WikiDer > Список слов, образованных от топонимов
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Август 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Это Список английский язык слова, полученные из топонимы, а затем название места, от которого оно происходит.
Общий
- агат - после Ахатес, древнегреческое название реки Дирилло на итальянском острове Сицилия
- Клипер Альберты - погодное явление, названное в честь канадской провинции Альберта, откуда он берет начало [1]
- Ангорская коза, Ангорский кролик, Ангорская шерсть (получено из двух предыдущих), Ангорская кошка - названный в честь Ангора, вариант или прежнее название Анкара, место их происхождения [2][3]
- Антимакассар - после Макассар, Индонезия, который был источником масла для волос
- Армагедон - после «монтировка Мегиддо", где битва должна была вестись согласно мифу [4]
- бадминтон - после Бадминтон в Глостершире, Англия
- балканизация - после Балканы, регион в юго-восточной Европе, аналогично разделенный на малые страны в двадцатом веке [5]
- избитый - после Бангалор, Индия; часто используется в США, когда рабочие места теряются из-за аутсорсинга; первое использование журналом Экономист; использование: «Сегодня он дуется, потому что его избили».[6]
- Бедфорд шнурплотная ткань с ребристым переплетением, похожая на вельвет; назван в честь Бедфорд, Англия[1][постоянная мертвая ссылка] или возможно Нью-Бедфорд, Массачусетс[2]
- Бедлам - что означает столпотворение, после популярного названия / произношения слова Святая Мария Вифлеемская, Первая психиатрическая больница Лондона [3][4]
- Бедлингтон терьер, порода собак, после Бедлингтон, Великобритания
- Безант - бывшая золотая монета и текущий геральдический заряд, после Византия (сейчас же Стамбул), где были сделаны монеты
- бикини - два куска купальный костюм для женщин, после Атолл Бикини в Маршалловы острова, где в 1946 году испытывались атомные бомбы; предположительно аналог "взрывного" воздействия на мужское либидо [5][6]
- в Бларни и Камень Бларни - Замок Бларни
- Беотийский, древнегреческий термин, обозначающий глупца, в честь беотийцев.
- богемный - термин, относящийся к художникам, писателям и другим людям, которые хотели вести нетрадиционный, бродячий или «цыганский» образ жизни; из Богемия, откуда ошибочно полагали, что произошли «цыгане»;[7][8] смотрите также цыганка, ниже
- La Brabançonne, Национальный гимн Бельгии - Брабант, провинция Бельгии
- Бронкс ура - звук рта, означающий насмешку; после Бронкс, район Нью-Йорк[9]
- брумажем - товары некачественного качества; из местного произношения Бирмингем, город в объединенное Королевство[10]
- бунгало - малоэтажное здание или дом, из Гуджарати слово, означающее «бенгальский», используется эллиптически для обозначения дома, построенного в стиле Бенгалия[11]
- византийский, используется для описания любой работы, закона или организации, которая является чрезмерно сложной или трудной для понимания, названной в честь Византийская империя
- ситцевая ткань - вид ткани имени Каликут, где его впервые получили европейцы;[12] Бязь кошка и ситцевая лошадь происходят из их пестрого пальто, предполагающего ситцевую ткань
- канарейка - небольшая желтая птичка, возникшая и названная в честь Канарские острова, а именно самый большой остров, Гран-Канария, позвонил в латинский Insula Canaria, "остров собак", в честь найденных здесь диких местных собак [13]
- брюки-капри - брюки до середины икры названы в честь итальянского острова Капри, где они стали популярными в конце 1950-х - начале 60-х годов.[14]
- Кавказский - название «белой расы», придуманное антропологом Иоганн Блюменбах после Кавказские горы, их предполагаемая прародина [15]
- Chautauqua - форма местной ярмарки, после Чатокуа, Нью-Йорк, где прошел первый [16]
- Пишущая машинка Чикаго, прозвище для пистолета-пулемета Томпсона
- чихуахуа - маленькая собака из Чихуахуа, штат Мексика
- Китай - изначально фарфор, как в "товары от Китай"[17]
- Китайская стена, искусственный организационный барьер, производный от Великая китайская стена
- тренер - вид перевозки, в конечном итоге от Венгерский kocsi (szekér) или "перевозка Kocs", где впервые был произведен этот автомобиль [18]
- Охрана Колдстрима - полк основан в Coldstream в Шотландии
- одеколон - духи, происходящие из Кёльн, Германия.[7]
- Коринфский орден - один из трех орденов классической архитектуры, после Коринф в Греции
- Ковентри (в конструкции "Отправить в Ковентри"): избегали друзей и родственников после обращения с пленными роялистами во время гражданской войны в Англии.
