WikiDer > Brísingamen
В Норвежская мифология, Brísingamen (или же Brísinga Men) это Torc или же ожерелье богини Фрейя.[1] Имя - это Древнескандинавский сложный Brísinga-Men чей второй элемент люди "(орнамент) шейное кольцо (из драгоценного металла), торк".[2] Этимология первого элемента неясна. Он произошел от древнескандинавского Brísingr, поэтический термин для обозначения "огня" или "янтаря", упомянутый в анонимных стихотворных словарях (ulur) прилагается ко многим рукописям Прозаическая Эдда,[3] превращение Брисингамена в «сияющий торк», «солнечный торк» и т.п. Тем не мение, Brísingr также может быть этноним, в таком случае Brísinga Men это «крутящий момент Brísings»; то Древнеанглийский параллельно в Беовульф поддерживает этот вывод, хотя кто из братьев (древнескандинавский Brísingar) оставалось неизвестным.[4]
Аттестации
Беовульф
Брисингамен упоминается в англо-саксонском эпосе Беовульф в качестве Brosinga mene. Краткое упоминание в Беовульф выглядит следующим образом (перевод Хауэлла Чикеринга, 1977):
[S] после того, как Хама ушел
в сияющий город ожерелье Brosings,
Ажурная филигрань. Он получил ненависть
Эорманрик Гот выбрал вечную награду.
Это, кажется, сбивает с толку разные истории, как Беовульф поэт явно имеет в виду легенды о Теодерике Великом. В Þiðrekssaga говорит, что воин Heime (Хама на древнеанглийском) принимает сторону против Эрманарич («Эорманрик»), король Готы, и должен бежать из своего королевства после ограбления его; позже Хама заходит в монастырь и отдает им все свое украденное сокровище. Однако в этой саге не упоминается великое ожерелье. Возможно Беовульф Поэт был сбит с толку или придумал добавление ожерелья, чтобы дать ему повод втянуть упоминание об Эорманрике. В любом случае, ожерелье, данное Беовульфу в рассказе, - это не сам Брисингемен; это только сравнивают с этим.
Поэтическая Эдда и Прозаическая Эдда
В стихотворении Rymskvia из Поэтическая Эдда, Þrymr, король jǫtnar, ворует Тормолоток, Мьёльнир. Фрейя одалживает Локи ее соколиный плащ, чтобы найти его; но по возвращении Локи говорит Фрейе, что Эримр спрятал молот и требует взамен жениться на ней. Фрейя так разгневана, что все SirЗалы под ней сотрясаются, и ожерелье Брисингамен срывается с ее шеи. Позже Тор одалживает Брисингамена, когда переодевается Фрейей, чтобы пойти на свадьбу в Jtunheimr.
Húsdrápa, а скальдик стихотворение частично сохранилось в Прозаическая Эдда, рассказывает историю о краже Брисингамена Локи. Однажды, когда Фрейя просыпается и обнаруживает, что Брисингамен пропал, она обращается за помощью к Heimdallr чтобы помочь ей найти это. В конце концов они находят вора, который оказывается Локи который превратился в печать. Хеймдалль также превращается в тюленя и сражается с Локи. После длительной битвы при Singasteinn, Хеймдалль побеждает и возвращает Брисингамен Фрейе.
Снорри Стурлусон процитировал это старое стихотворение в Skáldskaparmál, говоря, что из-за этой легенды Хеймдалля называют «Искателем ожерелья Фрейи» (Skáldskaparmál, раздел 8), а Локи называют «Вором Брисингамена» (Skáldskaparmál, раздел 16). Похожая история появляется в более позднем Sörla áttr, где Хеймдалль не появляется.
Борр, сыновья Один
Brís - объединенное значение Borr плюс слово сын
inge - Значение Инге это «передовой».
мужчины - значение люди это «мужчины».
Борр упоминается в четвертом стихе Völuspá, стихотворение, содержащееся в Поэтическая Эдда, а в шестой главе Gylfaginning, второй раздел Прозаическая Эдда.
