[52] | Никаких отпечатков пластины b5 обнаружено не было. | ||
Пластина b6 (IV) | IV Ограниченный ненавидимый своим положением -сессор, такой же скучно даже универа скоро станет мельница с усложнением колёсные диски. | Вверху пластины виноградная лоза заполняет пространство над текстом и слева и справа от заголовка. По дну тарелки также проходит виноградная лоза. | Из копии L. Единственная пластина в двух сериях Блейка, на которой нет изображения какого-либо вида, кроме виноградных лоз наверху и внизу. Однако энергичная растительность может быть интерпретирована как символ бегства от «тусклого круга» эмпиризма.[46] | |
Пластина b7 (V) | V Если многие будут- - приходи так же, как немногие, когда поз- -sess'd, еще! Более! это крик мисты Кен Соул, меньше чем Все не могут удовлетворить мужчина | Вверху тарелки виноградные лозы заполняют пространство как слева, так и справа от заголовка. Внизу таблички, слева и справа от последнего слова «Человек», которое находится на отдельной линии, парят две маленькие фигурки, каждая из которых, кажется, молится. Вокруг обеих фигур растут виноградные лозы. | Из копии L. Две фигуры служат дополнением энергичной растительности, представленной на последней пластине. Если там только растительность была изображена как по своей сути энергетической, здесь вводится форма Человека, который также начинает отвергать эмпиризм.[46] | |
Пластина b8 (VI) | VI Если бы кто-нибудь мог де- -серьезно то, в чем он- -способен владеть- петь, отчаяние должно быть его вечным много | Ниже текста изображен обнаженный мужчина, очень мускулистый, сидит на земле с цепями, тянущимися от каждой лодыжки, и кандалы на правой щиколотке. Его голова наклонена, он смотрит в землю и обеими руками хватается за голову. | Из копии L. Наличие кандалов и цепей предполагает заключение в тюрьму и заключение. Кроме того, поза мужчины и то, как он держится за голову, наводят на мысль об «отчаянии», упомянутом в тексте.[53] Блейк повторно использовал это изображение в обоих Америка пророчество (1793) и Книга Уризена (1794). | |
Табличка b9 (VII) | VII Желание Человек, являющийся Infi- -nite владение Бесконечен и он- -сам Бесконечный | Внизу пластины молодой человек (вполне возможно, тот же человек с предыдущей пластины), кажется, поднимается с земли, его руки тянутся к чему-то невидимому. Кажется, он смотрит над собой, в небо. | Из Копии L. Человек является представителем всех Людей и поднимается из физического, чтобы обнять невидимое Бесконечное, сбросив цепи, удерживающие его на предыдущей пластине. Также важно то, что «впервые в иллюстрациях главная фигура человека выражает энергию растительных мотивов».[48] | |
Табличка в10 (заключение) | Вывод Если бы не Поэтический или пророческий персонаж. Философский -софические и экспериментальные- -тал скоро будет при соотношении всех вещи. и стой на месте, не может делать другие чем повторить то же самое скучно над а- -прирост | Виноградные лозы, возможно, с листьями, заполняют пространства сверху, снизу и по обе стороны от заголовка. Лозы без листьев заполняют пространство как на правом, так и на левом краях тарелки. Поближе к нижней части тарелки с каждой стороны последней линии растет больше лоз. Лозы входят в текст в двух точках; небольшая замкнутая виноградная лоза появляется между "-tal" и "would" в строке 5, а виноградная лоза на правом поле продолжается в тексте у слова "all" в строке 6. | Из копии L. Хотя, как и на листе b6, на этом листе есть только виноградные лозы, они переплетаются с текстом совершенно непохожим на другие листы. | |
