WikiDer > Деварим (глава)

Devarim (parsha)
Моисей говорит с Израилем (гравюра XIX века. Анри Феликс Эммануэль Филиппото)

Деварим, Дварим, или Дебарим (דְּבָרִים‎ — иврит для "вещей" или "слов" второе слово и первое отличительное слово, в парашахе) является 44-м недельная глава Торы (פָּרָשָׁה‎, парашах) в годовом Еврейский цикл Чтение Торы и первый в Книга Второзакония. Он составляет Второзаконие 1: 1–3: 22. Парашах рассказывает, как Моисей назначенных начальников, эпизод Двенадцать шпионов, встречает Эдомиты и Аммониты, завоевание Сихон и Og, и назначение земли племенам Рувим, Гад, и Манассия.

Парашах состоит из 5972 еврейских букв, 1548 еврейских слов, 105 стихи, и 197 строк в Свитке Торы (סֵפֶר תּוֹרָה‎, Сефер Тора).[1] Евреи в основном читаю в июле или августе. Это всегда читают Шаббат Хазон, суббота незадолго до Тиша бе-Ав.

Чтения

В традиционном чтении Торы в субботу парашах делится на семь чтений, или עליות‎, алиот. в мазоретский текст из Танах (Еврейская библия), Парашат Деварим не имеет «открытой части» (פתוחה‎, петуха) деления (примерно эквивалент абзацев, часто сокращенных еврейской буквой פ‎ (пэ)), и поэтому может считаться одним целым. Парашат Деварим состоит из пяти частей, называемых «закрытые части» (סתומה‎, Сетума) (сокращенно ивритской буквой ס‎ (самех)). Первая закрытая часть охватывает первые четыре показания, пятое показание содержит следующие три закрытых части, а последняя закрытая часть охватывает шестое и седьмое показания.[2]

Еврейский текст первого עליה

Первое чтение - Второзаконие 1: 1–10

Моисей обратился к израильтянам (иллюстрация Джима Пэджетта, 1984 г., любезно предоставлено Sweet Publishing)

Первое чтение (עליה‎, алия) рассказывает, как через 40 лет после Исход от Египет, Моисей обратился к Израильтяне на восточной стороне Река Иордан, пересказывая инструкции, которые Бог дал им.[3] Когда израильтяне были в ХоривГора Синай - Бог сказал им, что они пробыли достаточно долго на этой горе, и им пора отправиться в холмистую местность. Ханаан и завладеть земля что Бог поклялся назначить их отцам, Авраам, Исаак, и Джейкоб, и их наследники после них.[4]

Затем Моисей сказал израильтянам, что он не может нести бремя их споров в одиночку, и таким образом повелел им выбрать вождей из каждого колена, которые были мудрыми, проницательными и опытными.[5] Первое чтение заканчивается Второзаконие 1:10.[6]

Второе чтение - Второзаконие 1: 11–21.

Во втором чтении (עליה‎, алия), Моисей назначил руководителей тысячами, сотнями, пятидесятками и десятками.[7] Моисей поручил властям выслушивать и разрешать споры справедливо, обращаясь как с израильтянами, так и с чужаками, низкими и высокими.[8] Моисей велел им довести до него любое дело, которое было слишком трудно решить.[9]

Два донесения шпионов (иллюстрация с библейской карты, изданной в 1907 году компанией Providence Lithograph Company)

Израильтяне отправились из Хорива в Кадеш-Варни, и Моисей сказал им, что Бог предоставил землю в их распоряжение и что они не должны бояться, но должны взять землю.[10] На этом второе чтение заканчивается.[11]

Третье чтение - Второзаконие 1: 22–38.

В третьем чтении (עליה‎, алия), израильтяне просили Моисея послать вперед людей разведать землю,[12] и он одобрил план, выбрав 12 человек, по одному от каждого племени.[13] Разведчики прибыли в Вади Эшкол, забрали часть фрукты земли, и сообщил, что это хорошая земля.[14] Но израильтяне нарушили Божье повеление и отказались идти в эту землю, вместо этого дуясь на свои палатки о сообщениях людей сильнее и выше их и о больших городах с заоблачной стены.[15] Моисей сказал им не бояться, потому что Бог пойдет перед ними и будет сражаться за них, как Бог сделал в Египте и пустыня.[16] Когда Бог услышал жалобу израильтян, Бог разгневался и поклялся, что ни один из людей этого злого поколения не увидит добрую землю, о которой Бог клялся их отцам, кроме как Калеб, которому Бог даст землю, на которую он ступил, потому что он остался верен Богу.[17] Моисей жаловался, что из-за людей Бог разгневался и на Моисея, и сказал ему, что он тоже не войдет в эту землю.[18] Бог указал, что служитель Моисея Джошуа войдет в землю и отдаст ее Израилю.[19] На этом третье чтение заканчивается.[20]

Четвертое чтение - Второзаконие 1: 39–2: 1

В четвертом чтении (עליה‎, алия), Бог продолжил, что маленькие дети, которых израильтяне сказали, что будут унесены, также войдут и овладеют этой землей.[21] Израильтяне ответили, что теперь они пойдут и будут сражаться, как и повелел им Бог, но Бог сказал Моисею не предупреждать их, поскольку Бог не будет путешествовать среди них, и они будут разбиты своими врагами.[22] Моисей сказал им, но они не послушали, но нарушили Божье повеление и умышленно двинулись в гористую местность.[23] Тогда Амориты кто жил на тех холмах вышел как многие пчелы и сокрушили израильтян Хорма в Сеир.[24]

спутниковое образ земли к востоку от реки Иордан - древний Едом, Моав, Аммон и Галаад - сегодняшний день Иордания и окрестности

Израильтяне оставались в Кадесе долгое время, отправившись обратно в пустыню по дороге Море тростника, а затем долгое время обогнул холмистую местность Сеир.[25] Четвертое чтение заканчивается здесь, с концом первой закрытой части (סתומה‎, Сетума).[26]

Пятое чтение - Второзаконие 2: 2–30.

В пятом чтении (עליה‎, алия), Затем Бог сказал Моисею, что они достаточно долго обходили эту горную страну и теперь должны повернуть на север.[27] Бог повелел, чтобы люди проходили через территорию своих родственников, потомков Исав в Сеире, и что израильтяне должны быть очень осторожны, чтобы не провоцировать их, и покупать то, что еда и воды они ели и пили, потому что Бог не отдал израильтянам никакой их земли.[28] И двинулись израильтяне, прочь от потомков Исава, и двинулись в сторону пустыни Моава.[29] Второй закрытый участок (סתומה‎, Setumah) заканчивается в середине Второзаконие 2: 8.[30]

Бог сказал Моисею не беспокоить и не раздражать моавитян, потому что Бог не отдал израильтянам какую-либо их землю, передав ее в собственность потомкам Много.[31] Израильтяне 38 лет путешествовали из Кадес-Варни, пока не пересекли Вади Зеред, и все поколение воинов погибло из лагеря, как поклялся Бог.[32] Второзаконие 2:16 завершает третью закрытую часть (סתומה‎, Сетума).[33]