- Дамаск - материал, из Дамаск
- джинсовая ткань - ткань хлопчатобумажная грубая, от Французский Серж де Ним, или же "серж из Ним", откуда ткань возникла [19]
- дерби - а гонка ставок ограничивается трехлетними конями, названными в честь дерби в Англии через своего 12-го графа; также относится к стилю обуви и шляпы.
- доллар - единица валюта, изначально из Немецкий талер, сокращение от Иоахимсталер ("гульден из Иоахимсталь"), монета, отчеканенная (1519 г.) из серебра, добытого около Иоахимсталь, Богемия[20]
- Доннибрук - разговорный термин для драки или скандала, происходящий от ярмарки Доннибрук, ежегодной конной ярмарки в Пригород Дублина печально известен драками и пьянством [21]
- глупо или же Долли - прилагательное, означающее «сумасшедший» или «эксцентричный» (например, «идти Долли"), в конечном итоге названный в честь Деолали, горная станция рядом Нашик в колониальной Индии, имея в виду очевидное безумие людей, ожидающих возвращения в Великобританию после их службы [22]
- вещмешок или же тряпка - шерстяное сукно тяжелое, отсюда дафлкот и вещевой мешок; после Дафл, город в Бельгия где это было впервые сделано [23]
- Дюнкеркский дух, после эвакуация Дюнкерка в Вторая Мировая Война
- Фес, (также называемый тарбуш), шляпа - Фес, город в Марокко
- Финляндизация, влияние, которое большая страна может иметь на меньшую, после Финляндия
- gamboge, желтый пигмент художника - Cambodge, Французское название для Камбоджа
- гейзер, источник горячей воды - Гейсир в Исландия
- Поцелуй в Глазго, сленговый термин, означающий удар головой - Глазго, Шотландия
- Греческий, не понятно ("все по-гречески для меня") — греческий язык Греции
- Гвинея, бывшая британская золотая монета, и Гвинейская птица, цесарка — Гвинея регион Западной Африки
- Цыгане, кочевые народы Европы и США - Египет
- Хабанера - музыкальный стиль имени Гавана, Куба
- Карета Хакни, название лондонского такси, вероятно, от Хакни в Лондоне, Англия
- Гавана, сигара - из столицы Куба
- Hempenstall, фамилия, в честь города Heptonstall (Англия)
- Honiton, форма кружева, в честь города в Девоне (Англия), где его производят
- Голландия, хлопчатобумажная или льняная ткань - Голландия
- Илиада - длинное стихотворение-повествование или череда бед, испытаний и т. Д .; оба происходят от Гомерический эпос Илиада, буквально означающее «Илиума» (или Трой)[24]
- Индийский, коренные народы Нового Света, после Индия
- Индиго, цвет, после Индия
- Ионный порядок - один из трех орденов классической архитектуры, после Иония в современной Турции
- япония, нанесение лака, после Япония
- Джинсы, джинсовые брюки; Генуя
- Джерсийский скот (также помидор, молоко, сливки, джемпер) - Джерси, один из Нормандских островов
- Лабиринт, лабиринт, после легендарного сооружения на Крит
- Лаконичный, (человека, речи или стиля письма) используя очень мало слов. Из Лаконии Древняя Спарта (Греция)
- Левый берег, стиль жизни, мода или "внешний вид" - "Левый берег", левый берег Сены (лицом вниз по течению) в Париж
- Курица леггорн - в честь Ливорно, историческое название Ливорно, Италия