Пластина в11 (приложение) | Заявление Тот, кто видит In- -конечно во всем видит Бога. Кто он видит только соотношение видит только себя | Внизу тарелки бородатый мужчина с длинными волосами становится на колени и наклоняется вперед. Его правая рука держит компас, которым он, кажется, измеряет основание треугольника начертано на земле. На левом поле стоит дерево, одна из ветвей которого изгибается над человеком, а другая идет вверх по краю и отделяет текст от заголовка над ним. | Из Копии L. Человек, измеряющий треугольник, имеет в виду понятие «Соотношение», упомянутое в тексте.[54] "Соотношение" взято из латинский для "Разума" ("Rationis"), и для Гарольд Блум«Соотношение, в использовании Блейка, означает абстрактное изображение или призрак объекта, который в совокупности составляет вселенную смерти, которая является естественным опытом большинства людей».[55] Точно так же для Питера Отто на пластине изображено Навуходоносор II как «Разум Локка, замкнутый в« Шкафу »разума, в то время как треугольник - одна из простых идей, которые в системе Локка обеспечивают основные строительные блоки знания».[56] Для Ивса, Эссика и Вискоми пластина изображает порабощение «абстрактному разуму и рабство материальной природы. Последнее подчеркивается бесплодным деревом и другой растительностью, которые изгибаются над фигурой, как бы чтобы поймать его».[48] Эссик рассматривает иллюстрацию как визуальный каламбур; буквальное применение Разума к самой земле (представленной землей).[57] Дэвид Биндман предполагает, что Блейк мог быть вдохновлен этим изображением гравюрой, которую он сделал в 1782 году после Томас Стотхард дизайн для фронтисписа Введение в измерение к Джон Бонникасл, на котором изображен маленький ребенок, измеряющий несколько треугольников.[58] Ивз, Эссик и Вискоми предполагают, что Блейк, возможно, опирался на изображение Рафаэля. Евклид в Афинская школа (1511).[48] Сам Блейк использовал это изображение в качестве основы для двух своих более поздних планографических отпечатков: Навуходоносор (где он отражает позу) и Ньютон (где он отражает действие; оба c.1795/1805). | |
Табличка b12 ('Следовательно') | Следовательно Бог становится как мы, что мы может быть как он является | С экземпляра L. Та же пластина, что и напечатанная в 1794 году, за исключением размеров и линий обрамления. |
Дополнительный контент
Интерпретация
Один из наиболее очевидных аспектов двух серий - это их фундаментальное противоречие. В Серии а Блейк прямо заявляет, что Человек является чисто физическим и ограничен этой физической сущностью; «Естественно, он всего лишь естественный орган, подверженный чувствам», и он «не может воспринимать естественно. Но через свои естественные или телесные органы». Из-за этого человек может понять только то, с чем он уже столкнулся (т.е. он не может понять то, с чем не сталкивался, потому что для этого потребуются способности, выходящие за рамки физических чувств); Человек «может только сравнивать и судить о том, что он уже воспринял». Человек не может даже экстраполировать новые представления, комбинируя старые; «Из восприятия только трех чувств или трех элементов никто не может вывести четвертый или пятый». Таким образом, поскольку человек ограничен органической телесностью («Никто не мог бы иметь никаких иных мыслей, кроме естественных или органических, если бы у него не было ничего, кроме органических восприятий»), и его мысли, и его желания так ограничены; «Желания человека ограничены его восприятием. Никто не может желать того, чего он не воспринимал». Таким образом, «желания и восприятия человека, не учитываемые ничем, кроме органов чувств, должны быть ограничены органами чувств». В целом, серия а служит декларацией крайнего эмпиризма, который идет намного дальше, чем когда-либо принимал какой-либо из теоретиков-эмпириков.