Затем Бог сказал Моисею, что израильтяне будут проходить близко к аммонитянам, но израильтяне не должны беспокоить или начинать с ними войну, потому что Бог не даст израильтянам никакой части земли аммонитян, передав ее во владение. потомки Лота.[34]

Кровать Ога (гравюра Иоганна Бальтазара Пробста около 1770 года)

Бог повелел израильтянам перейти вади. Арноннапасть на Сигона Аморея, царя Heshbon, и начать занимать его землю.[35] Моисей послал послов к царю Сигону с предложением мира, прося пройти через его страну, обещая строго держаться дороги, не поворачивая ни направо, ни налево, и предлагая купить, какую пищу и воду они будут есть и пить.[36] Но царь Сигон отказался пропустить израильтян, потому что Бог укрепил его волю и ожесточил его. сердце чтобы доставить его израильтянам.[37] На этом пятое чтение заканчивается окончанием четвертой закрытой части (סתומה‎, Сетума).[38]

Шестое чтение - Второзаконие 2: 31–3: 14

В шестом чтении (עליה‎, алия), Сигон и его люди выступили против израильтян в Яхазе, но Бог предал его израильтянам, и израильтяне победили его, захватили и обрекли все его города, не оставив в живых, оставив себе в качестве добычи только крупный рогатый скот и добыча.[39] От Aroer на краю долины Арнон до Галаада ни один город не был слишком могущественным для израильтян; Бог передал им все.[40]

Распределение по коленам Израилевым, с Рувимом, Гадом и Манассией к востоку от реки Иордан

Израильтяне двинулись по дороге в Bashanи царь Васанский Ог и его люди выступили против них в Эдреи, но Бог сказал Моисею не бояться, поскольку Бог предал Ога, его людей и его страну израильтянам, чтобы они победили, как они завоевали Сигон.[41] Итак, Бог предал царя Васанского Ога, его людей и его 60 городов в руки израильтян, и они не оставили в живых.[42] Ог был таким большим, что его железо кровать было девять локти длиной и шириной в четыре локтя.[43]

Моисей отдал землю Рувимлянам, Гадитянам и половине колена Манассиина.[44] Шестое чтение заканчивается Второзаконие 3:14.[45]

Седьмое чтение - Второзаконие 3: 15–22.

В седьмом чтении (עליה‎, алия) Моисей определил границы поселения к востоку от Иордана, и обвинил Рувимов, Гадитов и половину колена Манассии в том, что, хотя они уже получили свою землю, они должны были служить ударные войска во главе своих израильских родственников, оставив только своих жен, детей и скот в городах, которые Моисей назначил им, пока Бог не даровал израильтянам их землю к западу от Иордана.[46]

Моисей велел Иисусу Навину не бояться царств к западу от Иордана, потому что Бог будет сражаться за него и поступит со всеми этими царствами так же, как Бог поступил с Сигоном и Огом.[47] В мафтир (מפטיר) Чтение завершает парашах Второзаконие 3: 20–22, и Второзаконие 3:22 завершает пятую закрытую часть (סתומה‎, Сетума).[48]

Показания по трехлетнему циклу

Евреи, читающие Тору согласно трехлетний цикл прочитайте парашах по следующему расписанию:[49]

1 год2 год3 год
2020, 2023, 2026 . . .2021, 2024, 2027 . . .2022, 2025, 2028 . . .
Чтение1:1–2:12:2–302:31–3:22
11:1–32:2–52:31–34
21:4–72:6–122:35–37
31:8–102:13–163:1–3
41:11–212:17–193:4–7
51:22–282:20–223:8–11
61:29–382:23–253:12–14
71:39–2:12:26–303:15–22
Мафтир1:39–2:12:28–303:20–22

Древние параллели

Парашах имеет параллели в этих древних источниках:

Второзаконие, глава 1

Моше Вайнфельд отметил, что указания Моисея магистратам в Второзаконие 1: 16–17 были похожи на те, что были даны в 13 веке до нашей эры. Хеттов король командирам его пограничников. Хеттский царь проинструктировал: «Если кто-либо подает иск ... командир должен рассудить его должным образом ... если дело слишком большое [= трудное], он должен отправить его царю. Он не должен решать его в пользу начальник ... никто не должен брать взятки ... Делайте то, что правильно ".[50]

В Второзаконие 1:28, шпионы сообщили, что хананеи были выше их ростом. В египетском тексте 13 века до н.э. Бедуин в Ханаане было 4 или 5 локтей (6 или 7,5 футов) от носа до стопы.[51]

Второзаконие, глава 2

Числа 13:22 и 28 относятся к «детям Анака» (יְלִדֵי הָעֲנָק‎, Елидей ха-анак), Числа 13:33 относится к «сыновьям Анака» (בְּנֵי עֲנָק‎, Benei Anak), и Второзаконие 1:28, 2:10–11, 2:21, и 9:2 обратитесь к "Анаким" (עֲנָקִים). Джон А. Уилсон предположил, что анаким может быть связан с Ий-‘анак географический регион, названный в Египетское Срединное царство (XIX - XVIII века до н.э.) керамические чаши, на которых были написаны имена врагов, а затем разбиты как своего рода проклятие.[52]

Деннис Парди предположил, что Рефаимы, цитируемые в Второзаконие 2:11, 20; 3:11, 13 (а также Бытие 14: 5; 15:20) может быть связано с именем в 14 веке до нашей эры. Угаритский текст.[53]

Внутренне-библейское толкование

Парашах имеет параллели или обсуждается в этих библейских источниках:[54]

Второзаконие, глава 1

Книга Чисел заканчивается на Числа 36:13 с формулировкой, аналогичной началу Второзакония в Второзаконие 1: 1. Числа 36:13 заканчивается: «Вот заповеди и законы, которые заповедал Господь сынам Израилевым через Моисея на равнинах Моава у Иордана, напротив Иерихона». Второзаконие 1: 1 начинается: «Вот слова, которые Моисей сказал всему Израилю по эту сторону Иордана в пустыне, на равнине напротив Суфа, между Фараном, Топфелем, Лаваном, Хазеротом и Дизахавом». В Комментарий кафедры Учил, что формулировка служит для различения двух книг: окончание Чисел указывает на то, что предшествующее ему занято главным образом тем, что Бог сказал Моисею, в то время как начало Второзакония подразумевает, что последующее - это то, что Моисей говорил народу. Это характеризует Второзаконие как «книгу для народа».[55]

Иофор и Моисей (акварель около 1896–1902 гг. Джеймс Тиссо)

Исход 18:13–26 и Второзаконие 1: 9–18 оба рассказывают историю назначения судьи. Тогда как в Второзаконие 1: 9–18, Моисей подразумевает, что он решил распределить свои обязанности, Исход 18: 13–24 проясняет, что Джетро предложил идею Моисею и убедил его в ее достоинствах. И Числа 11: 14–17 и Второзаконие 1: 9–12 оба сообщают, что Моисей возложил на себя бремя руководства людьми. Тогда как в Второзаконие 1:15, решение - главы племен, тысячи, сотни, пятидесятые и десятки в Числа 11:16, решение - 70 старейшин.

