WikiDer > Тамильское кино
Тамильское кино | |
---|---|
Нет. из экраны | 1671 (Тамил Наду и Пондичерри)[1] |
Основные дистрибьюторы | AVM Productions Lyca Productions Студия Грин Мадрасские радиостанции 2D Развлечения Фотографии Солнца Авни Синемакс Thenandal Studio Limited V творения Wunderbar Films Фильмы о красных гигантах Фильмы Aascar AGS Entertainment |
Продюсировал художественные фильмы (2017) | |
Общий | 198 |
Брутто кассовые сборы (2013)[2] | |
Национальные фильмы | Индия: ₹1,550 крор (220 миллионов долларов США) |
Тамильское кино индийская киноиндустрия Тамильский-язык кинофильмы. Он основан в Ченнаи, Тамил Наду, Индия,[3] в Кодамбаккам соседство, что привело к прозвищу в отрасли Колливуд, слово является чемодан из Кодамбаккам и Голливуд.[4][5][6]
Первый тамильский немой фильм, Кичака Вадхам, был сделан Р. Натараджа Мудальяр в 1918 г.[7] Первый говорящий фильм, Калидас, был многоязычным фильмом режиссера H M Редди и был выпущен 31 октября 1931 года, менее чем через семь месяцев после первого говорящего фильма в Индии. Алам Ара.[8] К концу 1930-х гг. законодательная власть из Штат Мадрас приняла Закон о налогах на развлечения 1939 года.
Позже тамильское кино оказало глубокое влияние на другие отрасли кинопроизводства Индии, сделав Мадрас (ныне Ченнаи) второстепенным центром для кинематографа хинди, других южноиндийских киноиндустрий, а также Шри-ланкийское кино.[9][10] За последнюю четверть 20-го века тамильские фильмы из Индии завоевали мировое присутствие за счет распространения во все большем числе зарубежных кинотеатров в Сингапур, Шри-Ланка, Малайзия, Япония, Ближний Восток, часть Африки, Океания, Европа, Северная Америка и другие страны.[11][12] Индустрия также вдохновила независимое кинопроизводство в Шри-Ланке и Тамильская диаспора населения в Малайзии, Сингапуре и Западное полушарие.[13]
Жизнь в Тамил Наду |
---|
История
Ранние участники
В 1897 году М. Эдвардс впервые продемонстрировал на выставке Общественный зал Виктории в Мадрас. Во всех фильмах были представлены научно-популярные сюжеты; в основном это были сфотографированные записи повседневных событий. Киновед Стивен Хьюз отмечает, что в течение нескольких лет в зале Pophams Broadway регулярно проводились шоу с билетами, которые открывала некая миссис Клуг, но это длилось всего несколько месяцев. Когда это было продемонстрировано как коммерческое предложение, западный предприниматель Уорвик Мейджор построил первый кинотеатр Electric Theater, который существует до сих пор. Это было излюбленное место отдыха британской общины Мадраса. Через несколько лет театр закрыли. Это здание теперь является частью комплекса почтовых отделений на Анна Салаи (Mount Road). В Лирический театр также был построен в районе Маунт-роуд. Здесь проходили различные мероприятия, в том числе спектакли на английском языке, Западный концерты классической музыки и бальный зал танцы. В качестве дополнительного аттракциона демонстрировались немые фильмы.[14] Свамиканну Винсентжелезнодорожный чертежник из Тиручирапалли, стал передвижным экспонентом в 1905 году. Он показывал короткие фильмы в палатке на Эспланаде, недалеко от нынешнего угла Парри, используя для проецирования твердосплавные форсунки. Он купил кинопроектор и немое кино от француза Du Pont и создать бизнес как экспонент фильма.[15] Вскоре он связался с Path, известной новаторской кинопроизводственной компанией, и импортировал проекторы. Это помогло прорасти новым кинотеатрам во время президентства.[16] В последующие годы он произвел звукозаписи а также построили кинотеатр в Коимбатур.[17]
Чтобы отметить событие Король Георг Vвизит в 1909 г., грандиозный выставка был организован в Мадрас. Его главной достопримечательностью был показ короткометражных фильмов в сопровождении звука. Британская компания импортировала Crone мегафон, состоящий из кинопроектора, к которому граммофон с диском, содержащим предварительно записанный звук, и оба запускались в унисон, воспроизводя изображение и звук одновременно. Однако не было синхронизированных диалог. Рагхупати Венкайя Найду, успешный фотограф, после выставки взял оборудование на себя и установил палатку-кинотеатр рядом с Высокий суд Мадраса.[14] На этом оборудовании он демонстрировал короткометражные фильмы. Жемчужная рыба и Шкатулка раджи в Общественном зале Виктории. Когда это оказалось успешным, он показал фильмы в палатке на Эспланаде. Эти палаточные мероприятия были настоящими предвестниками кинопоказов. Венкиах путешествовал с этим отелем в Бирму (ныне Мьянма) и Шри-Ланку, и, когда он собрал достаточно денег, он построил постоянный кинотеатр в Мадрасе-Гайети в 1914 году, первый кинотеатр в Мадрасе, построенный индийцем. . Вскоре он добавил еще два: Crown Theater в Mint и Globe (позже названный Roxy) в Purasawalkam.