Серия b, однако, полностью опровергает основные концепции эмпиризма. Он начинается с заявления, что «восприятие человека не ограничено органами восприятия, он воспринимает больше, чем может обнаружить чувство (ты даже такой острый)». Таким образом, Человек действительно может открывать аспекты, выходящие за рамки его непосредственного опыта; «Разум или соотношение всего, что мы уже знаем. Не то же самое, что будет, когда мы узнаем больше». Блейк указывает на то, что человек принципиально желает открывать больше и выходить за рамки своей специфической физичности, что является не более чем ограничением; «Ограниченное ненавидит его обладатель». В результате Человек стремится узнать то, чего он еще не знает, потому что «Менее всего не может удовлетворить Человека». Однако Человек никогда не должен желать большего, чем он может обладать, потому что «если кто-то может желать того, чем он не может обладать, отчаяние должно быть его вечным уделом». Однако, поскольку Человек склонен желать бесконечного, таким образом, «желание Человека быть Бесконечным, обладание Бесконечным, а сам Бесконечным». То есть, если человек может желать только того, чем он может обладать, но при этом он желает бесконечного, тогда он должен иметь возможность обладать бесконечным. Блейк исходит из этого, что если человеческие желания и владения могут быть бесконечными, то и Человек тоже должен быть Бесконечным, и, соответственно, Человек может видеть Бесконечность. В самом деле, нет видеть Бесконечное - это извращение истинной природы Человека, как это определено Поэтическим Гением; «Если бы не Поэтический или Пророческий характер. Философское и Экспериментальное скоро было бы в соотношении всех вещей и остановилось бы, не имея возможности делать что-либо, кроме как повторять один и тот же тупой круг снова»; То есть человек создан для того, чтобы делать больше, чем просто воспринимать и переживать посредством органов чувств. Кроме того, видеть Бесконечное - значит видеть Бога, что означает выходить за пределы чувственного («Отношение»); «Тот, кто видит Бесконечное во всем, видит Бога. Тот, кто видит Соотношение, видит только себя». Следовательно, чтобы Человек мог увидеть Бога, он должен быть как Бог, и как таковой: «Бог становится такими, как мы, чтобы мы могли быть такими, как он».
Дэвид Биндман резюмирует Нет естественной религии как «раннее и фундаментальное изложение философских убеждений [Блейка], выраженное рациональным языком Философы 18 века."[23] В соответствии с этим образом мышления С. Фостер Дэймон предполагает, что «первая серия излагает философию пяти чувств Джона Локка, пока она не станет очевидной абсурдной».[49] К аналогичному выводу пришла Дениз Вулти, которая утверждает, что оба Все религии едины и Нет естественной религии являются "частью давних споров Блейка с философией Бекон, Ньютон, и Локк. Отвергая рациональный эмпиризм XVIII века деизм или «естественная религия», которая смотрела на материальный мир в поисках доказательства существования Бога, Блейк предлагает в качестве альтернативы творческая способность или «Поэтический гений».[59] В этом смысле, Нет естественной религии является «издевкой над рационализмом и настойчивым утверждением о потенциальной бесконечности Человека».[60]
Однако Блейк не только атакует теории эмпиризма, но и придерживается концепции естественной религии. Нортроп Фрай утверждает, что "Теология проводит различие между «естественной» и «явленной» религией, первая из которых представляет собой видение Бога, которое человек развивает с помощью своего падшего разума, а вторая - видение, переданное ему вдохновенными пророками. Для Блейка не существует естественной религии. Единственная причина, по которой люди верят в это, состоит в том, что они не хотят верить в тождество Бога и Человека ».[61] Для Гарольда Блума, поскольку Блейк способен видеть идентичность Бога и человека, отказ от Локка и принципов деизма уступает место системе, в которой «видеть бесконечное во всех вещах - значит видеть Бога, потому что это значит видеть как видит Бог, что, по мнению Блейка, является единственным способом увидеть Бога. Но чтобы видеть так, как видит Бог, человек сам должен быть бесконечным, состояние, которое может быть достигнуто только индивидуумом, полностью одержимым Поэтическим характером ».[62] Точно так же, согласно Блейку, «не существует естественной религии, потому что ни один человек, исходя из падшей природы, не может прийти к выводу, что« настоящий человек, воображение »и Бог - одно и то же. Религия должна быть« раскрыта »в том смысле, что в Откровении означает поглощение естественного внешнего вида более творческим видением ".[63] В том же духе Ивс, Эссик и Вискоми утверждают, что для Блейка естественная религия - это «противоречие в терминах, противоположных религиозным убеждениям. Естественная религия происходит из опыта, доставляемого падшими чувствами, а не из Поэтического гения. не религия и не может быть включена в "все" Все религии едины."[64]