В Второзаконие 1:10, Моисей сообщил, что Бог умножил израильтян, пока они не стали многочисленны, как звезды. В Бытие 15:5Бог обещал, что потомков Авраама будет столько же, сколько звезд на небе. Точно так же в Бытие 22:17Бог обещал, что потомков Авраама будет столько же, сколько звезд на небе и песков на берегу моря. В Бытие 26: 4, Бог напомнил Исааку, что Бог обещал Аврааму, что Бог сделает его наследников многочисленными, как звезды. В Бытие 32:13, Иаков напомнил Богу, что Бог обещал, что потомков Иакова будет столько же, сколько песков. В Исход 32:13Моисей напомнил Богу, что Бог обещал сделать потомков Патриарха многочисленными, как звезды. В Второзаконие 10:22, Моисей сообщил, что Бог сделал израильтян многочисленными, как звезды. И Второзаконие 28:62 предсказал, что израильтяне будут уменьшены в количестве после того, как будут многочисленны, как звезды.

Числа 13: 1–14: 45 и Второзаконие 1: 19–45 оба рассказывают историю о Двенадцати шпионах. В то время как Числа 13: 1-2 говорит, что Бог сказал Моисею послать людей, чтобы шпионить за землей Ханаан, в Второзаконие 1: 22–23Моисей рассказал, что все израильтяне просили его прислать людей на поиски земли, и эта идея понравилась ему. В то время как Числа 13: 31–33 сообщает, что шпионы распространили зловещую информацию о том, что израильтяне не могли выступить против народа земли, поскольку они были сильнее и выше израильтян, в Второзаконие 1:25Моисей вспомнил, что разведчики вернули весть о том, что земля, которую дал им Бог, хороша.

Профессор Патрик Д. Миллер, ранее из Принстонская духовная семинария, увидел уверенность Второзаконие 1: 29–30 эхом отозвался в Бытие 15: 1–5 и 26:24 и Исайя 41:8–16; 43:1–7; и 44:1–5.[56]

Второзаконие, глава 2

Числа 20: 14–21, Второзаконие 2: 4–11 и Судьи 11:17 каждый сообщает о взаимодействии израильтян с Едомом и Моавом. Числа 20: 14–21 и Судей 11:17 сообщают, что израильтяне отправили послов к царям обеих стран с просьбой о проходе через их земли, и, согласно отрывку из Чисел, израильтяне предлагали торговать с Едомом, но оба царя отказались пропустить израильтян. Второзаконие 2: 6 Сообщается, что израильтянам было велено платить Едому за еду и питье.

Второзаконие, глава 3

Благословение Моисея для Гада в Второзаконие 33: 20–21 относится к роли Гада в захвате земель к востоку от Иордана в Числа 32: 1–36 и Второзаконие 3: 16–20. В Второзаконие 33:20, Моисей похвалил свирепость Гада, сказав, что Гад жил как львица и разорвал руку и голову. Сразу после этого в Второзаконие 33:21, Моисей отметил, что Гад выбрал для себя первую часть земли.

В классической раввинской интерпретации

Парашах обсуждается в этих раввинский источники из эпохи Мишна и Талмуд:[57]

Второзаконие, глава 1

Мишна учила, что при выполнении заповеди Второзаконие 31:12 чтобы «собрать народ ... чтобы они услышали ... все слова этого закона», царь начинал читать с Второзаконие 1: 1.[58]

В Tosefta прочтите слова Второзаконие 1: 1, «Это слова. . . , »Научить тому, что все эти слова - слова написанной Торы и слова Устная Тора - даны Богом для того, чтобы открыть покои своего сердца и впустить в них слова обоих Дом Шаммая и Дом Гиллеля, слова объявляющих нечистыми и слова объявляющих чистыми. Таким образом, даже если некоторые слова Торы могут показаться противоречащими друг другу, человек все равно должен изучать Тору, чтобы попытаться понять волю Бога.[59]

Поклонение золотому тельцу (иллюстрация с библейской карточки, изданной в 1901 году компанией Providence Lithograph Company)

В Авот раввина Натана прочитать список мест в Второзаконие 1: 1 намек на то, как Бог испытал израильтян десятью испытаниями в пустыне, и все они провалились. Слова «В пустыне» относятся к Золотой теленок, так как Исход 32: 8} ОН отчеты. «На равнине» намекает на то, как они жаловались на отсутствие воды, поскольку Исход 17: 3 отчеты. «Лицом к Суфу» намекает на то, как они восстали у Тростникового моря (или некоторые говорят, что это идол, созданный Михей). Раввин Иуда процитировал Псалом 106: 7, «Они восстали у Тростникового моря». «Между Параном» отсылает к Двенадцать шпионов, так как Числа 13: 3 говорит: «Моисей послал их из пустыни Фаран». «А Топель» намекает на легкомысленные слова (תפלות‎, Типлот) они сказали о манна. "Лаван" намекает на Корана мятеж. «Кацерот» намекает на перепелов. И в Второзаконие 9:22, сказано: «В Тавере, и в Масахе, и в Кивроте, А-Тава». А "Ди-захав" намекает на то, когда Аарон сказал им: «Довольно (דַּי‎, дай) этого золотого (זָהָב‎, захав) грех, который ты совершил с Тельцом! »Но рабби Элиэзер бен Яаков сказал, что это означает« Достаточно ужасный (דַּי‎, дай) является этим грехом, и Израиль был наказан, чтобы длиться с этого момента до воскресения мертвых ".[60]

Точно так же школа Раввин Яннаи истолковал топоним Ди-захаб (דִי זָהָב) В Второзаконие 1: 1 чтобы сослаться на один из грехов израильтян, о котором Моисей рассказал в начале своего обращения. Школа раввина Янная вывела из слова Ди-захаб, что Моисей нагло обращался к небу. Школа раввина Яннаи учила, что Моисей сказал Богу, что это из-за серебра и золота (זָהָב‎, захав), что Бог излил израильтян, пока они не сказали: «Довольно» (דַּי‎, дай), что израильтяне сделали Золотого Тельца. В школе рабби Янная говорили, что лев от волнения рычит не над корзиной с соломой, а над корзиной с мясом. Раввин Ошая сравнил это с случаем человека, у которого была худощавая, но с большими конечностями корова. Мужчина дал корове хороший корм, и корова начала его пинать. Мужчина пришел к выводу, что корова пнула его именно из-за того, что корова кормила ее хорошим кормом. Раввин Хийя бар Абба сравнил это с случаем с человеком, у которого был сын, и он купал его, помазал его, дал ему много еды и питья, повесил ему на шею кошелек и посадил его у дверей публичного дома. Как мальчик мог не грешить? Рав Аха сын Рав Хуна сказал от имени Рава Шешет что это подтверждает популярную поговорку о том, что полный желудок приводит к плохим порывам. Так как Осия 13:6 говорит: «Когда они насытились, они насытились, они насытились, и их сердце возвысилось; поэтому они забыли Меня».[61]

Иаков благословляет своих сыновей (гравюра Джерарда Джоллена, 1670 г. Библия La Saincte)