Свамиканну Винсент, построивший первый кинотеатр Южная Индия в Коимбатур, представила концепцию «Палаточного кинотеатра», в которой палатка была установлена на участке открытой земли недалеко от города или деревни для показа фильмов. Первый в своем роде был создан в Мадрас, названный «Большой кинематограф Эдисона». Это было связано с тем, что в кинопроекторах использовались электрические угли.[18]
Большинство показанных тогда фильмов были короткометражками, снятыми в США и Великобритании. В 1909 году англичанин Т. Х. Хаффтон основал Peninsular Film Services в Мадрасе и снял несколько короткометражных фильмов для местной аудитории. Но вскоре стали импортироваться часовые фильмы, повествующие драматические истории, известные тогда как «драматические фильмы». С 1912 года художественные фильмы, снятые в Бомбее (ныне Мумбаи), также демонстрировались в Мадрасе. Эпоха короткометражных фильмов закончилась. С появлением драматических фильмов кино стало популярным развлечением. В городе появилось больше домов кинотеатров.
Очарованный этой новой формой развлечения, автомобильный дилер в районе Тысячи огней Мадраса Р. Натараджа Мудалияр решил заняться кинопроизводством. После нескольких дней обучения в Пуне у кинематографиста Стюарта Смита, официального оператора «Дурбара» лорда Керзона 1903 года, он в 1916 году основал концерн по производству фильмов.
Человеком, действительно заложившим основы южноиндийского кино, был А. Нараянан. После нескольких лет работы в кинопрокате он основал в Мадрасе производственную компанию General Pictures Corporation, широко известную как GPC. Начиная с Верная жена/Дхармапатини (1929) ГПК снял около 24 художественных фильмов. GPC функционировала как киношкола, и среди ее выпускников были такие имена, как Сундара Рао Надкарни и Джитен Банерджи. Студия GPC располагалась в бунгало Chellapalli на Thiruvottiyur High Road в Мадрасе. Эта компания, выпустившая наибольшее количество немых фильмов на тамильском языке, имела филиалы в Коломбо, Рангуне и Сингапуре.
Пути Вишну/Вишну Лила, снятый Р. Пракашей в 1932 году, был последним немым фильмом, снятым в Мадрасе. К сожалению, эпоха немого кино в южно-индийском кино не получила должного документального подтверждения. Когда появились звуковые фильмы, продюсерам пришлось ехать в Бомбей или Калькутту, чтобы снимать фильмы. Большинство фильмов этого раннего периода представляли собой целлулоидные версии известных театральных пьес. Драмы компании пользовались популярностью у мадрасской публики. Легендарный драматический театр Отраивадай был построен в 1872 году на Монетном дворе. В городе появилось много театральных залов, где днем показывали короткометражные немые фильмы, а ночью ставили спектакли.
Сцена изменилась в 1934 году, когда в Мадрасе появилась первая звуковая студия. К этому времени все кинотеатры в Мадрасе были подключены к звуковой проводке. Нараянан, который был активен в эпоху немого звука, основал Srinivasa Cinetone, в котором его жена работала звукооператором. Шриниваса Кальянам (1934), режиссер Нараянан, был первым звуковым фильмом (токи), произведенным в Мадрасе. Второй звуковой студией, появившейся в Мадрасе, была Vel Pictures, основанная М. Д. Раджаном на Эльдамс-роуд в бунгало Данмор, которое принадлежало Радже из Питхапурама. Вскоре появилось больше звуковых студий. В 1935 году в Мадрасе было выпущено 36 звукозаписывающих фильмов.
Влияния
Основным влиянием раннего кино было культурное влияние страны. В Тамильский-Язык был средой, на которой были написаны многие пьесы и рассказы с давних времен. Чолас. Они были очень стилизованы, а природа зрелища могла привлечь внимание людей. Наряду с этим одним из основных источников развлечения были музыка и танцы.[19]
Существует сильная индийская традиция рассказывать мифологию, историю, сказки и так далее через песни и танцы. В то время как голливудские кинематографисты стремились скрыть сконструированный характер своей работы, чтобы полностью доминировал реалистичный рассказ, индийские кинематографисты не пытались скрыть тот факт, что то, что показывалось на экране, было творением, иллюзией, вымыслом. Однако они продемонстрировали, как это творение сложным образом пересекалось с повседневной жизнью людей.[20] К концу 1930-х годов законодательный орган штата Мадрас принял Закон о налоге на развлечения 1939 года.