В иронической трактовке Блейком эмпирических доктрин и естественной религии ключевым элементом, представленным в серии b, является желание; «рациональный разум, просто механическое манипулирование или« пропорция »чувственного опыта» будет «преобразован по мере продвижения духовного просветления, и мы откроем для себя больше, чем позволяют« органические восприятия ».[52] Если бы не желания, выходящие за пределы чувственного, Человек был бы заключен в добровольную эмпирическую тюрьму. Для Блейка расширение тюрьмы или накопление новых не принесет никакой передышки, поскольку только Бесконечность удовлетворит Человека. Если бы мы не могли достичь бесконечного, мы были бы в вечном отчаянии, но, поскольку это не так, Блейк считает, что таким образом мы должны быть способны достичь Бесконечного, и как таковые, Человек сам становится Бесконечным; «Принцип Локка взаимных и взаимно подтверждающих отношений между разумом, органами чувств и их объектами был преобразован в аналогичную структуру взаимности между бесконечным желанием, его бесконечным объектом и его бесконечным желающим».[65]
Что касается влияний, то в 1787 г. Генри Фусели работал над переводом Дж. К. Лаватерс Афоризмы о человеке для издателя Джозеф Джонсон, когда он нанял Блейка для гравировки на фронтисписе. Блейк настолько увлекся работами Лафатера, что на внутренней стороне обложки своего экземпляра книги он написал свое имя и имя Лафатера и нарисовал сердце, окружающее их.[66] Блейк также подробно аннотировал свою копию Афоризмы, и ряд критиков отметили параллели между аннотациями Лафатера и афоризмами самого Блейка в обоих Все религии и Нет естественной религии.[67] С. Фостер Дэймон особо отмечает, что первые два афоризма Лэватера оказали сильное влияние на Блейка;
- Знайте, прежде всего, что человечество согласны в сущности, так же как в своих членах и чувствах.
- Человечество различается по существу так же, как и по форме, конечностям и чувствам - и только так, а не больше ".
К этим пунктам Блейк комментировал: «Это истинная христианская философия, прежде всего абстракция.[68]
Важность Фрэнсиса Бэкона, Исаака Ньютона и Джона Локка имеет первостепенное значение для работы, и известно, что Блейк презирал эмпиризм с раннего возраста. c.1808 г. он комментировал первый том Работы сэра Джошуа Рейнольдс, Отредактировано Эдмонд Мэлоун, и написал
Берка Трактат о возвышенном и прекрасном основан на мнениях Ньютона и Локка по этому трактату. Рейнольдс обосновал многие из своих утверждений. во всех его беседах я читал трактат Беркса, когда был очень молод, в то же время я читал Локка на Человеческое понимание И беконы Развитие обучения о каждой из этих книг я написал свои мнения и, просматривая их, обнаружил, что мои заметки о Рейнольдсе в этой книге точно такие же. Тогда я чувствовал то же самое презрение и отвращение; что я делаю сейчас. Они издеваются над вдохновением и видением. Вдохновение и видение были тогда и есть, и я надеюсь, что навсегда останутся моим элементом моим вечным жилищем. как я могу тогда услышать это презрение, не отвечая презрением за презрение
Крайний эмпиризм Серии а точно отражает некоторые теории, поддерживаемые Локком и Бэконом. Например, утверждение Блейка о том, что человек не может выводить какие-либо другие чувства, специально основано на Бэконе; «Человек, будучи слугой и толкователем природы, может делать и понимать так много и так много только в том случае, если он фактически или мысленно наблюдал за ходом природы сверх этого, он ничего не знает и ничего не может сделать»[69] и Локк; "это невозможно для всех представлять любой другой Качества в телах, как бы они ни были образованы, посредством чего на них можно обращать внимание, помимо звуков, вкусов и запахов, видимых и осязаемых качеств. И если бы человечество было создано, но с четырьмя чувствами, тогда качества, являющиеся объектом пятого чувства, были бы так же далеки от нашего Уведомления, Воображения и Представления, как и сейчас. любой, принадлежащий к шестому, седьмому или восьмому чувству, может быть. "[70] Однако Локк утверждал, что Человек может основываться на простых идеях и создавать сложную концепцию духовности; "Моральные существа и понятия основаны на этих простых Идеи мы получили от Sensation или Reflection ".[71] Блейк с иронией отвергает это представление, утверждая вместо этого, что так же, как человек не может выводить больше чувств, чем он имеет, он не может выводить идеи, помимо тех, которые непосредственно воспринимаются чувствами. Это утверждение о том, что человек не может желать чего-либо, кроме своих чувств (например, трансцендентности), идет намного дальше, чем Локк или Бэкон, ни один из которых не сделал такого утверждения.