В Сифре читать Второзаконие 1: 3–4 чтобы указать, что Моисей обращался к израильтянам с упреком. Сифра учила, что Моисей упрекал их только тогда, когда приближался к смерти, а Сифре учил, что Моисей усвоил этот урок от Иакова, который наставлял своих сыновей в Бытие 49 только когда он был близок к смерти. Сифре привел четыре причины, по которым люди не упрекают других, пока наставник не приближается к смерти: (1) чтобы наставнику не приходилось повторять увещевание, (2) чтобы упрекаемый не страдал от чрезмерного стыда от того, что его снова увидят, (3) чтобы укоряемый не обиделся на увещевателя, и (4) чтобы один мог спокойно отойти от другого, ибо увещание приносит мир. Сифре приводит в качестве дополнительных примеров наставления перед смертью: (1) когда Авраам обличал Авимелех в Бытие 21:25, (2) когда Исаак упрекал Авимелеха, Ахузафа и Phicol в Бытие 26:27, (3) когда Иисус Навин увещевал израильтян в Джошуа 24:15, (4) когда Самуэль увещевал израильтян в 1 Царств 12:34–35, и (5) когда Дэвид предупреждал Соломон в 1 короли 2:1.[62]

В Пирке Де-Рабби Элиэзер идентифицировал Ог, царь Башана, упомянутый в Второзаконие 1: 4 и 3:1–13, со слугой Авраама Элиэзер введено в Бытие 15: 2 и с неназванным управителем дома Авраама в Бытие 24: 2. Пирке де-рабби Элиэзер сказал это, когда Авраам ушел Ур Халдейский, все магнаты королевства дарили ему подарки, и Нимрод отдал первенца Авраама Нимрода Элиезеру в вечного раба. После того, как Елиезер милостиво поступил с Исааком, сделав Ревекку женой Исаака, он освободил Елиезера, и Бог дал Елиезеру его награду в этом мире, возвысив его, чтобы он стал царем - Ог, царь Васана.[63]

Чтение Второзаконие 1: 5, "За Иорданом, в земле Моавитской, Моисей взялся разъяснять (בֵּאֵר‎, пиво) этот закон », Гемара отметила использование того же слова, что и в Второзаконие 27: 8 что касается заповеди возвести камни на Mount Ebal, "И напиши на камнях все слова этого закона ясно разъяснены (בַּאֵר‎, ba’er). Гемара рассуждал посредством словесной аналогии, что Моисей также записал Тору на камнях в земле Моав и воздвиг их там. Гемара пришли к выводу, что таким образом были начертаны три группы камней.[64]

А Мидраш учил этому Второзаконие 1: 7, Бытие 15:18, и Иисуса Навина 1: 4 позвонить в Евфрат «Великая река», потому что она охватывает Землю Израиля. В Мидраше отмечалось, что при сотворении мира Евфрат не был назначен «великим». Но он назван «великим», потому что включает в себя Землю Израиля, которая Второзаконие 4: 7 называет «великой нацией». Как говорится в популярной поговорке, слуга царя - царь, и поэтому Писание называет Евфрат великим из-за его связи с великим народом Израиль.[65]

Скиния

Тосефта учил, что точно так же, как израильтянам было велено учредить суды в своих городах (как Моисей сообщил в Второзаконие 1: 9–18) все дети Ной (то есть все люди) были предупреждены (как первый из семь законов Ноя) создавать суды.[66]

Раввин Меир учил, что когда, как Исход 39:43 отчетов, Моисей видел всю работу Скиния и священнические одежды, которые сделали израильтяне: «Моисей благословил их» благословением Второзаконие 1:11, говоря: «Господь, Бог ваших предков, сделает вас в тысячу раз больше, чем вы есть, и благословит вас, как Бог обещал вам!»[67]

Раввин Самуэль бар Нахмани, цитируя Раввин Йохананотметил, что в Второзаконие 1:13Бог сказал Моисею: «Возьмите вас от каждого из ваших колен, люди мудрые и разумные, и полные знания», но в Второзаконие 1:15Моисей сообщил: «И взял я глав ваших колен, мудрецы и исполненные знания». Таким образом, рабби Самуил бар Нахмани пришел к выводу, что Моисей не мог найти в своем поколении людей «понимающих». Напротив, раввин Самуэль бар Нахмани отметил, что 1 Паралипоменон 12:33 сообщает, что "дети Иссахар . . . имел понимание ". Раввин Самуэль бар Нахмани отметил, что Бытие 30:27 сообщает, что Иаков и Лия зачала Иссахара после того, как «Лия вышла ему навстречу и сказала:« Ты должна прийти ко мне, потому что я нанял тебя »». Таким образом, рабби Самуил бар Нахмани заключил, что женщина, которая просит своего мужа выполнить брачный долг, как Лия имела детей, подобных которым не было даже в поколении Моисея.[68]

Раввин Берекия учат во имя Раввин Ханина что судьи должны обладать семью качествами, и Второзаконие 1:13 упоминает три: они должны быть «люди мудрые и разумные и исполненные знания». И Исход 18:21 перечисляет остальные четыре: «Кроме того, вы должны из всего народа дать людей способных, боящихся Бога, людей истины, ненавидящих неправедную выгоду». Писание не устанавливает все семь качеств вместе, чтобы учить, что если люди, обладающие всеми семью качествами, недоступны, то выбираются те, кто обладает четырьмя; если нет людей, обладающих четырьмя качествами, то отбираются обладающие тремя; а если даже они недоступны, то отбираются обладающие одним качеством, поскольку Притчи 31:10 говорит: "Храбрая женщина может найти?"[69]

Ариус спросил Раввин Хосе какая разница между «мудрым» и «проницательным» в Второзаконие 1:13. Раввин Хосе ответил, что мудрый человек подобен богатому меновелю. Когда люди приносят монеты для оценки, богатый менял оценивает их, а если люди не приносят монеты для оценки, богатый менял ищет монеты для оценки. Разборчивый человек подобен бедному меновелю. Когда люди приносят монеты для оценки, их оценивает бедный меновщик, но если люди не приносят монеты для оценки, бедный меновщик сидит и мечтает.[70]

Сифре прочитал слова «хорошо известны вашим племенам» в Второзаконие 1:13 для обозначения мужчин, которые были известны в народе. Сифра учила, что Моисей сказал людям, что если кандидат закутывался в плащ и садился перед Моисеем, он мог не знать, из какого колена пришел кандидат (или годен ли он для этой должности). Но люди будут знать его, потому что они выросли с ним.[70]

Рав Хисда учили, что сначала офицеры назначались только из Левиты, для 2 Паралипоменон 19:11 говорит: «И начальники левитов до тебя», но во времена рав Хисды чиновники назначались только из израильтян, ибо было сказано (перефразируя Второзаконие 1:13), «И начальствующие над вами будут из большинства» (то есть израильтян).[71]

Устный перевод Второзаконие 1:15, раввины учили в Бараита что, поскольку нация насчитывала около 600 000 человек, тысяч вождей было 600; те из сотен, 6000; пятидесятых - 12 тысяч; а десятки - 60 тысяч. Поэтому они учили, что в Израиле насчитывается 78 600 офицеров.[72]