Студии
В 1916 году студия, первая на юге Индии[нужна цитата], был основан в Мадрасе по адресу 10 Millers Road, Kilpauk. Он назвал это «Кинокомпания Индии». Для обучения актеров был нанят Рангавадивелу, актер из тогдашней театральной труппы Suguna Vilasa Sabha. Тридцать пять дней спустя был выпущен первый художественный фильм, снятый на юге Индии, «Истребление Кичакана / Кичакаватама», основанный на эпизоде из «Махабхараты», продюсером и режиссером которого был Р. Натараджа, который основал India Film Company Limited (Разрушение Кичаки).[21]
Несмотря на столетний рост кассовых сборов, тамильское кино остается неформальным, и в нем доминируют фиктивные компании или чудеса из одного фильма, рожденные и мертвые за считанные месяцы. Тем не менее, есть несколько исключений, таких как Modern Theaters, Gemini Studios, AVM и Sri Thenandal Films, которые пережили более 100 постановок.
Забастовка экспонентов 2017
В 2017 году, выступая против двойного налогообложения GST (28%) и налога на развлечения (30%), Ассоциация владельцев театров Тамилнаду объявила о бессрочном закрытии всех кинотеатров в штате с 3 июля 2017 года.[22][23] Забастовка отменена, и кинотеатры будут показывать фильмы с пятницы, 7 июля 2017 года.[24][25][26][27] Правительство сформировало комитет, чтобы принять решение о существовании 30% налога на развлечения. Сообщается, что ежедневные потери бизнеса во время забастовки составляли около 20 крор.
Распределение
Ежегодный прием в мультиплексах и одиночных экранах Ченнаи составил в среднем 11 миллионов билетов со стандартным отклонением ± 1 миллион билетов в течение 2011–16 годов. Киноиндустрия Ченнаи выпустила первый общенациональный фильм, распространяемый по всей Индии в 1948 году. Чандралекха.[28] У них одно из самых широких продаж за рубежом, с большим количеством зрителей из Тамильская диаспора рядом хинди фильмы. Они распространены в различных частях Азии, Африки, Западной Европы, Северной Америки и Океании.[29]
Многие успешные тамильские фильмы были переделаны в других киноиндустриях. По оценке Ежегодник Манорамы 2000 (популярный альманах), что в 20 веке было снято более 5000 тамильских фильмов. Тамильские фильмы также были дублированы на другие языки, что позволило охватить гораздо более широкую аудиторию. В фильмах Ченнаи в диалогах и песнях растет присутствие английского языка. Нередко можно увидеть фильмы, в которых есть диалоги с английскими словами и фразами или даже целыми предложениями. Некоторые фильмы также снимаются одновременно на двух или трех языках (с использованием субтитров или нескольких звуковых дорожек). Композиторы фильмов Ченнаи популяризировали свой уникальный синкретический стиль музыки для фильмов по всему миру. Довольно часто в фильмах на тамильском Мадрас Тамил, разговорная версия тамильского языка, на котором говорят в Ченнаи.
Территории проката тамильских фильмов
Территория | Максимальный бизнес (%) | Разделение |
---|---|---|
НСК | 100 | 6 Северных округов - Cuddalore, Канчипурам, Тируваллур, Тируваннамалай, Веллор и Вилуппурам |
Коимбатур | 50 | 4 Западных округа - Коимбатур, Erode, Нилгирис и Тируппур |
Ченнаи | 37 | 1 Северный округ - Ченнаи |
МИСТЕР | 35 | 6 Южных округов - Диндигул, Мадурай, Раманатхапурам, Шиваганга, Затем я и Вирудхунагар |
TT | 32 | 8 центральных районов - Ариялур, Карур, Нагапаттинам, Перамбалур, Пудуккоттай, Танджавур, Тиручираппалли и Тируварур |
Салем | 28 | 4 Западных округа - Дхармапури, Кришнагири, Намаккал и Салем |
ТЗ | 13 | 3 Южных округа - Thoothukudi, Тирунелвели и Каньякумари |
Карнатака | 83 | |
Андхра-Прадеш | 79 | |
Телангана | 63 | |
Керала | 63 | |
Остальная часть Индии | 15 | |
США и Канада | 119 | |
GCC | 106 | |
Малайзия | 82 | |
Остальной мир | 89 |
Остальная часть Индии
Кичака Вадхам (1918 г.) был первым немое кино сделано в Южная Индия.[30] Калидас (1931 г.) был первым Тамильский звуковой фильм Изготовлен в 1931 году.[31] Калава был первым полнометражным звуковым фильмом, полностью сделанным на тамильском языке.[32] Нанданар (1935) был первым фильмом американского режиссера. Эллис Р. Дунган.[33] Балайогини выпущенный в 1937 году, считался первым детским фильмом Южной Индии.[34] По оценке Ежегодник Манорамы 2000 (популярный альманах), что в 20 веке было снято более 5000 тамильских фильмов. Тамильские фильмы также были дублированы на другие языки, что позволило охватить гораздо более широкую аудиторию. В фильмах Ченнаи в диалогах и песнях растет присутствие английского языка.