Гарольд Блум также цитирует работы Энтони Коллинз, Мэтью Тиндал и Джон Толанд как оказывающий влияние на мысли Блейка.[72] В более общем смысле, «Блейк рассматривает школу Бэкона и Локка как основу естественной религии, деистическую попытку доказать существование Бога на основе чувственного опыта и его рационального исследования».[73] С этой целью Блейк "манипулирует синкретический мифология Джейкоб Брайант, Поль Анри Маллеи, возможно, другие основатели того, что стало сравнительным исследованием религии, чтобы аргументировать существование универсального и сверхрационального «Поэтического гения», который выражается через общие (хотя и всегда различные) формы всех религий ».[73]
Что касается его более поздних работ, Нортроп Фрай считает, что Все религии едины и Нет естественной религии как формирование фундаментального заявления о намерениях Блейка, своего рода упреждающего плана его будущей работы, «обобщенного изложения доктрин выгравированного канона».[74] Точно так же Моррис Ивз, Роберт Н. Эссик и Джозеф Вискоми заявляют, что они «содержат некоторые из самых фундаментальных принципов Блейка и раскрывают основу для дальнейшего развития его мысли и искусства».[19] W.H. Стивенсон называет их «очень ранним изложением фундаментальных мнений, которых [Блейк] придерживался всю свою жизнь».[75] В качестве примера того, как Блейк вернулся к конкретным темам Нет естественной религии, в Милтон Поэма (1804–1810), он пишет «Эта естественная религия! Этот невозможный абсурд» (40:13), а в Иерусалим Эманация Гигантского Альбиона (1804-1820), "Естественная религия и Естественная философия являются религией Фарисеи который убил Иисуса »(52:« Деистам »). Он также повторяет важную фразу« тупой круг »в своей книге 1809 г. Описательный каталог; «Историки делают вид, что сами, будучи слабо организованными, не видят ни чуда, ни чудес; все для них - тупой круг вероятностей и возможностей».
Рекомендации
Цитаты
- ^ Экройд (1995: 115–116)
- ^ См., Например, Биндман (1978: 468), Эрдман (1982: 790); Экройд (1995: 115)
- ^ а б c Биндман (1978: 10)
- ^ Вискоми (2003: 41)
- ^ Биндман (1978: 12)
- ^ Вискоми (2003: 37)
- ^ а б Биндман (1978: 13)
- ^ Точный метод подробно описан у Джозефа Вискоми, Блейк и идея книги (Princeton: Princeton University Press, 1993), главы 4 и 18.
- ^ См. Bindman (1978), Bindman (2000) и Viscomi (2003) для получения более конкретной информации.
- ^ Вискоми (2003: 43)
- ^ Из Брак Неба и Ада (1790); Плита 6
- ^ Цитируется у Биндмана (1978: 14).
- ^ а б Биндман (1978: 14)
- ^ Биндман (2000: 7)
- ^ Карнизы и другие. (1993: 9)
- ^ а б c "Вступление". Нет естественной религии. Уильям Блейк Архив. Архивировано из оригинал 3 октября 2006 г.. Получено 20 ноября 2012.
- ^ Карнизы и другие. (1993: 22)
- ^ См. Джозефа Вискоми, Блейк и идея книги (Princeton: Princeton University Press, 1993), главы 21–22.
- ^ а б c d Карнизы и другие. (1993: 21)
- ^ «Копировать информацию». Нет естественной религии. Архив Уильяма Блейка. Получено 15 декабря 2016.
- ^ См. Мэри Джонсон и Джон Э. Грант, Поэзия и дизайн Блейка (Нью-Йорк: Нортон, 1979).
