WikiDer > Гимн Афганистана
Английский: Национальный гимн Афганистана | |
---|---|
Пушту: ملی سرود Дари: سرود ملی | |
Государственный гимн Афганистан | |
Текст песни | Абдул Бари Джахани, 2006 |
Музыка | Бабрак Васса , 2006 |
Усыновленный | Май 2006 г. |
Предшествует | "Крепость ислама, сердце Азии" |
Аудио образец | |
"Милли Суруд" (инструментальная, сокращенная) |
"Гимн Афганистана" (Пушту: ملی سرود - Милли Суруд; Персидский: سرود ملی - Сурудэ Милли, горит "Государственный гимн") был принят и официально объявлен как таковой Лойя Джирга в мае 2006 года. Согласно статье 20 Афганская конституция, то Национальный гимн должен быть в Пушту с упоминанием "Бог величайший"а также названия этнических групп в Афганистане[1] Текст написан Абдул Бари Джахани и музыку написал Немецко-афганский композитор Бабрак Васса .[2]
История
Государственный гимн (1926–1943)
Бывший национальный гимн Афганистан | |
Усыновленный | 1926 |
---|---|
Отказано | 1943 |
Аудио образец | |
Первый государственный гимн Афганистана был принят в период его монархии. Он был инструментальным и не имел лирики.[3]
Государственный гимн (1943–1973)
Английский: Grand Salute | |
---|---|
Бывший национальный гимн Афганистан | |
Текст песни | Мохаммед Махтар, 1943 год. |
Музыка | Мохаммед Фарух, 1943 г. |
Усыновленный | 1943 |
Отказано | 1973 |
Аудио образец | |
«Гранд Салют» |
Это был второй государственный гимн Афганистана во времена монархии.[4]
Государственный гимн (1978–1992)
Английский: национальный гимн | |
---|---|
Пушту: ملی سرود Дари: سرود ملی | |
Бывший национальный гимн Афганистан | |
Также известный как | «Гарам шах ла гарам шах» (английский: «Будьте пылкими, будьте более пылкими») |
Текст песни | Сулейман Лайек |
Музыка | Джалил Заланд, 1978 г. |
Усыновленный | 1978 |
Отказано | 1992 |
Преемник | "Крепость ислама, сердце Азии" |
Аудио образец | |
Милли Суруд ملي سرود |
Другой государственный гимн был принят после Демократическая Республика Афганистан был основан в 1978 году. Тексты песен были написаны Сулейман Лайек от имени правительства Народно-демократическая партия Афганистана (НДПА) во главе с Нур Мухаммад Тараки, которые решили сменить национальные символы после марксистского государственного переворота 1978 года.[5][6][7] Музыка написана Джалил Гахланд и был организован Устадом Салимом Сармадом.[8][9] Он также известен под названием «Гарам шах ла гарам шах» (английский язык: «Будьте пылкими, будьте более пылкими»), который также является начинать. Как и многие другие национальные гимны, он иногда пелся с сокращениями только с припевом и первой строфой. В 1987 году Афганистан официально отказался от коммунизма, но эта песня оставалась в качестве государственного гимна до 1992 года, когда она была прекращена.