Рабби Йоханан истолковал слова «И я обвинял ваших судей в то время» в Второзаконие 1:16 учить, что судьи должны осторожно обращаться с жезлом и плеткой. Рабби Ханина истолковал слова «выслушай дела между братьями твоими и суди праведно» в Второзаконие 1:16 чтобы предупредить судей, чтобы они не слушали жалобы сторон в отсутствие их оппонентов, и предупредили стороны, чтобы они не обсуждали свои дела перед судьей до появления их оппонентов. Реш Лакиш истолковал слова «судить праведно» в Второзаконие 1:16 научить судей учитывать все аспекты дела перед вынесением решения. Раввин Иуда истолковал слова «между братьями твоими» в Второзаконие 1:16 чтобы научить судей скрупулезно разделять ответственность между нижней и верхней частями дома, а рабби Иуда истолковал слова «и пришелец, который с ним» в Второзаконие 1:16 научить судей скрупулезно разделять ответственность даже между плитой и духовкой.[73]

Раввин Элиэзер Великий учил, что Тора предостерегает от причинения вреда незнакомцу в 36 или, как говорят другие, 46 местах (включая Второзаконие 1:16).[74] Гемара цитирует Раввин Натан интерпретация Исход 22:20: «Не обижай чужого и не притесняй его, ибо вы были пришельцами в земле Египетской», чтобы научить, что нельзя дразнить ближнего из-за недостатка, который есть у него самого. Гемара учил, что пословица гласит: если в семейной истории человека есть случай повешения, не говори ему: «Повесь мне эту рыбу».[75]

Судья объявляет приговор (иллюстрация Пола Харди, около 1890–1910 гг.)

Рабби Иуда истолковал слова «не уважай людей на суде» в Второзаконие 1:17 чтобы научить судей не благосклонно относиться к своим друзьям, и раввин Елеазар истолковал эти слова, чтобы научить судей не относиться к истцу как к незнакомцу, даже если он был врагом судьи.[76]

Реш Лакиш истолковал слова «вы услышите и малое, и великое» в Второзаконие 1:17 учить, что судья должен рассматривать судебный процесс, касающийся самой мелкой монеты в обращении ("просто Perutah") такой же важности, как и значение, в 2 миллиона раз превышающее значение (" сто мина"). И Гемара из этого правила выводится, что судья должен рассматривать дела в том порядке, в котором они были возбуждены, даже если дело меньшей стоимости было возбуждено первым.[77]

Рабби Ханан прочитал слова «не бойся ... никого» в Второзаконие 1:17 научить судей не отказываться от аргументов из уважения к сильным мира сего.[77]

Реш Лакиш (или другие говорят, что рабби Иуда бен Лакиш или раввин Джошуа бен Лакиш) прочел слова «не бойся лица никого» в Второзаконие 1:17 учить тому, что, как только судья слушал дело и знает, в чью пользу склоняется приговор, он не может отказаться от дела, даже если судья должен вынести решение против более влиятельной стороны. Но до того, как судья рассмотрит дело, или даже по прошествии того времени, пока судья еще не знает, в чью пользу склоняется решение, судья может отказаться от дела, чтобы избежать необходимости выносить решение против более влиятельной стороны в судебном процессе и не пострадать от преследований со стороны этой стороны. .[78]

Раввин Элиэзер сын раввина Хосе Галилейский выводится из слов "суд Божий" в Второзаконие 1:17 что после того, как истцы подали иск в суд, судья не должен выносить арбитражное решение для судьи, который разрешает грехи, отклоняясь от требований Торы Бога; скорее, судья должен «позволить закону прорваться сквозь гору» (а значит, и самому сложному делу).[79]

Рабби Хама, сын рабби Ханины, прочитал слова «суд Божий» в Второзаконие 1:17 учить тому, что Бог рассматривает действия злых судей, которые несправедливо отбирают деньги у одного и передают их другому, как наложение на Бога, заставляющее Бога возвращать ценность законному владельцу. (Раши истолковал, как будто судья взял деньги у Бога.)[80]

Рабби Ханина (или некоторые говорят Раввин Иосия) учил, что Моисей был наказан за свое высокомерие, когда сказал судьям в Второзаконие 1:17: «Дело, которое слишком тяжело для вас, вы принесете мне, и я выслушаю его». Рабби Ханина сказал, что Числа 27: 5 сообщает о наказании Моисея, когда Моисей оказался не в состоянии разрешить дело дочери Зелофеада. Рав Нахман возразил против толкования рабби Ханины, отметив, что Моисей не сказал, что у него всегда будут ответы, а просто что он будет править, если он знает ответ, или будет искать наставлений, если он не знает. Рав Нахман процитировал Бараита, чтобы объяснить случай дочерей Салопаада: Бог намеревался, чтобы Моисей написал законы о наследовании, но счел, что дочери Салофехадуортс достойны, чтобы этот раздел был записан в их счет.[80]

Раввин Елеазар, на основании полномочий раввина Симлай, отметил, что Второзаконие 1:16 говорит: «И я тогда обвинял ваших судей», Второзаконие 1:18 аналогично сказано: «Я обвинял вас [израильтян] в то время». Раввин Елеазар пришел к выводу, что Второзаконие 1:18 предназначались для того, чтобы предупредить Конгрегацию уважать своих судей, и Второзаконие 1:16 чтобы предупредить судей, чтобы они были терпеливы с Конгрегацией. Рабби Ханан (или некоторые говорят, что рабби Шабатай) сказал, что это означает, что судьи должны быть такими же терпеливыми, как Моисей, который Числа 11:12 отчеты действовали, «как кормящий отец несет сосущего ребенка».[81]

Моисей и посланники из Ханаана (картина около 1621–1624 гг. Джованни Ланфранко)

Бараита учил, что когда умножается число гедонистов, справедливость становится извращенной, поведение ухудшается, и Бог не находит удовлетворения в мире. Когда число тех, кто проявлял пристрастие к суждениям, умножилось, повеление Второзаконие 1:17«Не бойся лица никого», - было прекращено; и команда Второзаконие 1:17«Не уважай лиц в суде» перестало практиковаться; и люди сбросили ярмо Небесное и возложили на себя ярмо человеческое. Когда число тех, кто нашептывал судьям (чтобы повлиять на судей в пользу одной стороны), умножилось, яростность Божественного гнева на Израиль возросла, и Божественное Присутствие (Шехина) улетел, потому что, как Псалом 82:1 учит: «Он судит среди судей» (то есть Бог пребывает только с честными судьями). Когда умножались люди, из которых Иезекииль 33:31 говорит: «Их сердца стремятся к их приобретению», - множились люди, которые (по словам Исайя 5:20) «зло называть добром, а добро - злом». Когда умножились люди, которые «зло называют добром, а добро злом», в мире усилилось горе.[82]

Реш Лакиш истолковал слова «Отправить тебя» в Числа 13: 2 чтобы указать, что Бог дал Моисею свободу выбора, посылать соглядатаев или нет. Реш Лакиш прочитал воспоминания Моисея об этом в Второзаконие 1:23 что «это мне понравилось» означает, что посылка соглядатаев понравилась Моисею, но не Богу.[83]