- ^ Бентли и Нурми (1964: 61)
- ^ а б c d е ж Биндман (1978: 468)
- ^ Кейнс (1971)
- ^ Карнизы и другие. (1993: 24–25)
- ^ а б Карнизы и другие. (1993: 25)
- ^ а б Карнизы и другие. (1993: 23)
- ^ Карнизы и другие. (1993: 24)
- ^ Карнизы и другие. (1993: 40–41)
- ^ Эрдман (1982: 789)
- ^ Карнизы и другие. (1993: 12)
- ^ Карнизы и другие. (1993: 14)
- ^ «Копия Б, объект 1». Нет естественной религии. Архив Уильяма Блейка. Получено 15 декабря 2016.
- ^ а б Карнизы и другие. (1993: 37)
- ^ «Копия L, объект 2». Нет естественной религии. Архив Уильяма Блейка. Получено 15 декабря 2016.
- ^ «Копия C, объект 3». Нет естественной религии. Архив Уильяма Блейка. Получено 15 декабря 2016.
- ^ а б c Карнизы и другие. (1993: 38)
- ^ «Копия C, объект 4». Нет естественной религии. Архив Уильяма Блейка. Получено 15 декабря 2016.
- ^ «Копия C, объект 5». Нет естественной религии. Архив Уильяма Блейка. Получено 15 декабря 2016.
- ^ Биндман (1974: 28)
- ^ «Копия C, объект 6». Нет естественной религии. Архив Уильяма Блейка. Получено 15 декабря 2016.
- ^ а б c Биндман (1974: 29)
- ^ «Копия C, объект 7». Нет естественной религии. Архив Уильяма Блейка. Получено 15 декабря 2016.
- ^ «Копия C, объект 8». Нет естественной религии. Архив Уильяма Блейка. Получено 15 декабря 2016.
- ^ «Копия C, объект 9». Нет естественной религии. Архив Уильяма Блейка. Получено 15 декабря 2016.
- ^ а б c d Карнизы и другие. (1993: 39)
- ^ «Копия L, объект 11». Нет естественной религии. Архив Уильяма Блейка. Получено 15 декабря 2016.
- ^ а б c d Карнизы и другие. (1993: 40)
- ^ а б Дэймон (1988: 402)
- ^ Цитируется у Биндмана (1974: 32).
- ^ «Копия L, объект 1». Нет естественной религии. Архив Уильяма Блейка. Получено 15 декабря 2016.
- ^ а б Карнизы и другие. (1993: 32)
- ^ «Копия L, объект 7». Нет естественной религии. Архив Уильяма Блейка. Получено 15 декабря 2016.
- ^ «Копия L, объект 10». Нет естественной религии. Архив Уильяма Блейка. Получено 15 декабря 2016.
- ^ Гарольд Блум, "Комментарий" Эрдмана (1982: 894)
- ^ Отто (2006: 264)
- ^ Биндман (1974: 32)
- ^ Биндман (1978: 467)
- ^ Дениз Вулти. "Иллюстрированная типография и другие иллюстрированные книги 1789-1792 гг.". Уильям Блейк (1757–1827). Архив Уильяма Блейка. Получено 20 ноября 2012.
- ^ Острикер (1977: 877)
- ^ Фрай (1947: 44)
- ^ Гарольд Блум, «Комментарий» в Эрдмане (1982: 895)
- ^ Блум (1982: 894)
- ^ Карнизы и другие. (1993: 31)
- ^ Карнизы и другие. (1993: 33)
- ^ Экройд (1995: 107)
- ^ См., Например, Hilton (2003: 195).
- ^ Дэймон (1988: 16-17)
- ^ Френсис Бэкон, Философские труды, изд. Джон М. Робертсон (Лондон: Рутледж, 1905), 259
- ^ Эссе о человеческом понимании, изд. Питер Х. Ниддич (Оксфорд: Clarendon Press, 1975), 2.2.3
- ^ Эссе о человеческом понимании, изд. Питер Х. Ниддич (Оксфорд: Clarendon Press, 1975), 2.28.14
- ^ Гарольд Блум, Апокалипсис Блейка (Город-сад: Doubleday, 1963), 25
- ^ а б Карнизы и другие. (1993: 27)
- ^ Фрай (1947: 14)
- ^ Стивенсон (2007: 55)
дальнейшее чтение
- Экройд, Питер. Блейк (Лондон: Винтаж, 1995)
- Бентли, Дж. Э. и Нурми, Мартин К. Библиография Блейка: аннотированные списки работ, исследований и Blakeana (Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1964 г.)
