WikiDer > Бетойский язык

Betoi language
Бетой
Джирара
Родной дляВенесуэла
Область, крайОриноко Льянос
Вымерший18-ый век
Диалекты
  • Ситуфа
  • Airico
  • Лолака
  • Джирара
  • Бетой
  • Ele
Коды языков
ISO 639-3Никто (мисс)
qtd
Glottologbeto1236[1]

Бетой (Бетой) или же Бетой-Джирара вымерший язык Колумбия и Венесуэла, к югу от Река Апуре недалеко от современной границы с Колумбией. Имена Бетой и Джирара принадлежат двум его народам / диалектам; собственно язык не имеет известного названия. На момент контакта Бетой был местным жителем лингва франка говорилось между Урибанте и Сараре реки и вдоль Араука. Было записано достаточно, чтобы можно было написать краткую грамматическую монографию (Zamponi 2003).

Классификация

Бетой обычно рассматривается как изолят, хотя Кауфман (2007) включил его в Макро-Песан.

Zamponi (2017) отмечает некоторые лексические сходства между Betoi и Салибские языки, но считает, что сходство связано с площадными влияниями.[2]

Разновидности

Ниже приведен полный список разновидностей Бетоя, перечисленных Лукотка (1968), включая названия непроверенных разновидностей.[3]

  • Бетой / Гуанеро / Изабако - вымерший язык, на котором когда-то говорили Casanare River, Река Краво Норте, и Река Апуре, Территория Араука, Колумбия.
  • Ситуфа / Cituja - вымерший язык, на котором когда-то говорили Casanare River в регионе Араука.
  • Airico - когда-то говорилось у источников Река Манакасиас. (Gumilla 1745, pt. 2, pp. 243-247, всего несколько слов.)
  • Джирара - сказано один раз в верхнем Река Манакасиас область, край. (Gumilla 1745, pt. 1, pp. 201 и 203, pt. 2, pp. 16 и 328, только несколько слов и фраз.)
  • Атабака - когда-то говорилось в верхнем Река Манакасиас область, край. (Гумилла 1745, ч. 2, с. 274, всего несколько слов.)
  • Лолака - однажды говорил о слиянии Река Араука и Читага Река. (Не подтверждено.)
  • Quilifay - когда-то говорилось вокруг слияния Река Араука и Читага Река. (Не подтверждено.)
  • Анабали - говорят к югу от племени атабака в районе слияния Река Араука и Читага Река. (Не подтверждено.)
  • Ele - говорилось на Река Эле. (Не подтверждено.)

Лексикон

Лексикон Бетоя составлен Зампони (2003) из различных источников:[4]

Существительные

Английский глянецБетойПримечания
земля (почва)дафибу, умена
странаАджабо
небоTeo-Tucuгорит «Дом солнца»
солнцеТео, Тео, Тео-Умасойгорит «Человек-солнце»
ЛунаTeó-roгорит «Женщина-солнце»
звездаSilicó
Плеядыucasú, ocasú
ветерФафуала
молниябуни
дождьOfacú
водыocú, ocudú, oculiba
озероocú= «Вода»
каменьинаки
Огоньfútui, футуит
деньmunitá
месяцТео-Ро= «Луна»
годucasú, ocasú= «Плеяды»
живое существо (животное, разумное существо)убад-, сг. убадой, пл. Убадола
человекhumas-, umas-, sg. humasoi, пл. хумасола
женщинаро, пл. Roducajaná
обезьянаСоррой
ягуаруфи
птицаCosiú, Cusí
уткаCuiviví
курицыfocará
к.о. комарсуми
рыбыDujiducaдука может быть демонстративная энклитика «это»
муравьи (коллективные)Irruqui
петухtoteleló
медовыйАлалаба
лесQuaja, Ucaca-Ajaboajabo = "страна"
полиподия (k.o. папоротник)Соррой Умукосогорит «Рука обезьяны»
кукурузаRomú
телоEjebosi
головаOsacá
волосыУбука
лобафуба
лицоафука
глазufonibá
носЮсака
ротафубо
губаафубе
зубоксоки
языкInecá
горлоEmalafadá
рукаdafucá
рукаумукосо, умокосо
ПалецУмукурру
нога, ступняэмока
бедроУдуба
сердцеиджиба
животУтуку
плечотелиса
отецбаби, бабби
матьмама
предкиojaboláпл.
жилой домtucú, pl. Tucujaná
ДорогаManá
потребности (требования)дуиджи
дух, дьяволMemelú
БогDiosó<Испанский Диос
Отец, миссионерБаби= "Отец"
дьяволMemelú-fofeiгорит «Злой дух»
будуojaca, ajaca