Раввин Амми процитировал заявление шпионов в Второзаконие 1:28 что ханаанские города были «велики и укреплены до небес», чтобы показать, что Тора иногда преувеличивает.[84]

Читая слова «И как я тебя на орлиных крыльях носил» в Исход 19: 4, то Мехилта рабби Измаила учил, что орлы отличаются от всех других птиц, потому что другие птицы носят своих птенцов между ног, боясь других птиц, летящих выше их. Однако орлы боятся только тех, кто может стрелять в них снизу. Поэтому орлы предпочитают, чтобы стрелы поражали их, а не их детей. Мехилта сравнил это с человеком, который шел по дороге со своим сыном перед ним. Если грабители, которые могут попытаться схватить его сына, идут впереди, мужчина оставляет сына позади себя. Если волк идет сзади, мужчина ставит перед собой сына. Если спереди идут грабители, а сзади - волки, мужчина кладет сына себе на плечи. Так как Второзаконие 1:31 говорит: «Ты видел, как Господь, Бог твой, родил тебя, как человек рожает сына».[85]

Мишна учила, что именно на Тиша бе-Ав (как раз перед тем, как евреи читали парашах Деварим), Бог издал указ, о котором говорится в Второзаконие 1: 35–36 что поколение шпионов не войдет в Земля обетованная.[86]

Отмечая, что в инциденте со шпионами Бог не наказал лиц моложе 20 лет (см. Числа 14:29), кого Второзаконие 1:39 описанные как «дети, которые ... не знают ни добра, ни зла», - учил рабби Самуил бар Нахмани в Раввин ДжонатанЭто имя, что Бог не наказывает людей за действия, которые они совершают в первые 20 лет жизни.[87]

Примирение Иакова и Исава (картина 1624 г. Питер Пауль Рубенс)

Второзаконие, глава 2

Интерпретируя слова "Ты обошел эту гору (הָר‎, хар) достаточно долго "в Второзаконие 2: 3Рабби Ханина учил, что Исав уделял большое внимание своему родителю (хоро), его отец, которого он кормил, так как Бытие 25:28 сообщает: «Исаак любил Исава, потому что он ел его оленину». Рабби Самуил, сын рабби Гедалии, пришел к выводу, что Бог решил наградить Исава за это. Когда Иаков предложил Исаву дары, Исав ответил Иакову в Бытие 33: 9, "У меня достаточно (רָב‎, рав); не беспокойтесь ». Итак, Бог объявил, что с тем же выражением, с которым Исав таким образом выразил почтение Иакову, Бог повелит потомкам Иакова не беспокоить потомков Исава, и таким образом Бог сказал израильтянам:« Вы обошли. . . достаточно долго (רַב‎, рав)."[88]

Рав Хийя бар Абин сказал от имени рабби Йоханана, что слова: «Я отдал гору Сеир Исаву в наследство» в Второзаконие 2: 5 установить, что даже идолопоклонники наследуют от своих родителей по библейскому закону. Гемара сообщила о проблеме, которую, возможно, унаследовал Исав, потому что он был отступником-евреем. Таким образом, рав Хийа бар Абин утверждал, что слова «Я отдал Ар в наследство сынам Лота» в Второзаконие 2: 9 установить право неевреев наследовать.[89]

Рабби Хийя бар Абба, цитируя рабби Йоханана, учил, что Бог вознаграждает даже вежливую речь. В Бытие 19:37, Старшая дочь Лота назвала своего сына Моавом («отца моего»), и так в Второзаконие 2: 9Бог сказал Моисею: «Не враждуй с Моавом и не вступай с ним в битву»; Бог запретил только войну с моавитянами, но израильтяне могли беспокоить их. В Бытие 19:38, напротив, младшая дочь Лота назвала своего сына Бен-Амми (менее постыдный «сын моего народа»), и так в Второзаконие 2:19Бог сказал Моисею: «Не притесняй их и не спорь с ними»; Израильтяне не должны были беспокоить аммонитян.[90]

Мудрый выбор Руфи (иллюстрация с библейской карточки, изданной в 1907 году компанией Providence Lithograph Company)

Чтение Второзаконие 2: 9"И сказал мне Господь: не огорчай Моавитян и не вступай с ними в битву" ". Улла утверждал, что Моисею определенно не могло прийти в голову вести войну без разрешения Бога. Таким образом, мы должны сделать вывод, что Моисей самостоятельно рассуждал так: если в случае мадианитян, которые пришли только для помощи моавитянам (в Числа 22: 4), Бог повелел (в Числа 25:17), «Раздражайте мадианитян и поражайте их», в случае с моавитянами то же самое предписание должно применяться еще более строго. Но Бог сказал Моисею, что идея, которую имел в уме Моисей, не была идеей, которую имел в уме Бог. Ибо Бог должен был произвести двух голубей от Моавитян и Аммонитян, Рут моавитянки и Наама Аммонитянка.[91]

Хотя в Второзаконие 2: 9 и 2:19, Бог запретил израильтянам оккупировать территорию Аммона и Моава, Рав Папа учил, что земля Аммона и Моава, которую завоевал Сигон (как сообщается в Числа 21:26) был очищен для приобретения израильтянами через занятие его Сигоном (как обсуждается в Судей 11: 13–23).[92]

Объясняя, почему равбан Симеон бен Гамалиэль сказал[93] что никогда не было в Израиле более радостных дней, чем Ту Би Ав (пятнадцатое из Средний) и Йом Кипур, Рабба-бар-бар Хана сказал от имени рабби Йоханана (или другие говорят, что рав Дими бар Джозеф сказал от имени рава Нахмана), что Ту би-Ав был днем, когда поколение пустыни перестало умирать. Ибо Учитель сделал вывод из слов: «И было, когда все воины были истреблены и мертвы ... что Господь сказал мне» в Второзаконие 2: 16–17 что до тех пор, пока поколение пустыни продолжало умирать, Бог не общался с Моисеем, и только после этого - в Ту би-Ав - Бог возобновил это общение.[94] Таким образом, обращение Бога к Моисею в Числа 20: 6–8 (в котором он велел Моисею говорить со скалой, чтобы извести воду), возможно, это был первый раз, когда Бог обратился к Моисею за 38 лет.[95]

Цитируя Второзаконие 2:24 и 26Рабби Джошуа из Сикнина сказал от имени рабби Леви, что Бог согласился со всем, что решил Моисей. Для в Второзаконие 2:24, Бог повелел Моисею вести войну с Сигоном, но Моисей не сделал этого, но как Второзаконие 2:26 сообщает, что Моисей вместо этого «послал послов». Бог сказал Моисею, что даже несмотря на то, что Бог повелел Моисею вести войну с Сигоном и вместо этого Моисей начал с мира, Бог подтвердит решение Моисея и постановит, что в каждой войне, в которую вступает Израиль, Израиль должен начинать с предложения мира, как Второзаконие 20:10 говорит: «Когда вы приближаетесь к городу, чтобы сразиться с ним, тогда объявите ему мир».[96]