- Бентли, Дж. Э. (ред.) Уильям Блейк: критическое наследие (Лондон: Рутледж, 1975).
- ——— . Книги Блейка: аннотированные каталоги произведений Уильяма Блейка (Оксфорд: Clarendon Press, 1977)
- ——— . Сочинения Уильяма Блейка (Оксфорд: Clarendon Press, 1978)
- ——— . Незнакомец из рая: биография Уильяма Блейка (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 2001)
- Биндман, Дэвид (ред.) Освещенный Блейк: Полное собрание иллюстрированных произведений Уильяма Блейка с поэтапным комментарием (Онтарио: General Publishing Company, 1974; 2-е изд. 1992)
- ——— . (ред.) Полное собрание графических работ Уильяма Блейка (Лондон: Thames & Hudson, 1978)
- ——— . (ред.) Полное собрание иллюстрированных книг Уильяма Блейка (Лондон: Thames & Hudson, 2000)
- ——— . «Блейк как художник» в Моррис Ивз (ред.) Кембриджский компаньон Уильяма Блейка (Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2003 г.), 85–109.
- Дэймон, С. Фостер. Словарь Блейка: идеи и символы Уильяма Блейка (Ганновер: Университетское издательство Новой Англии, 1965; пересмотренное издание 1988 г.)
- Карнизы, Моррис; Эссик, Роберт Н. и Вискоми, Джозеф (ред.) Иллюминированные книги Блейка, том 3: Ранние иллюминированные книги (Лондон: Tate Gallery Press, 1993).
- Эрдман, Дэвид В. Блейк: пророк против империи (Princeton: Princeton University Press, 1954; 2-е изд. 1969; 3-е изд. 1977 г.)
- ——— . (ред.) Полное собрание поэзии и прозы Уильяма Блейка (Нью-Йорк: Anchor Press, 1965; 2-е изд. 1982)
- Фрай, Нортроп. Страшная симметрия: исследование Уильяма Блейка (Princeton: Princeton University Press, 1947).
- Гилкрист, Александр. Жизнь Уильяма Блейка, «Pictor ignotus». С отрывками из его стихов и других произведений (Лондон: Macmillan, 1863; 2-е изд. 1880; rpt. New York: Dover Publications, 1998).
- Хилтон, Нельсон. "Ранние произведения Блейка" в Моррис Ивз (ред.) Кембриджский компаньон Уильяма Блейка (Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2003 г.), 191–209.
- Кейнс, Джеффри. (ред.) Полное собрание сочинений Уильяма Блейка с вариантами прочтения (Лондон: Nonesuch Press, 1957; 2-е изд. Оксфорд: Oxford University Press, 1966).
- ——— . (ред.) Нет естественной религии (Лондон: Фонд Уильяма Блейка, 1971 г.)
- Острикер, Алисия (ред.) Уильям Блейк: Полное собрание стихов (Лондон: Пингвин, 1977)
- Отто, Питер. «Возвышенные муки Навуходоносора: Уильям Блейк, Артур Бойд и Восток», в Стива Кларка и Масаси Судзуки (ред.), Прием Блейка на Востоке (Лондон: Continuum, 2006), 260–272.
- Сэмпсон, Джон (ред.) Поэтические произведения Уильяма Блейка; новый дословный текст с оригиналов рукописи с гравировкой и высокой печатью (Оксфорд: Clarendon Press, 1905)
- Сандлер, Флоренция. «« Защищая Библию »: Блейк, Пейн и епископ об искуплении», в книге Дэвида В. Эрдмана (ред.) Блейк и его Библии (Корнуолл: Locust Hill Press, 1990), 41–70.
- Стивенсон, У. Х. (ред.) Блейк: Полное собрание стихов (Longman Group: Essex, 1971; 2-е изд. Longman: Essex, 1989; 3-е изд. Pearson Education: Essex, 2007)
- Вискоми, Джозеф. «Иллюминированная печать» в Morris Eaves (ред.) Кембриджский компаньон Уильяма Блейка (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2003), 37–62.
внешняя ссылка
Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: |
Викискладе есть медиафайлы по теме Нет естественной религии. |