Государственный гимн (1992–1999, 2002–2006)
Английский: национальный гимн | |
---|---|
Пушту: ملی سرود Дари: سرود ملی | |
Бывший национальный гимн Афганистан | |
Также известный как | قلعه اسلام قلب اسیا (английский: «Крепость ислама, сердце Азии») |
Текст песни | Неизвестный |
Музыка | Устад Касим, 1919 |
Усыновленный | 1992–1999 |
Повторно принят | 2002 |
Отказано | Май 2006 г. |
Преемник | "Гимн Афганистана" |
Аудио образец | |
перевод ур - перев. ALA-LC ملي سرود |
С 1992 по 2006 гг. Афганистан использовал моджахеды боевая песня, сочиненная в 1919 г. Устад Касим в качестве государственного гимна.[10][11] Он также известен альтернативно под названием «Крепость ислама, сердце Азии» (Персидский: قلعه اسلام قلب اسیا), Который также является начинать.[12][13][14]
В конце 1990-х гг. Исламский Эмират Афганистан под Талибан взял под свой контроль большую часть Афганистана от правительства, признанного ООН, и управлял большей частью страны до конца 2001 года. Талибан запретил музыку на всей территории, которую они контролировали, которая состояла из большей части страны. Таким образом, большая часть Афганистана фактически осталась без государственного гимна в то время, до конца 2001 года, когда был свергнут талибы. Песня была повторно представлена новым переходное правительство Афганистана в 2002 г .;[15] он оставался таковым, когда в 2004 году была создана Исламская Республика Афганистан, и использовалась последней до 2006 года.[16][17]
Текст песни
Пушту Тексты | Транслитерация пушту | Английский перевод | Дари Перевод | Транслитерация дари |
---|---|---|---|---|
Первая строфа | ||||
دا وطن افغانستان دی | Да ватан Афганистан дай, | Эта земля - Афганистан, | این کشور افغانستان است | в кишваре афганистан аст |
Вторая строфа | ||||
دا وطن د ولو كور دى | Да ватан до ттоло кор дай, | Это страна каждого племени, | این کشور خانهٔ همه است | в кишваре khāni-yi-hame ast |
Третья строфа | ||||
ور سره عرب ، ګوجر دي | Wr sara Arəb, Gur di, | С ними есть Арабов и Гуджар, | هم عرب و وجر است | арабская ветчина о гуджар аст |
Четвертая строфа | ||||
دا هيواد به تل ځلېږي | Да хивад ба тəл дзалэги, | Эта земля будет сиять вечно, | این کشور همیشه تابان خواهد بد | в кишваре hamēshi tābān khwahda bud |
Пятая строфа | ||||
نوم د حق مو دى رهبر | Нум до хак мо дай рахбар, | Мы будем следовать за одним Богом | نام حق است ما را رهبر | нам хак аст ма ра рахбар |
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «Конституция Афганистана». afghan-web.com. Получено 2013-04-09.
- ^ "Национальный гимн". afghan-web.com. Архивировано из оригинал на 2013-04-11. Получено 2013-04-09.
- ^ «Афганистан (1926-1943)». 6 мая 2012 г.
- ^ «Афганистан (1943–1973)». 6 мая 2012 г.
- ^ «Государственные похороны афганского лидера, убитого в результате переворота 1978 года». Нью-Йорк Таймс. 18 марта 2009 г.
- ^ «Раскрытие афганской тайны приближает конец эпохи». Нью-Йорк Таймс. 1 февраля 2009 г.
- ^ Журнал. Рабетат аль-Алам аль-Ислами. 1979. стр. 62.
- ^ Виссер, Дерквиллем (1991). Flaggen, Wappen, Hymnen: Bevölkerung, Religion, Geographie, Geschichte, Verwaltung, Währung (на немецком). Баттенберг. п. 258. ISBN 9783894410445.
- ^ «Афганистан (1978–1992)». 9 мая 2012 г.
- ^ Бристоу, Майкл; Лим, Джош; Попп, Рейнхард (11 мая 2012 г.). «Афганистан (1992–1999, 2002–2006 годы)». NationalAnthems.info. Получено 1 декабря 2017.
- ^ «Государственные гимны - Исламское Государство Афганистан (1992-2006)». 21 августа 2016 г. - через YouTube.
- ^ «Крепость ислама, сердце Азии…» - через Amazon.
- ^ «Афганистан:« Крепость ислама, сердце Азии… »"" - через Amazon.
- ^ Пиготт, Питер (28 февраля 2007 г.). Канада в Афганистане: война до сих пор. Дандурн. п.17 - через Интернет-архив.
Крепость ислама, сердце Азии.
- ^ "Сууд-э-Мелли". 15 декабря 2005 г. Архивировано с оригинал 15 декабря 2005 г.[циркулярная ссылка]
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2006-10-02. Получено 2019-09-18.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ «Загрузки, тексты песен и информация о национальном гимне: NationalAnthems.us - Афганистан: Новая запись композитора». www.nationalanthems.us.
внешняя ссылка
- СМИ, связанные с Государственные гимны Афганистана в Wikimedia Commons
- Гимн Афганистана с 1992 по 2006 год
- Гимн Афганистана с 1992 по 2006 год