WikiDer > Абаса
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
عبس ʻAbasa Он нахмурился | |
---|---|
Классификация | Меккан |
Позиция | Дзюдзо 30 |
Нет. из стихи | 42 |
Нет. слов | 133 |
Нет. букв | 538 |
Коран |
---|
Характеристики |
Сурат Абаса (арабский: سورة عبس, "Он нахмурился") 80-е сура из Коран с 42 аят. Это Мекканская сура. Сура названа так после слова «абаса», которым она открывается.[1]
Период откровения
Суннитский взгляд
Комментаторы и традиционалисты суннитского происхождения единодушны в связи с явлением этой суры. По их словам, одно время несколько крупных вождей Мекки сидели в собрании Мухаммеда, и он серьезно пытался убедить их принять ислам. В этот самый момент слепой по имени Абдаллах ибн Умм-Мактум, подошел к нему с просьбой объяснить некоторые моменты, касающиеся ислама. Мухаммаду не нравилось его прерывание, и он проигнорировал его. В этой связи Аллах ниспослал эту суру. По этому историческому инциденту можно точно определить период откровения этой суры.
Во-первых, подтверждается, что Абдаллах ибн Умм-Мактум был одним из первых, кто принял ислам. Ибн Хаджар и Ибн Касир заявили, что он был одним из тех, кто принял ислам на очень раннем этапе в Мекке.
Во-вторых, некоторые традиции Хадис которые рассказывают об этом инциденте, показывают, что он уже принял ислам, а некоторые другие показывают, что он был склонен принять его и обратился к Мухаммеду в поисках истины. Айша утверждает, что, придя к Мухаммаду, он сказал: «О Посланник Аллаха, наставь меня на прямой путь». (Тирмизи, Хаким, Ибн Хиббан, Ибн Джарир, Абу Яла). По словам Абдуллы бин Аббаса, он спросил значение стиха из Коран и сказал Мухаммаду: «О Посланник Аллаха, научи меня знанию, которому Аллах научил тебя» (Ибн Джарир, Ибн Абу Хатим). Эти заявления показывают, что он признал Мухаммеда. В противоположность этому, Ибн Зайд истолковал слова «ла'аллаху йаззакка» в стихе 3 как означающие: ла'аллаху юслим, «что, возможно, он станет мусульманином». (Ибн Джарир) И собственные слова Аллаха: «Что заставит вас узнать, что он может исправиться, или прислушаться к увещеванию, и увещевания могут принести ему пользу?» и «Тот, кто прибегает к вам по собственной воле и боится, от него вы отворачиваетесь», указывают, что к тому времени он развил в себе глубокое желание познать истину: он пришел к Мухаммеду с вера в то, что он был единственным источником руководства, и его желание будет удовлетворено только через него; его внешнее состояние также отражало, что если бы ему дали указание, он бы от этого выиграл.
В-третьих, имена людей, которые сидели в собрании Мухаммеда в то время, были даны в разных традициях. В этом списке мы находим имена Утба ибн Рабиа, Шайба, Абу Джахл, Умайя ибн Халаф, Убай ибн Халаф, которые были злейшими врагами ислам. Это показывает, что инцидент произошел в тот период, когда эти вожди все еще встречались с Мухаммедом, и их антагонизм к исламу еще не стал настолько сильным, чтобы прекратить их визиты к нему и постоянные диалоги с ним. Все эти аргументы указывают на то, что это одна из самых ранних сур, явленных в Мекка.
Точка зрения шиитов
Шиитские интерпретации единодушны во мнении, что человек, который отвернулся, не был Мухаммад, но элита из Бану Умайя.[2] По их мнению, эти стихи произошли о человеке из Бану Умайя который сидел с Мухаммедом. В то же время Абдулла бин Умм Мактум вошел, когда богатый человек увидел, что Абдулла обездолил бедность, он отстранился, чтобы не запачкать свое платье, и, скривившись, почувствовал беспокойство. В этих стихах Бог заявляет о своих действиях, критикует и осуждает их.[3]
- Сурат Нун или Аль-Калам (Перо)
وَإِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ
Перевод: Вы действительно обладаете высокими моральными качествами.[4]
И действительно, Хадис отвергается, если противостоит хотя бы одному стиху Коран.
Используемые времена грамматики
Используемое слово было Абаса, что означает «Он». Коран прямо не навязывает Мухаммеду хмурый взгляд, вместо этого он говорит: «Он хмурился», что делает его широко открытым для интерпретации. [5][6]
Рекомендации
- ^ "Коранический арабский корпус - слово за словом грамматика, синтаксис и морфология Священного Корана". corpus.quran.com.
- ^ Наджафи, Шейх Мохсин Али. "Балаг уль Коран - Шейх Мохсин Али Наджафи - بلاغ القرآن - شیخ محسن علی نجفی". www.balaghulquran.com.
- ^ http://www.imamreza.net/eng/imamreza.php?id=9045[постоянная мертвая ссылка]
- ^ "Сура Аль-Калам [68]". Сура Аль-Калам [68].
- ^ «Сура Абаса [80]». Сура 'Абаса [80].
- ^ "Коран - сура Абаса - арабский, английский перевод Абдуллы Юсуфа Али". www.theonlyquran.com.
внешняя ссылка
Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: |
СМИ, связанные с Абаса в Wikimedia Commons