Бараита выводится из Второзаконие 2:25 что так же, как солнце остановилось для Иисуса Навина в Иисуса Навина 10:13, поэтому и для Моисея солнце остановилось. Гемара (или некоторые говорят, раввин Елеазар) объяснил, что идентичные обстоятельства могут быть получены из использования идентичного выражения «Я начну» в Второзаконие 2:25 И в Иисуса Навина 3: 7. Раввин Йоханан (или некоторые говорят, что раввин Самуил бар Нахмани) учил, что этот вывод может быть получен из использования идентичного слова «пут» (тет) в Второзаконие 2:25 и Иисуса Навина 10:11. И рабби Самуил бар Нахмани (или некоторые говорят, что рабби Йоханан) учил, что этот вывод можно вывести из слов «народы, которые находятся под всем небом, которые, когда они услышат рассказ о вас, задрожат и будут мучиться, потому что из вас "в Второзаконие 2:25. Рабби Самуил (или некоторые говорят, что рабби Йоханан) учил, что народы дрожали и мучились из-за Моисея, когда солнце остановилось для него.[97]

Покорение амореев (акварель Джеймса Тиссо, около 1896–1902 гг.)

Мидраш интерпретировал встречу израильтян с Сигоном в Числа 21: 21–31 и Второзаконие 2: 24–3: 10. Принимая к сведению отчет Числа 21: 21–22 что «Израиль послал послов к Сигону, царю Амореев, сказать:« Позволь мне пройти через твою землю »», - Мидраш учил, что израильтяне послали послов в Сигон точно так же, как они должны были в Эдом, чтобы сообщить эдомитянам, что израильтяне не будут Едом никаких повреждений. Принимая к сведению отчет Второзаконие 2:28 что израильтяне предложили Сигону: «Продай мне еды за деньги ... и дай мне воды за деньги», - в Мидраше отмечалось, что воду обычно раздают бесплатно, но израильтяне предложили заплатить за нее. В Мидраше отмечалось, что в Числа 21:21, израильтяне предложили: «Мы пойдем дорогой царской», но в Второзаконие 2:29, израильтяне признали, что они пойдут, «доколе [они] не перейдут через Иордан», тем самым признав, что они собирались завоевать Ханаан. Мидраш сравнивает это дело со сторожем, который получает плату за наблюдение за виноградником, и к которому пришел посетитель и попросил сторожа уйти, чтобы посетитель смог срезать виноград с виноградника. Сторож ответил, что единственная причина, по которой сторож стоит на страже, - это посетитель. Мидраш объяснил, что то же самое относится к Сигону, поскольку все цари Ханаана платили Сигону деньги из своих налогов, поскольку Сигон назначил их царями. Мидраш в интерпретации Псалом 135: 11, в котором говорится: «Сигон, царь Амореев, и Ог, царь Васана, и всех царств Ханаана», чтобы учить, что Сигон и Ог были равны всем другим царям Ханаана. Итак, израильтяне попросили Сигона позволить им пройти через землю Сигона, чтобы победить царей Ханаана, и Сигон ответил, что единственная причина, по которой он был здесь, - это защитить царей Ханаана от израильтян. Интерпретируя слова Числа 21:23«И Сигон не допустил, чтобы Израиль перешел через его границу; но Сигон собрал весь свой народ вместе», - Мидраш учил, что Бог совершил это намеренно, чтобы без проблем отдать Сигона в руки израильтян. Мидраш интерпретировал слова Второзаконие 3: 2«Сигон, царь Амореев, живший в Есевоне», чтобы сказать, что если бы Есевон был полон москитов, никто не смог бы победить его, а если бы Сигон жил на равнине, ни один человек не смог бы победить его. Мидраш учил, что таким образом Сигон был бы непобедимым, поскольку он могущественен и жил в укрепленном городе. Интерпретируя слова «Кто обитал в Есевоне», Мидраш учил, что если бы Сигон и его войска остались в разных городах, израильтяне измотали бы себя, завоевывая их всех. Но Бог собрал их в одном месте, чтобы без проблем отдать их в руки израильтян. В том же духе в Второзаконие 2:31 Бог сказал: «Вот, Я начал предавать Сигона ... перед тобой», и Числа 21:23 говорит: «Сигон собрал весь свой народ», и Числа 21:23 сообщает: «И взял Израиль все города сии».[98]

Второзаконие, глава 3

Мидраш учил, что, согласно некоторым авторитетам, Израиль сражался с Сигоном в месяц Элул, отметили Фестиваль в Тишри, а после Фестиваля сразились Ог. Мидраш сделал это вывод из сходства выражения в Второзаконие 16: 7"А ты пойдешь утром и пойдешь в свои шатры", что говорит о действии, которое должно было последовать за празднованием Праздника, и выражение в Числа 21: 3«И выступил против них Ог, царь Васанский, он и весь народ его». Мидраш сделал вывод, что Бог собрал амореев, чтобы предать их в руки израильтян, как Числа 21:34 говорит: «И сказал Господь Моисею:« Не бойся его, ибо Я предал его в твои руки ». Мидраш учил, что Моисей боялся, так как он думал, что, возможно, израильтяне совершили преступление в войне против Сигона или запятнали себя совершением какого-либо преступления. Бог заверил Моисея, что ему не нужно бояться, потому что израильтяне показали себя совершенно праведными. Мидраш учил, что нет в мире сильного человека, которого было бы преодолеть труднее, чем Ога, как Второзаконие 3:11 говорит: «Из остатка Рефаимов остался только Ог, царь Васанский». В Мидраше говорилось, что Ог был единственным выжившим из сильных мужчин, которых Амрафель и его коллеги были убиты, как можно заключить из Бытие 14: 5, в котором сообщается, что Амрафил «поразил Рефаимов в Аштероф-Карнаиме», и можно прочитать Второзаконие 3: 1 чтобы указать, что Ог жил недалеко от Аштерота. Мидраш учил, что Ог был отбросом среди Рефаимов, как твердая маслина, которую не растирают в прессе для оливок. Мидраш выводит это из Бытие 14:13, в котором сообщается, что "пришел сбежавший и сказал Абрам на иврите ", и Мидраш идентифицировал сбежавшего человека как Ог, как Второзаконие 3:11 описывает его как остаток, говоря: «Из остатка Рефаимов остался только Ог, царь Васанский». Мидраш учил, что Ог намеревался, чтобы Аврам вышел и был убит. Бог наградил Ога за передачу сообщения, позволив ему прожить все годы от Авраама до Моисея, но Бог собрал долг Ога перед Богом за его злое намерение по отношению к Аврааму, заставив Ога упасть от руки потомков Авраама. Придя на войну с Огом, Моисей испугался, думая, что ему всего 120 лет, а Огу более 500 лет, и если бы Ог не обладал какими-то заслугами, он бы не прожил все эти годы. Итак, Бог сказал Моисею (словами Числа 21:34), «не бойтесь его; ибо Я предал его в вашу землю», подразумевая, что Моисей должен убить Ога собственноручно. В Мидраше отмечалось, что в Второзаконие 3: 2, Бог сказал Моисею «поступай с ним так же, как ты поступил с Сигоном», и Второзаконие 3: 6 сообщает, что израильтяне «полностью уничтожили их», но Второзаконие 3: 7 сообщает: «Мы взяли весь скот и добычу в городах в добычу себе». Мидраш пришел к выводу, что израильтяне полностью уничтожили людей, чтобы не получить от них никакой пользы.[99]