Глаголы

Английский глянецБетойПримечания
советоватьбабаса-, о- -еба-eba = «делать, делать»
нападатьроль-
купатьсяделать-
быть (глагол расположения (?) и вспомогательный)-u
быть (связка)адж-
быть встревоженным (или удивленным)ijuca- -umaИтальянский: ‘essere sbigottito’
будь хорошимmamiaj-mamí = "хорошо"
не быть (связка и вспомогательная)re- (sg.) ~ ref- (мн.)
быть послушнымobai- -omucaaj-
быть жалкимdusucaaj-
бомжфафоле-
вызовдиван
приехать-Соединенные Штаты Америки
обманывать-olea, -oloa
умереть-iju, rijubi-
наполнятьану -еба-eba = «делать, делать»
простить-usuca= «Платить»
дайте-umua
идти-anu
помощь-аусу
освещатьтулу-эба-eba = «делать, делать»
Ищуbe-, cula- -atu
сделать, сделать-еба, са-
Я должен победить тебяrobarriabarrarráácajú
платить-usuca= «Прости»
не разрешатьJitebometú
не допуститьту-
почитать-omea
говорить, говоритьfaá-
вороватьракира-
забратькуми-
заботиться-inefá
считатьo- -acaa

Наречия

Английский глянецБетойПримечания
заранееумарра
сейчас жеMaidacasíМайда «сегодня»
скоро ужеMaydaytú, MaydaitúМайда «сегодня»
потом, позжеLojenumaнума может быть корнем "все"
вчерашний деньвита
сегодняMaidda, Maida
в другой разJajamú
там
внизUmenanú= "На земле"
повсюдуУбуженуманума может быть корнем "все"
кудаdía
отсюдадиату
Что жмама
понемногукайбану
случайноfoirreojanudá
такмай, май
немного, немногоbijeasi
достаточноFedanú
какдень= "Что? Сколько"
оченьNaisú

Местоимения

Английский глянецБетойПримечания
ярау
ты (сг.)удзю
он она оноЯири
мыRaufisucá
ты (мн.)ujurrola
OниЯрола
этот (м.)Ирри
этот (е.)
этот (сущ.)иже
тот самыйоану= ‘As’
who (sg. m.) (вопросительный и относительный)Мадой
who (sg. f.) (вопросительный и относительный)мадо
what, which, that (sg. n.) (вопросительный и относительный)Majaduca
Какиедень= "Как? Сколько"

Другие части речи

Английский глянецБетойПримечания
это-ducáдемонстративная клитика?
белыйCocosiajo
милаяОлиса
Плохофофей, фофей, фофей
мудрый, расчетливыйкуласа
Другойed-, sg. Эдой, пл. Edolatu
следующий, идетEdasu
одинEdojojoi
дваЭдой= ‘Other’
триibutú= ‘И’
четыреibutú-edojojoiгорит "И / три один"
пятьRumucosoгорит 'моя рука'
многоMaitolá
все-нума, сг. багенума, пл. Bolanuma
сколькодайтолапл.
надубо
внутритоли
иibutú
ноУита
потому чтодень
в качествеОану= 'Тот же'
нетЭбамука
истинный!тугадай
как это случилось?Day día quéдень = "что, как,? сколько"; día ‘где’, -qué = ‘вопросительный’
искл. изумительноАядди
искл. восхищенияódique
искл. желания и неуверенностиOdijá
искл. страхаOdifarracá
искл. горяай асиди
вопросительный маркер-quéдень = "что, как,? сколько"; -qué = «вопросительный»
метка-вопрос маркерDayqué
более тогоФаррокафада, Фаррокафеда

Рекомендации

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Бетой-Джирара». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ Зампони, Рауль (2017). Бетои-Джирара, Салибан и Ход i: Взаимоотношения трех лингвистических линий в регионе Среднего Ориноко. Антропологическая лингвистика, Volume 59, Number 3, Fall 2017, pp. 263-321.
  3. ^ Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев. Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр UCLA.
  4. ^ Зампони, Рауль. 2003 г. Бетой. Языки мира, 428. München: Lincom Europa.

Библиография