В 1991 г. Марупаккам режиссер К.С. Сетху Мадхаванстал первым тамильским фильмом, получившим Национальная кинопремия за лучший полнометражный фильм, подвиг повторил Канчиварам в 2007.[35] Фильмы на тамильском языке пользуются значительной популярностью в соседних штатах Индии, таких как Керала, Карнатака, Андхра-Прадеш, Махараштра, Гуджарат и Нью-Дели. В Керале и Карнатаке фильмы напрямую выпускаются на тамильском языке, но в Телангане и Андхра-Прадеше их обычно дублируют на телугу, где у них есть приличный рынок.[36][37]
Международный
Тамильские фильмы пользуются неизменной популярностью среди населения в Юго-Восточная Азия. С Чандралекха, Мутху был вторым тамильским фильмом, дублированным на японский язык (как Муту: Одору Махараджа[38]) и собрала рекордные 1,6 миллиона долларов в 1998 году.[39] В 2010, Энтиран собрала рекордные 4 миллиона долларов в Северной Америке.
Многие фильмы на тамильском языке были показаны на премьере или были выбраны в качестве специальных презентаций на различных кинофестивалях по всему миру, таких как Мани Ратнамс Каннатил Мутамиттал, Васантхабаланс Вейил и Амир Султанс Paruthiveeran. Канчиварам (2009) был выбран для премьеры на Международный кинофестиваль в Торонто. Тамильские фильмы были частью фильмов, представленных Индией на Премия Оскар за лучший иностранный язык в восьми случаях, кроме хинди.[40] Мани Ратнам Наякан (1987) был включен в 100 лучших фильмов журнала Time "All-TIME" список.[41]
Экономика
Средний годовой объем производства фильмов в тамильской киноиндустрии достиг пика в 1985 году. На рынок тамильских фильмов приходится примерно 0,1% валового внутреннего продукта (ВВП) штата Тамил Наду.[42] Что касается налогов на развлечения, экспоненты должны подавать декларации еженедельно (обычно каждый вторник).[43]
В Правительство Тамил Наду предусмотрены положения об освобождении от налога на развлечения для тамильских фильмов, названия которых прописаны Тамильский-язык только.[44] Это в соответствии с постановлением правительства № 72 от 22 июля 2006 года. Первый фильм, выпущенный после введения нового постановления. Унаккум Энаккум. Первоначальное название было Something Something Unakkum Ennakkum, наполовину английский и наполовину тамильский титул.[44] В июле 2011 года были приняты строгие нормы налога на развлечения, в которых говорилось, что фильмы, получившие сертификат U от Центральный совет сертификации фильмов только они имели право на освобождение от уплаты налогов, а лица с сертификатом «А» не могли подпадать под эту категорию.[45]
В цепочке создания стоимости тамильских фильмов есть три основные роли а именно производитель, дистрибьютор и экспонент.[46] Дистрибьютор приобретает у продюсера права на кинопрокат для показа фильма на определенной территории. Дистрибьютор выполняет расширенные функции, такие как:
- частичное финансирование фильма (в случае минимальной гарантии / аванса при покупке прав на фильм)
- локализованный маркетинг фильма
- подбор выставочных залов
- управление логистикой физического распространения печати
Существует три популярных подхода к передаче прав на распространение через дистрибьюторские контракты:
- Минимальная гарантия + роялти - здесь производитель продает права на распространение на определенной территории за минимальную единовременную сумму, независимо от кассовых сборов фильма. Любой излишек распределяется между производителем и дистрибьютором в заранее установленном соотношении (обычно 1: 2) после вычета налогов, показа арендной платы, комиссионных, затрат на печать и затрат на рекламу. По сути, дистрибьютор становится финансист в глазах рынка. Это наиболее распространенный канал, доступный для продюсеров с высоким бюджетом.
- Комиссия - здесь дистрибьютор платит продюсеру всю кассу за вычетом комиссии. Таким образом, весь риск кассовых сборов фильма остается на продюсере. Это наиболее распространенный канал, доступный для производителей с низким бюджетом. К первому десятилетию 21 века около 90 процентов фильмов было выпущено на комиссию.[47]
- Прямая продажа - здесь производитель продает все права на распространение и театральные выставки на определенной территории исключительно дистрибьютору. По сути, дистрибьютор становится режиссер в глазах рынка. Таким образом, весь риск кассовых сборов фильма остается на дистрибьюторе.
Существует четыре популярных подхода к передаче прав на выставку через выставочные контракты:
- Аренда театра - здесь экспонент оплачивает дистрибьютору всю кассу за вычетом налога и арендной платы за шоу. Таким образом, весь риск кассовых сборов фильма остается на дистрибьюторе. Это наиболее распространенный канал малобюджетных фильмов, кастинговых новичков, с непроверенной репутацией. В Ченнаи можно найти умеренный театр с AC и DTS. ₹1 лакх недельная аренда[48]
- Фиксированный наем - здесь экспонент выплачивает дистрибьютору максимальную единовременную сумму независимо от кассовых сборов фильма. Прокат не взимается за шоу. Любой излишек после вычета налога остается у экспонента. По сути, экспонент становится распределитель в глазах рынка. Таким образом, весь риск кассовых сборов фильма остается на экспоненте.