- Лесбиянки, женщина гомосексуалист - Лесбос, остров в Греции
- Липицанер, порода лошадей - Липица, город в Словения
- Пурпурный, цвет - назван в честь Пурпурный, Ломбардия
- Марафон, длинная гонка - Марафон, Греция, городок
- Мадрас, легкая хлопчатобумажная ткань - Мадрас, старое название Ченнаи, прибрежный город на юго-востоке Индии
- Манила конверты, Манильское волокно - Манила, город на Филиппинах
- Марсельеза, Национальный гимн Франции - Марсель, город во Франции
- Масада, массовое самоубийство в безнадежных условиях, после Масада, Израиль
- Мавзолей, большая и впечатляющая гробница - Мавзолей в Галикарнасе в индейке
- меандр, излучина в реке - Меандр, река в Турции
- Мекка, конечный пункт назначения или центр деятельности - Мекка, священный город в Саудовской Аравии
- Монголоид раса - Монголия, страна в Центральной Азии
- Марокко кожа — Марокко, страна в Северной Африке
- Муслин, легкая ткань - Мосул, Ирак
- Неандерталец, известный по его окаменелостям - Неандерталец, Германия, долина, где были найдены окаменелости
- Никейский символ верыХристианское учение - Никея, старое название Изник в индейке
- Олимпиада, игры по всему миру - гора Олимп, самая высокая гора в Греции
- Пуфик (мебель), вид табурета - после Османская империя
- Пейсли (дизайн), используется в шалях - Пейсли, Шотландия
- Панама — Панама в Центральной Америке, где он был впервые продан
- портландцемент - назван в честь Остров Портленд, Англия
- Рубикон, точка невозврата - Рубикон (или Рубико), небольшая бывшая река в северной Италии
- Род-Айленд красный - Цыпленок имени Род-Айленд
- Регби — Школа регби, в Регби, Уорикшир, Центральная Англия
- Шанхай - накачиваются наркотиками и заставляют работать на борту корабля из Шанхай, Китай
- сиамские близнецы, сиамские близнецы - Сиам, старое название Таиланда
- Сибирь, удаленное нежелательное место - Сибирь, на востоке России
- Skid Row, первоначально Skid Road в Сиэтле, теперь захудалый район американского города
- Содомия, запрещенные половые акты - Содом, Библейский город на равнине Мертвое море
- Солецизм, неправильное или грамматическое использование языка - Соли древний город в Киликия, где говорили на диалекте греческого языка, который считался нестандартным
- спа, место с водой с целебными свойствами - Спа, город в Бельгии, также известный своими автодром.
- Замша, прочная ткань - французское название Швеция
- Суррей, конные перевозки - Суррей, графство на юге Англии
- Тимбукту, метафора экзотической далекой страны - Тимбукту, город на реке Нигер в Мали, Западная Африка
- троянский конь, вредоносный компьютерный вирус - Троянский конь, Трои, из Илиада
- индюк, из индюк
- смокинг, после Tuxedo Park, Нью-Йорк
- Водевиль, после Vau de Vire установка для похабных песен Оливье Басселин.
- вулкан, с итальянского острова Вулкано
- Занаду, символ богатства - Занаду (или Шангду), летняя столица империи Хубилай-хана
События и соглашения
- Абу-Грейб (Ирак) - Пытки и издевательства над заключенными в Абу-Грейб скандал в 2003 году
- Аттика (Нью-Йорк) - Аттика тюремные беспорядки в 1971 г.