Sörla áttr
Sörla áttr это рассказ в более поздней и расширенной версии Сага об Олафе Трюггвасоне[5] в рукописи Flateyjarbók, который был написан и составлен двумя христианскими священники, Джон Тордсон и Магнус Торхальсон в конце 14 века.[6] В конце рассказа прибытие христианство снимает старое проклятие, которое традиционно продолжалось до Рагнарек.
Фрейя была человеком в Азии и была фаворитом наложница Одина, короля Азии. Когда эта женщина хотела купить золотое ожерелье (имя не указано), выкованное четырьмя гномами (по имени Двалинн, Альфрик, Берлингр и Грер), она предложила им золото и серебро, но они ответили, что продадут ей его, только если она захочет. пролежать ночь у каждого из них. Потом она пришла домой с ожерельем и молчала, как ни в чем не бывало. Но человек по имени Локи каким-то образом знал это и пришел рассказать Одину. Король Один приказал Локи украсть ожерелье, поэтому Локи превратился в муху, пробрался в беседку Фрейи и украл ее. Когда Фрейя обнаружила пропажу своего ожерелья, она пришла спросить короля Одина. В обмен на это Один приказал ей заставить двух королей, каждому из которых служило двадцать королей, сражаться вечно, если только кто-нибудь крещен такие храбрые люди осмелились вступить в битву и убить их. Она сказала «да» и вернула ожерелье. Под заклинанием король Хёгни и король Хединн сражались сто сорок три года, и как только они упали, им пришлось снова встать и сражаться. Но в конце концов христианский лорд Олаф Трюггвасон, у которого великая судьба и удача, прибыл со своими крещеными людьми, и всякий, кого убил христианин, останется мертвым. Таким образом, языческое проклятие было окончательно развеяно с приходом христианства. После этого знатный человек, король Олаф, вернулся в свое царство.[7]
Битва при Хёгни и Хединне описана в нескольких средневековых источниках, в том числе в поэме скальдов. Рагнарсдрапа, Skáldskaparmál (раздел 49), и Gesta Danorum: дочь короля Хегни, Хильдр, похищена королем Хегинном. Когда Хёгни приходит сразиться с Хединном на острове, Хильд приходит, чтобы предложить своему отцу ожерелье от имени Хединна за мир; но два короля все еще сражаются, и Hildr воскрешает павших, чтобы заставить их сражаться до Рагнарёка.[8] Ни в одном из этих более ранних источников не упоминается Фрейя или король Олаф Трюггвасон, историческая личность, которая Христианизированный Норвегия и Исландия в 10 веке.
Археологические данные
Völva был похоронен c. 1000 со значительным великолепием в Hagebyhöga в Östergötland. Помимо того, что был похоронен с ней палочка, она получила большие богатства, включая лошадей, телегу и арабский бронзовый кувшин. Был также серебряный кулон, изображавший женщину с широким ожерельем на шее. Такое ожерелье носили только самые выдающиеся женщины железного века, и некоторые интерпретировали его как Фрейяколье Brísingamen. Кулон может представлять саму Фрейю.[9]
Современное влияние
Алан Гарнер написал детский фантазия роман называется Странный камень Брисингамена, опубликованная в 1960 году, о заколдованном браслете в форме капли.
Диана Паксон Роман Брисингамен с Фрейей и ее браслетом.
Алхимическая лаборатория Черного Феникса имеет ароматный масляный аромат Brisingamen.
Ожерелье Фрейи Brisingamen занимает видное место в Бетси Тобинроман Исландия, где ожерелье обладает значительными защитными свойствами.