- Минимальная гарантия + роялти - экспонент выплачивает дистрибьютору единовременную минимальную сумму независимо от кассовых сборов фильма. Прокат не взимается за шоу. Любой излишек после вычета налогов и аренды шоу обычно распределяется в заранее установленном соотношении (1: 2) между дистрибьютором и экспонентом.
- Доля доходов - здесь дистрибьютор делится с экспонентом в заранее установленном соотношении (обычно 1: 1) всей кассовой сбором фильма после вычета налога. Прокат не взимается за шоу. Таким образом, весь риск кассовых сборов фильма делится между экспонентом и дистрибьютором. Это наиболее распространенный канал, предпочитаемый мультиплексными экранами.
Самые прибыльные тамильские фильмы по годам
Законодательство
Киностудии в Ченнаи подчиняются законам, таким как Правила кинематографии 1948 года,[89] Закон о кинематографии 1952 г.,[90] и Закон об авторском праве 1957 года.[91] В Тамил Наду, цены на билеты в кино регулируются государством. Кинотеатры с одним экраном могут заряжать максимум ₹50, а в кинотеатрах с более чем тремя экранами может взиматься максимум ₹120 за билет.[92]
Награды
- Filmfare Awards Юг
- IIFA Утсавам
- Mirchi Music Awards Юг
- SIIMA Награды
- Награды фестиваля тамильского кино в Норвегии
- Государственные кинопремии Тамил Наду
- Виджай Награды
- Международная премия тамильского кино
- Калаймамани
- Эдисон Награды
- Премия Ананды Викатан Кино
- South Scope Awards
Смотрите также
- Кино мира
- Кино Индии
- Самые ранние цветные фильмы в Южной Индии
- Список самых кассовых индийских фильмов
- Список тамильских актеров
- Список тамильских киноактеров
- Список актрис тамильского кино
- Список тамильских музыкальных директоров
Примечания
Рекомендации
- ^ "КОЛИЧЕСТВО ОДИНОЧНЫХ ЭКРАНОВ". Федерация кино Индии. Получено 21 апреля 2014.
- ^ "Цифровой марш СМИ и развлечений в Южной Индии" (PDF). Делойт. Получено 21 апреля 2014.
- ^ Хиро, Дилип (2010). После Империи: рождение многополярного мира. п. 248. ISBN 978-1-56858-427-0.
- ^ Бюро, наше региональное (25 января 2006 г.). «Киноиндустрия тамилов и телугу затмевает Болливуд». Бизнес Стандарт. Получено 19 февраля 2012.
- ^ «Киноиндустрия Китая и ее будущее в Болливуде».
- ^ «Тамильские фильмы дают Болливуду возможность заработать деньги». 3 января 2013 г.. Получено 30 марта 2020.
- ^ "Metro Plus Chennai / Madras Miscellany: пионер тамильского кинематографа". Индуистский. Ченнаи, Индия. 7 сентября 2009 г.. Получено 29 июн 2011.
- ^ Велаютам, Сельварадж (2008). Тамильское кино: культурная политика другой киноиндустрии Индии. п. 2. ISBN 9780415396806.
- ^ "НАЛОГОВЫЙ АКТ НА РАЗВЛЕЧЕНИЯ ТАМИЛ НАДУ, 1939" (PDF). Правительство Тамил Наду. Архивировано из оригинал (PDF) 15 октября 2011 г.. Получено 26 сентября 2011.
- ^ Индийское кино: крупнейшая и самая разнообразная киноиндустрия в мире (стр. 5)[постоянная мертвая ссылка] По сценарию Роя Стаффорда
- ^ Пиллаи, Сридхар. «Золотая жила по всему миру». Индуистский. Получено 9 марта 2017.
- ^ «Эрос покупает тамильского кинопроката». Бизнес Стандарт. Архивировано из оригинал 3 сентября 2011 г.. Получено 6 октября 2011.
- «С высоким спросом на индийские фильмы Big Cinemas выходит на мировой рынок». Таймс оф Индия. 12 июня 2011 г.. Получено 26 сентября 2011.
- ^ «СИМПОЗИУМ: КУЛЬТУРНЫЙ ОПЫТ ШРИ-ЛАНКИ». Ченнаи, Индия: Линия фронта. Получено 26 сентября 2011.
- «Празднование общего наследия на канадском кинофестивале». Индуистский. Ченнаи, Индия. 9 августа 2011 г.. Получено 26 сентября 2011.
- ^ а б Muthukumaraswamy, M.D .; Каушал, Молли (2004). Фольклор, общественная сфера и гражданское общество. п. 116. ISBN 9788190148146.
- ^ «Пионеры индийского кино - Свамиканну Винсент». Indiaheritage.org. Архивировано из оригинал 9 мая 2013 г.. Получено 22 февраля 2013.
- ^ Раджмохан, Джоши (2006). Энциклопедия журналистики и массовых коммуникаций: СМИ и массовые коммуникации. п. 68. ISBN 9788182053663.