- Пекин (Китай) - Четвертая Всемирная конференция по положению женщин в 1994 г.
- Брест (Беларусь) - Брест-Литовский мир в 1918 г.
- Бреттон-Вудс (Нью-Гэмпшир) - Бреттон-Вудская система с 1944 г.
- Каир (Египет) - Международная конференция по народонаселению и развитию 1994 г.
- Кэмп-Дэвид (Президентская резиденция США в Мэриленде) - Кэмп-Дэвидские соглашения 1978 г. и Саммит в Кэмп-Дэвиде 2000 года
- Копенгаген (Дания) - Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития в 1995 г.
- Дейтон (Огайо) - Дейтонское мирное соглашение в 1995 г.
- Доха (Катар) - Раунд Доха из Мировая Торговая Организация переговоры, которые начались в 2001 году
- Дурбан (Южная Африка) - Всемирная конференция против расизма в 2001
- Женева (Швейцария) - Женевские конвенции, а неофициальные Женевское соглашение переговоры 2003 г.
- Gleneagles (Шотландия) - 31-й саммит G8 в Глениглсе, Шотландия
- Большой Трианон (замок во Франции) - Трианонский договор в 1919 г.
- Hillsborough (Шеффилд, Англия) - Катастрофа Хиллсборо 1989 г.
- Хиросима (Япония) - атомная бомбардировка Хиросимы в 1945 г.
- Джексон Стэйт (Миссисипи) - Убийства штата Джексон в 1970 году
- Kent State (Огайо) - Кент Стейт расстрелы в 1970 году
- Киото (Япония) - Киотский протокол 1997 г.
- Локарно (Швейцария) - Локарнские договоры 1925 г.
- Локерби (Шотландия) - Взрыв Локерби 1988 г.
- Маастрихт (Нидерланды) - Маастрихтский договор 1992 г.
- Марракеш (Марокко) - Марракешское соглашение 1994 г. создание Мировая Торговая Организация
- Мюнхен (Германия) - Мюнхенское соглашение 1938 г. и Мюнхенская резня на 1972 летние Олимпийские игры
- Нант - в Нантский эдикт в 1598 г.
- Мой Лай (Вьетнам) - Моя Лай Резня 1968 года
- Нюрнберг (Германия) - Нюрнбергский процесс 1945-1949 гг.
- Осло (Норвегия) - Осло Соглашения 1993 г.
- Портсмут (Нью-Гэмпшир) - Портсмутский договор в 1905 г. (нет Портсмут, Англия)
- Потсдам (Германия) - Потсдамская конференция в 1945 г.
- Пагуош (Канада) - Пагуошские конференции
- Рио де Жанейро (Бразилия) - сайт Саммит Земли, официально Конференция Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию (ЮНСЕД) 1992 г.
- Сен-Жермен-ан-Лэ (замок во Франции) - Сен-Жермен-ан-Леский договор в 1919 г.
- Сан-Стефано (сейчас Ешилькёй, Турция) - Договор Сан-Стефано в 1878 г.
- Шенген (Люксембург) - Шенгенское соглашение 1985 г.
- Сиэтл (Вашингтон) - Встреча ВТО 1999 г. в Сиэтле
- Tordesillas (Испания) - Договор Тордесильяс в 1494 г.
- Trafalgar (мыс в Испании) - Битва при Трафальгаре в 1805 г.
- Уругвай - в Уругвайский раунд торговых переговоров с 1986 по 1994 год, которые изменили Генеральное соглашение по тарифам и торговле (ГАТТ) в Мировая Торговая Организация (ВТО)
- Версаль (Франция) - Версальский договор в 1919 г.
- Ялта (Украина) - Ялтинская конференция в 1945 г.
- Варшава (Польша) - Варшавский договор (1955–1991)
- Ватерлоо (Бельгия) - Битва при Ватерлоо в 1815 г.