Дж. Р. Р. Толкинс Сильмариллион включает сокровище под названием Наугламир, созданное гномами Эриадор для эльфийского короля Финрод Фелагунд. Однако ожерелье было извлечено из сокровищницы дракона. Турин Турамбар и дан королю Тингол из Дориат. Этот король просит группу гномов установить Сильмарил в ожерелье для его жены Мелиан. Гномы подпадают под чары Сильмариля и заявляют, что Наугламир является своим - с прикрепленным Сильмарилом. Они убивают Тингола и убегают с ожерельем. В конечном итоге он был восстановлен и является семейной реликвией потомков Тингола, что в конечном итоге привело к Эарендил к Валинор и в результате возвращение Валар в дела Средиземье. В его мифологии это явно должно быть эквивалентом Брисингамена.[оригинальное исследование?]
Особенность Брисингамена в качестве основного предмета Джоэл Розенбергс Хранители тайных путей серия книг. В нем семь драгоценных камней, которые были созданы гномами для ожерелья и подарены скандинавской богине. Она, в свою очередь, в конце концов разделила их на семь отдельных драгоценных камней и спрятала их по всему миру, поскольку вместе они обладают силой формировать вселенную своим держателем. Сюжет книги - обнаружить одного из них и решить, что делать с силой, которую они позволяют, избегая при этом Локи и других норвежских персонажей.[10]
В Кристофер Паолинис Цикл наследования, слово «брисингр» означает огонь. Вероятно, это дистилляция слова Brisinga.
Урсула Ле Гуинкороткий рассказ Ожерелье Семли, первая часть ее романа Мир Роканнона, это пересказ истории Брисингамена о чужой планете.
Брисингамен представлен в виде карты в Yu-Gi-Oh! Коллекционная карточная игра, "Нордик Реликвия Брисингамен".
Brisingamen был частью MMORPG Рагнарок Интернет lore, который оценивается как «предмет Бога». Игра в значительной степени основана на скандинавской мифологии.
в Firefly Online игра, одна из планет Himinbjörg Система (с планетами, названными в честь фигур из германской мифологии) называется Брисингамен. Он является третьим от звезды и имеет луны Фрейя, Беовульф и Альберих.
Брисингамен - это предмет, который можно найти и надеть в игре. Castlevania: Lament of Innocence.
Смотрите также
- Ожерелье Гармонии, ожерелье принадлежало греческой богине Гармонии, дочери Афродиты
Рекомендации
- ^ Беллоуз, Генри Адамс (Пер.) Поэтическая Эдда, Princeton University Press, 1936. стр. 158.
- ^ Фолкс, Энтони и Барнс, Майкл (составители) Новое введение в древнескандинавский язык. Часть III: Глоссарий и указатель имен. Четвертое изд. Общество северных исследований викингов, 2007.
- ^ Вигфуссон, Гудбранд и Пауэлл, Ф. Йорк (ред. и пер.) Corpus Poeticum Boreale: Поэзия древнего северного языка. Vol. II: Придворная поэзия. Oxford: Clarendon Press, 1883. стр. 435, л. 534.
- ^ Линдоу, Джон. Справочник по скандинавской мифологии. ABC-CLIO, 2001, s.v. Brísinga Men.
- ^ В Младшая Эдда. Расмус Б. Андерсон перевод (1897) Чикаго: Скотт, Foresman & Co. (1901).
- ^ Расмус Б. Андерсон, Введение в Flatey Book. Общество Норрин, Лондон (1908). Священник Джон Тордсон написал рассказ об Эрике Видфорле и обоих сагах об Олафе; но священник Магнус Торхалсон написал то, что следует, а также то, что было раньше, и пересмотрел все, таким образом посвятив произведение: «Да благословит Бог Всемогущий и Дева Мария и тот, что написал, и тот, который продиктовал! "
- ^ Этот рассказ также известен как «Сага о Хёгни и Хединне». Английский перевод можно найти на Northvegr: Три северных любовных истории и другие сказки. В архиве 2008-04-24 на Wayback Machine
- ^ Бродер, Артур Гилкрист (1916). Прозаическая Эдда. Американо-скандинавский фонд.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ Харрисон Д. и Свенссон К. (2007). Викингов. Fälth & Hässler, Варнамо. ISBN 978-91-27-35725-9 стр.58
- ^ Огненный герцог Джоэла Розенберга | Киркус Отзывы.