- ^ "Тамил Синема". Индия Таймс. Архивировано из оригинал 30 июня 2015 г.. Получено 29 июн 2016.
- ^ «Он принес кино на Юг». Индуистский. Ченнаи, Индия. 30 апреля 2010 г.. Получено 26 сентября 2011.
- ^ «Абхинай Део -« Все истории можно найти в Махабхарате и Рамаяне »- Bollywood Movie News». ИндияГлитц. Получено 12 мая 2011.
- ^ «Индийские фильмы против Голливуда». Theviewspaper.net. 4 июля 2008 г.. Получено 12 мая 2011.
- ^ Велаютам, Сельварадж (2008). "'Индия «в тамильском кино немой эпохи». Тамильское кино: культурная политика другой киноиндустрии Индии. Рутледж. п. 156. ISBN 978-0-415-39680-6.
- ^ IANS (30 июня 2017 г.). «Эффект GST: театры Тамил Наду закрываются с 3 июля». The Economic Times. Архивировано из оригинал 5 июля 2017 г.. Получено 7 июля 2017.
- ^ «Владельцы театра Тамил Наду объявили забастовку из-за уплаты налога на товары и услуги, теряя 50 крор рупий в день». www.deccanchronicle.com/. 4 июля 2017 г.. Получено 7 июля 2017.
- ^ «На данный момент нет местного налога: владельцы театров Тамил Наду отменяют забастовку». www.deccanchronicle.com/. 6 июля 2017 г.. Получено 7 июля 2017.
- ^ «Владельцы театра в Тамил Наду отменяют забастовку, превышающую 30% местного налога». NDTV.com. Получено 7 июля 2017.
- ^ «Владельцы театра Тамил Наду отменяют забастовку из-за двойного налогообложения». Индийский экспресс. 6 июля 2017 г.. Получено 7 июля 2017.
- ^ Вайтисваран, Бхарани (6 июля 2017 г.). «Экраны Тамил Наду откроются завтра без новых фильмов». The Economic Times. Получено 7 июля 2017.
- ^ Сингх, Сарина (2003). «Киностудии». Индия. Одинокая планета. п.964. ISBN 978-1-74059-421-9.
Киноиндустрия Ченнаи теперь соперничает с киноиндустрией Болливуда (Мумбаи) по объему производства
- ^ «Киноиндустрия не является высокорисковой: Камаль Хаасан». Деловая линия. Архивировано из оригинал 21 мая 2013 г.. Получено 27 сентября 2011.
- ^ «Вспоминая пионера». Индуистский. Ченнаи, Индия. 9 мая 2002 г.. Получено 29 июн 2011.
- ^ Гокулсинг, К .; Вимал Диссанаяке (2004). Индийское популярное кино: повествование о культурных изменениях. Книги Трентама. п. 24. ISBN 1-85856-329-1.
- ^ «Он черпал вдохновение из Шекспира». Индуистский. Ченнаи, Индия. 18 апреля 2008 г.. Получено 30 июн 2011.
- ^ «Он преодолел барьеры с апломбом». Индуистский. 1 февраля 2002 г. Архивировано с оригинал 30 ноября 2009 г.. Получено 1 июля 2011.
- ^ «Балайогини 1937». Индуистский. 10 апреля 2009 г.. Получено 27 декабря 2019 - через www.thehindu.com.
- ^ Баскаран, Сундарарадж Теодор (2013). Глаз змея: введение в тамильское кино. Westland. С. 164–. ISBN 978-93-83260-74-4.
- ^ Movie Buzz (14 июля 2011 г.). «Тамильские фильмы доминируют на рынке Андхры». Sify. Получено 27 апреля 2013.
- ^ "Несколько ударов и много провалов". Индуистский. Ченнаи, Индия. 29 декабря 2006 г.
- ^ «Муту: Одору Махараджа» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 22 июля 2011 г.. Получено 12 мая 2011.
- ^ Гаутаман Бхаскаран (6 января 2002 г.). «Раджникант завораживает японских зрителей». Индуистский. Архивировано из оригинал 20 мая 2007 г.. Получено 10 мая 2007.
- ^ "Неудачи Индии" Оскар "(25 изображений)". Movies.ndtv.com. Архивировано из оригинал 22 сентября 2012 г.. Получено 12 мая 2011.
- ^ Наякан, 100 лучших фильмов за все время, Время, 2005
- ^ "Суперзвезды доминируют". Hinduonnet.com. 28 декабря 2007 г. Архивировано с оригинал 9 августа 2010 г.. Получено 12 мая 2011.
- ^ "tnsalestax". www.tnsalestax.com. Архивировано из оригинал 17 июля 2011 г.. Получено 12 мая 2011.
- ^ а б "Va: Cutting of the Quarter! Почему? - Статьи из фильмов на тамильском языке - Va-Quarter Cutting | Kallarai Manithan". Behindwoods.com. Получено 22 февраля 2013.
- ^ «Строгие нормы налога на развлечения - Tamil Movie News». Indiaglitz.com. 27 июля 2011 г.. Получено 22 февраля 2013.