- Уотергейт (офисное здание в Вашингтоне, округ Колумбия) - Уотергейтский скандал с 1972 по 1975 год
- Вудсток (Нью-Йорк) - Фестиваль Вудстока в 1969 г.
- черви - в Конкордат Червяков в 1122 г.
Отрасли и профессии
- Бэй-стрит - Финансовая индустрия Канады (похожая на Уолл-стрит), после Бэй-стрит, главной улицы Торонтофинансовый район
- Кольцевая дорога - ученые мужи, политические лидеры и лица, формирующие общественное мнение Вашингтон, округ Колумбия., после шоссе, окружающего город
- Бродвей - музыкальный театр, после Бродвей, улица в Нью-Йорке
- Город - Финансовые услуги в Лондоне после Лондонский Сити
- Детройт - американский автопром
- Флотская улица - британская пресса, после лондонской улицы, где раньше размещалось множество газет.
- Голливуд — американская киноиндустрия, после района Лос-Анджелес, Калифорния, где расположены штаб-квартиры многих кинокомпаний.
- K улица - индустрия лоббирования, работающая с федеральным правительством США
- Мэдисон авеню - рекламная индустрия, после Мэдисон-авеню, улицы в Нью-Йорке, где расположены штаб-квартиры многих рекламных фирм.
- Сэвил Роу - пошив одежды, после улицы в Лондоне, где находятся самые престижные портные
- Уолл-стрит - Индустрия финансовых услуг США, после Уолл-стрит, улица в Нью-Йорке, где расположены штаб-квартиры многих фирм, предоставляющих финансовые услуги.
Еда и напитки (кроме сыра и вина)
- Анжу груша — Анжу
- Арброт Смоки (разновидность копченой пикши) - Арброт в Шотландии
- Бэйкуэлл Пудинг — Бейкуэлл, в Дербишир, Англия
- Булочка — Ванна, Англия
- Ванна Оливер (печенье) - Ванна, Англия
- Берлинер (тесто), названный в честь Берлин
- Ворота Шварцвальда, Торт черный лес, Schwarzwälder Kirschtorte — Дремучий лес (Шварцвальд), Германия
- Соус болоньезе - из Болонья, Италия
- Бомбейская утка, вид рыбы - Бомбей, старое название Мумбаи, прибрежного города в западной Индии
- бразильский орех
- брюссельская капуста - после столицы Бельгия
- Buffalo Wings, названный в честь Буффало, Нью-Йорк, откуда они возникли
- Мускусная дыня (также называемый арбузом), разновидность дыни - Cantalupo, несколько коммун в Италия
- Цейлонский чай - с Цейлона, старое название Шри-Ланка
- Булочка челси — Челси в Лондоне, Англия
- коньяк
- Кони-айленд хот-дог - названный в честь Кони-Айленд, Нью-Йорк, но, видимо, изобрели в Средний Запад Соединенных Штатов
- Кубинский, суб сэндвич во Флориде - Куба, страна на Карибах
- Ликер Кюрасао — Кюрасао
- Смородина, сушеный изюм - Коринф в Греции
- Датский, сладкая выпечка - (в Дании это называется Wienerbrød, "хлеб из Вены")
- Чай Дарджилинг — Дарджилинг в Индии
- Дижон, горчица названа в честь французского города
- Дуврская подошва - из Дувр, Англия
- Креветка из Дублинского залива - из Дублин, Ирландия
- Торт Экклс - из Экклс, Большой Манчестер, Англия
- Сосиски (или же Винер - из Вена)
- Гамбургер — Гамбург, Германия
- Голландский соус — Голландия
- Яффо оранжевый — Яффо
- Яффо Торты
- Ява, сленг для кофе - с острова в Индонезии
- Иерусалимский артишок - ошибочно ассоциируется с Иерусалим
- Киви - из киви, национальный символ и прозвище Новой Зеландии
- Ланкаширское тушеное мясо - из Ланкашир, Англия
- Лимон и Паэроа - из источников минеральной воды новозеландского города Paeroa
- Коктейль манхэттен — Манхэттенский клуб в Нью-Йорк
- Мартини - Мартинес, Калифорния, где был разработан предшественник мартини, Мартинес.
- Майонез - из Маон, Менорка, Испания
- Мокко кофе, мороженое - Мокко, Йемен, место, где выращивают кофе
- Персик - из Персия, старое название Ирана
- Утка по-пекински, китайское блюдо из утки - Пекин, старое название Пекина, Китай
- Pilsner лагер - Пльзень, Чехия
- Помфрет Торты - из Понтефракт, Йоркшир, Англия
- Стейк солсбери — Солсбери, Англия
- Сардина, виды рыбок - Сардиния, остров в Средиземном море недалеко от Италии
- Зельцер (коммерческое название), Selters, Германия
- Севильский апельсин — Севилья
- Шалот — Ашкелон
- Швед (овощной) - Швеция; также известен как Шведская репа
- Соус табаско — Табаско, штат Мексика
- мандарин - из Танжер в Морокко
- Турецкие сладости — индюк
- Валенсийский апельсин — Валенсия, Испания
- Валлийский раребит - сырно-пряный соус, сбрызнутый горячим хлебом или тостами; вероятно происходящий из валлийский крестьяне
- Вишисуаз - Охлажденный лук-порей и картофельный суп, названный в честь Виши, Франция
- Арахис Вирджиния — Вирджиния
- Йоркширские пудинги из Йоркшир
Примечание: Саскатун, Саскачеван назван в честь местного Ягода саскатун, а не наоборот.
Сыр
- Акави
- Американский сыр, общее название для плавленный сыр
- Азиаго после Азиаго плато и город на севере Италии, где он был впервые изготовлен
- Бри после Бри регион в Иль-де-Франс, где впервые было изготовлено
- Caerphilly после Кэрфилли, город в Уэльс
- Камамбер (сыр) после Камамбер, Орн во Франции
- чеддер после чеддер в Сомерсет, Англия, где изначально производилась
- Чешир после Чешир, графство в Англии
- Колби после Колби, Висконсин, где это было впервые
- Сыр данбо после Дания
- Сыр дерби после Дербишир графство в центральной Англии
- Дублинец после Дублин, Ирландия
- Данлоп после города Данлоп в Эйршире, Шотландия
- Эдам после города Эдам в Нидерланды
- Эмменталь после Эмменталя, название долины в Швейцария где это было первоначально сделано
- Двойной сыр Глостер после Глостерский скот, первоначально из Глостер в Англии
- Горгонзола после Горгонзола, деревня на севере Италии
- Гауда после города Гауда в Нидерландах, где изначально производились
- Грюйер после Грюйер, район в Швейцарии, где впервые сделали
- Ярлсберг после города Ярлсберг в Норвегия
- Сыр Ланкашир после Ланкашир в Англии
- Лаппи после Лапландия регион Финляндии
- Сыр Лестер после Лестер в Англии
- Лимбургер после Лимбурга бывший герцогство из Lorraine
- Манчего после Ла Манча, Испания
- Молбо, от Mols полуостров в Ютландии, Дания
- Монтерей Джек, из Монтерей, Калифорния (нет Монтеррей, Мексика)
- Морбье
- Munster после города Мюнстер, Верхний Рейн в Эльзас регион Франции
- Наблуси
- Neufchâtel, из Neufchâtel-en-Bray, часть Нормандия откуда это происходит
- Оахака, после Оахака-де-Хуарес, штат и город в Мексике
- пармезан, из Парма, Италия
- Рома (нет) после Рим, Италия
- Рокфор после деревни на юге Франция
- Самсё после острова Самсё в Дании
- Стилтон после Стилтон, деревня в Англии, где была впервые продана
- Швейцарский после Швейцария
- Тильзит после города на востоке Пруссия (сейчас же Советск, Россия), где он был впервые произведен
- Сыр Венслидейл после Wensleydale в Северном Йоркшире, Англия
Вино
- Эльзас
- Асти — Асти (провинция), Италия
- Божоле
- Бордо
- Бургундия
- Шабли
- шампанское, игристое вино, названное в честь региона Франция где это производится
- Шардоне
- Гаме
- Скакательный сустав, косвенно от Hochheim в Германии
- Вино мадеры, крепленое вино и Слива на мадере, десерт - Острова Мадейра Португалии
- Вино марсала, вино сухое или сладкое - Марсала, город на западе Сицилии
- Портвейн (или Порту), сладкое крепленое вино - Порту, в северной Португалии
- Риоха — Ла-Риоха (регион), Испания
- Шерри вино, неправильное произношение Херес — Херес-де-ла-Фронтера, город на юге Испании
- Токаджи, белое вино - город в Венгрия
Корпорации
Есть некоторые корпорации, название которых совпадает с их первоначальным местонахождением.