- ^ "Microsoft Word - Проект RHP PSTL 31.07.06.doc" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 21 июля 2011 г.. Получено 12 мая 2011.
- ^ Пиллай, Сридхар (27 февраля 2016 г.). "Долой старое". Индуистский. Получено 27 декабря 2019 - через www.thehindu.com.
- ^ «Просмотр фильма - сенсация !, Уннайпол Оруван, камал хаасан». www.behindwoods.com. Получено 27 декабря 2019.
- ^ «Бигиль» Виджая становится самым кассовым тамильским фильмом года ». Неделя. Получено 8 января 2020.
- ^ G, Иезекииль Майелло (23 декабря 2019 г.). «2019 год - год суперхита для тамильского кино!». Deccan Chronicle. Получено 8 января 2020.
- ^ Виджаяпракаш Р. (16 января 2019 г.). «Эксклюзивная выставка 2.0 в Ченнаи: оригинальные костюмы Раджниканта и Акшая Кумара привлекают посетителей». Times Now. Получено 18 января 2019.
- ^ «Отчет по кассовым сборам Tamil Movies 2018: крупнейшие блокбастеры и хиты этого года!». Filmibeat. 24 декабря 2018 г.. Получено 2 февраля 2019.
- ^ «Лучшие мировые деятели - все форматы и хинди». Касса в Индии. 2 ноября 2018.
- ^ «ТОП-10 самых кассовых тамильских фильмов 2017 года». Indiaglitz. 8 января 2018 г.. Получено 2 февраля 2019.
- ^ «Кабали Раджиниканта побила все рекорды кассовых сборов, заработав 250 крор рупий в Индии в первый день - The Economic Times». The Economic Times. 23 июля 2016 г.. Получено 2 декабря 2016.
- ^ «10 самых кассовых тамильских фильмов 2016 года». Filmibeat. 30 января 2017 г.. Получено 2 февраля 2019.
- ^ Хули, Шекхар (1 мая 2017 г.). "Баахубали 2 3-дневная мировая касса: фильм С.С. Раджамули перевалил за отметку 500 рупий в первые выходные". International Business Times.
- ^ «Колливуд 2015: 10 самых кассовых тамильских фильмов за год». International Business Times. 16 декабря 2015 г.. Получено 2 февраля 2019.
- ^ «Самые прибыльные тамильские фильмы за все время - Фотографии». Получено 2 декабря 2016.
- ^ Мехта, Анкита (13 марта 2013 г.). "'Кассовые сборы Вишварупама: Камаль Хаасан Старрер зарабатывает 220 крор ". Получено 2 декабря 2016.
- ^ Упадхьяя, Пракаш (13 ноября 2017 г.). «Сборник кассовых сборов Mersal: Виджай короновал клуб с бай-ином 100 крор; постоянный исполнитель, чем Раджникант, Аджит». International Business Times. Индия. Получено 6 июн 2018.
- ^ «Thuppakki Виджая приносит 180 крор! - Times of India». Получено 2 декабря 2016.
- ^ Общая кассовая коллекция Mankatha - 130 крор | Новости кино на тамильском языке ›Новости кино Колливуда В архиве 4 марта 2016 г. Wayback Machine. Kollyinsider.com (23 декабря 2011 г.). Проверено 22 ноября 2015 года.
- ^ "Все коллекции Манкаты - Манката - Аджит - Арджун - Венкат Прабху - Триша - Лакшми Рай - - Новости кино на тамильском языке - Behindwoods.com". www.behindwoods.com. Получено 27 декабря 2019.
- ^ Hooli, Shekhar H (19 июля 2015 г.). «Сборник 2-й субботы по кассовым сборам: Баахубали побил рекорд Эндирана за 9 дней». Получено 2 декабря 2016.
- ^ «Сурия: самый горячий пакет из шести кубиков Болливуда - Livemint». 2 октября 2009 г.. Получено 2 декабря 2016.
- ^ «Свидание с Камалем Хаасаном - The Economic Times». The Economic Times. 4 апреля 2009 г.. Получено 2 декабря 2016.
- ^ «Самые прибыльные тамильские фильмы за все время - Фотографии». Получено 2 декабря 2016.
- ^ «Босс, без сомнения - Business Today - Деловые новости». 6 июня 2014 г. Архивировано с оригинал 6 июня 2014 г.. Получено 2 декабря 2016.
- ^ «2004 год - воспоминание». Индуистский. 31 декабря 2004 г.. Получено 15 февраля 2017.
- ^ thmrn (9 мая 2003 г.). «Индус»: саамы"". Индуистский. Получено 2 декабря 2016.
- ^ Камат, Судхиш. "Колливудские крекеры". Индуистский. Получено 15 февраля 2017.
- ^ Кумар, С. Р. Ашок. "Хиты и неудачи года, который был". Индуистский. Получено 15 февраля 2017.
- ^ «БИЗНЕС СЕГОДНЯ». Получено 2 декабря 2016.