Элементы
Видеть: Химические элементы названы в честь мест
Музыкальные жанры
- Брит-поп — Бритиш популарская музыка
- Кентерберийская сцена - после Кентербери, Кент, Англия
- Чикагская душа - после Чикаго
- Диксиленд джаз - после Дикси, прозвище для юга США
- Звук Данидина - после новозеландского города Данидин
- Мадчестер - после Манчестер, Англия
- Мемфисская душа - после Мемфис, Теннесси
- Северная душа - после Северная Англия
- Merseybeat - после Река Мерси
- Филли соул - после Филадельфия, Пенсильвания
- Городская Пасифика - после Тихий океан
- Гоа Транс - после Гоа
Производные от литературных или мифических мест
- Brobdingnagian, что означает очень большой размер - Brobdingnag, вымышленная земля в книге путешествия Гулливера
- Земля облаков кукушки, нереально идеалистическое государство, где все идеально, от Птицы к Аристофан
- Eden, любой райский район, названный в честь религиозного Эдемский сад
- Эльдорадо, любой район богатства, после мифического города золота
- ад, любое ужасное место, после религиозного Ад
- Лилипут, что означает очень маленький размер - Лилипут, вымышленный остров в книге путешествия Гулливера
- Манчкин, маленьких детей, карликов или чего-нибудь миниатюрного - из страны Жевунов в Чудесный волшебник из страны Оз
- Never Never Land, метафора вечного детства, бессмертия и бегства от реальности, из книги Дж. М. Барриса. Питер Пэн
- Шангри-Ла, мифическая утопия, использование языка - Шангри-Ла, вымышленное место в романе Потерянный горизонт
- утопия, термин для организованного общества - утопия, вымышленная республика из одноименной книги
Смотрите также
Искать Приложение: термины, образованные от топонимов в Викисловаре, бесплатном словаре. |
- Списки этимологий
- Список эпонимов, имена, полученные от имен людей
- Демоним
- Списки вещей, названных в честь мест (химические элементы, шахматы, еда, напитки, математические задачи, малые планеты, другие места и т. д.)
Рекомендации
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал в 2015-02-19. Получено 2006-11-10.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)«Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2007-07-14. Получено 2007-10-05.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ "Ангора - определение ангоры на Dictionary.com". reference.com. Получено 14 декабря 2016.
- ^ "www.chambersharrap.co.uk". chambersharrap.co.uk. Получено 14 декабря 2016.
- ^ "Армагедон - определение Армагеддона на Dictionary.com". reference.com. Получено 14 декабря 2016.
- ^ «Балканизация - определение балканизации на Dictionary.com». reference.com. Получено 14 декабря 2016.
- ^ "bangalored". Dictionary.com.
- ^ "История одеколона". Странник Германии. Получено 28 января, 2019.