- ^ Тангавелу, Дхарани (1 июля 2016 г.). "Послужной список Раджниканта в прокате". Получено 2 декабря 2016.
- ^ а б «Настройка звонка кассовых аппаратов. Десять крупнейших на данный момент». Получено 2 декабря 2016.
- ^ "The Indian Express - Recherche d'archives de Google Actualités". Получено 2 декабря 2016.
- ^ "Индийский экспресс - поиск в архиве новостей Google". Получено 2 декабря 2016.
- ^ "Южная сверхновая звезда". Получено 2 декабря 2016.
- ^ "актер / articlehow / 48215004.cms? from = mdr". Получено 27 декабря 2019.
- ^ "динакаран". 18 января 2000 г. Архивировано с оригинал 18 января 2000 г.. Получено 2 декабря 2016.
- ^ "Рикша-блокбастер MGR 1971 года будет восстановлен!". 30 июля 2016 г.. Получено 2 декабря 2016.
- ^ «50 வது ஆண்டில் 'அன்பே வா'! - Анбе Ваа в 50-й год». 29 июня 2016 г. Архивировано с оригинал 29 июня 2016 г.. Получено 2 декабря 2016.
- ^ Джеши, К. (2 сентября 2011 г.). "По следам звезды". Индуистский. Получено 2 декабря 2016.
- ^ «சாவித்ரி - 2. காதல் மந்திரவாதி! - Dinamani - Tamil Daily News». 11 июня 2015. Архивировано с оригинал 11 июня 2015 г.. Получено 2 декабря 2016.
- ^ Джеши, К. (10 сентября 2012 г.). «Блокбастеры Коимбатора». Индуистский. Получено 2 декабря 2016.
- ^ "Апурва Саходараргал 1949". Индуистский. 27 июня 2008 г.. Получено 2 декабря 2016.
- ^ Джоши, Намрата (19 сентября 2011 г.). "Разматывая все". Outlook Индия. Архивировано из оригинал 19 сентября 2014 г.. Получено 19 сентября 2014.
- ^ «Правила кинематографического фильма, 1948 год». Правительство Индии. Получено 26 сентября 2011.
- ^ "Плакаты". Центральный совет сертификации фильмов (CBFC). Архивировано из оригинал 23 ноября 2011 г.. Получено 26 сентября 2011.
- ^ "ИНДИЙСКИЙ АКТ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ, 1957" (PDF). Правительство Индии. Получено 26 сентября 2011.
- ^ Ашок Кумар, С. (2 января 2007 г.). «Пересмотр тарифов на билеты в кино отражает баланс». Индуистский. Ченнаи, Индия. Получено 18 января 2013.
дальнейшее чтение
- Арнольд, Элисон (2000). «Поп-музыка и аудиокассетные технологии: Южный регион - Музыка из фильмов». Энциклопедия мировой музыки Garland. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-8240-4946-1.
- Бхаскаран, Теодор, Сундарарадж (1996). Глаз змея: введение в тамильское кино. Ченнаи / университет Мичигана: Книги Востока и Запада.
- Гокулсинг, К .; Моти Гокулсинг, Wimal (2004). Индийское популярное кино: повествование о культурных изменениях. Книги Трентама. п. 132. ISBN 1-85856-329-1.
- Шохини Чаудхури (2005). Современное мировое кино: Европа, Ближний Восток, Восточная Азия и Южная Азия. Издательство Эдинбургского университета. п. 149. ISBN 0-7486-1799-X.
- Чинния, Сатиавати (2001). Тамильские фильмы за рубежом: сингапурская южноиндийская молодежь и их реакция на тамильское кино. 8. Колам.
- Гай, Рэндор (1997). Старлайт, Старбрайт: раннее тамильское кино. Ченнаи. OCLC 52794531.
- Хьюз, Стивен П. (24–25 февраля 2005 г.). «Тамильское кино как звуковой режим: звук в кино, песни из фильмов и создание массовой культуры музыки». Новые взгляды на девятнадцатый и двадцатый век. Основной доклад: Конференция по Южной Азии в Чикагском университете. Чикаго, Иллинойс.
- Касбекар, Аша (2006). Поп-культура Индии!: СМИ, искусство и образ жизни. ABC-CLIO. ISBN 978-1-85109-636-7.
- Равиндран, Гопалан (17–18 марта 2006 г.). Ведение переговоров идентичности в диаспоре пространстве: Транснациональная тамильского кино и малайзийских индийцев. Культурное пространство и общественная сфера в Азии, 2006. Сеул, Корея: Корейский институт радиовещания, Сеул.
- Накассис, Константин V .; Дин, Мелани А. (2007). «Желание, молодость и реализм в тамильском кино». Журнал лингвистической антропологии. 17: 77–104. Дои:10.1525 / jlin.2007.17.1.77. S2CID 145685533.
- Велаютам, Сельварадж (2008). Тамильское кино: культурная политика другой киноиндустрии Индии. Рутледж. ISBN 978-0-415-39680-6.
внешняя ссылка
- СМИ, связанные с Тамильское кино в Wikimedia Commons