Моисей называет Иисуса Навином, чтобы преуспеть (иллюстрация из 1728 г. Фигуры Библии)

Раввин Финехас бен Яир учили, что 60 баранов, 60 коз и 60 ягнят, которые Числа 7:88 Сообщается, что израильтяне принесли жертву на жертвеннике, символизирующем (среди прочего) 60 городов региона Аргоб, которые Второзаконие 3: 4 сообщает, что израильтяне победили.[100]

Авва Саул (или некоторые говорят, что рабби Йоханан) сказал, что однажды, преследуя оленя, он вошел в гигантскую бедренную кость трупа и преследовал оленя три парасанги но не достиг ни оленя, ни конца бедренной кости. Когда он вернулся, ему сказали, что это бедренная кость Ога, царя Башана, чей необычайно высокий рост. Второзаконие 3:11 отчеты.[101]

Моисей видит землю обетованную (гравюра Джерард Джоллен с 1670 г. Библия La Saincte)

Мидраш, полученный из слов в Второзаконие 3:11«Остался только Ог, царь Васанский ... вот, его постель ... не в Равве Аммонитян?» что Ог захватил всю землю Аммонитян. Таким образом, когда Израиль пришел и забрал землю у Ог, не было несправедливости.[102]

Отмечая, что Второзаконие 3:21 и 3:23 оба используют одно и то же выражение «в то время» (בָּעֵת הַהִוא‎, баейт ха-хив), мидраш сделал вывод, что события двух стихов произошли в одно и то же время. Таким образом, рав Хуна учил, что как только Бог сказал Моисею передать его служение Иисусу Навину, Моисей немедленно начал молиться о разрешении войти в Землю Обетованную. Мидраш сравнил Моисея с правителем, который мог быть уверен, что царь подтвердит любые приказы, которые он отдавал, пока он оставался на своем посту. Правитель выкупил, кого пожелал, и посадил в тюрьму, кого пожелал. Но как только губернатор удалился и на его место был назначен другой, привратник не позволил ему войти во дворец короля. Точно так же, пока Моисей оставался на своем посту, он заключал в тюрьму, кого пожелал, и отпускал, кого хотел, но когда он был освобожден от должности и вместо него был назначен Иисус Навин, и он попросил разрешения войти в Обетованную землю, Бог в Второзаконие 3:26 отклонил его просьбу.[103]

Раввин Самуэль бар Нахман учил, что Моисей первым постиг свою судьбу - умереть в пустыне, о чем Бог сказал ему в Второзаконие 3:27, из его поведения в Горящий куст, ибо там Бог семь дней пытался убедить Моисея отправиться с поручением в Египет, как Исход 4:10 говорит: «И сказал Моисей Господу:« О Господь, я не человек слов ни вчера, ни накануне, ни с тех пор, как ты говорил с рабом твоим »» (что в толковании Мидраша указывает на семь дней разговор). И, в конце концов, Моисей сказал Богу в Исход 4:13«Пошли, молю, рукою того, кого пошлешь». Бог ответил, что Бог сохранит это для Моисея. Рабби Берекия в имени рабби Леви и рабби Хельбо дают разные ответы о том, когда Бог отплатил Моисею. Один сказал, что все семь дней посвящения священства в Левит 8, Моисей был Первосвященником и пришел к выводу, что эта должность принадлежит ему. Но в конце концов Бог сказал Моисею, что эта работа была не его, а его брата, поскольку Левит 9: 1 говорит: «И было, в восьмой день призвал Моисей Аарона». Другой учил, что все первые семь дней Адар сорокового года Моисей умолял Бога войти в Обетованную землю, но в конце концов Бог сказал ему в Второзаконие 3:27"Не переходи Иордан сей".[104]

В средневековой еврейской интерпретации

Парашах обсуждается в этих средневековый Еврейские источники:[105]

Зохар

Второзаконие, глава 1

в Зохар, Раввин Хосе разъяснил Исход 35:10: «И пусть каждый из вас мудрый сердцем придет и исполнит все, что повелел Господь». Рабби Хосе учил этому, когда Бог сказал Моисею в Второзаконие 1:13: «Возьмите себе людей мудрых и мудрых», - исследовал Моисей весь Израиль, но не нашел проницательных людей, и так в Второзаконие 1:15, Моисей сказал: «Итак, я взял глав ваших колен, люди мудрые и исполненные знания», не упоминая при этом людей проницательных.Раввин Хосе заключил, что проницательный человек (Наван) имеет более высокую степень, чем мудрец (хачам), ведь даже ученик, который дает учителю новые идеи, называется «мудрым». Мудрый человек знает для себя столько, сколько требуется, но проницательный человек понимает целое, зная как свою точку зрения, так и точку зрения других. Исход 35:10 использует термин «мудрые сердцем», потому что сердце считалось вместилищем мудрости. Рабби Хосе учил, что проницательный человек постигает нижний мир и верхний мир, свое собственное бытие и бытие других.[106]

Моисей Маймонид

Устный перевод Второзаконие 1:13 вместе с Исход 18:21, Маймонид учили, что судьи должны быть на высшем уровне праведности. Следует постараться, чтобы они были седыми, внушительного роста, достойной внешности и людьми, которые понимают, что говорят шепотом, и которые понимают много разных языков, чтобы суду не пришлось заслушивать показания переводчика.[107] Маймонид учил, что необязательно требовать, чтобы судья в суде из трех человек обладал всеми этими качествами, но судья должен, однако, обладать семью атрибутами: мудростью, смирением, страхом перед Богом, ненавистью к деньгам, любовью к истине, любовью со стороны окружающих. люди на свободе и хорошая репутация. Маймонид процитировал Второзаконие 1:13, «Люди мудрости и понимания», для требования мудрости. Второзаконие 1:13 продолжает: «Возлюбленные вашими племенами», которую Маймонид прочитал, имея в виду тех, кого ценит народ в целом. Маймонид учил, что то, что сделает их любимыми людьми, - это вести себя с благожелательным взглядом и смиренным духом, быть хорошей компанией, мягко разговаривать и вести дела с людьми. Маймонид читал Исход 18:21, «Люди силы», чтобы относиться к людям, которые сильны в соблюдении заповедей, которые очень требовательны к себе и которые преодолевают свои злые наклонности до тех пор, пока не приобретут никаких неблагоприятных качеств, никаких следов неприятной репутации, даже во время об их раннем взрослении говорили высоко. Маймонид читал Исход 18:21, «Люди власти», также подразумевая, что у них должно быть храброе сердце, чтобы спасти угнетенных от угнетателя, как Исход 2:17 сообщает: «И встал Моисей и избавил их». Маймонид учил, что как Моисей был смиренным, так и каждый судья должен быть смиренным. Исход 18:21 продолжает «богобоязненный», что ясно. Исход 18:21 упоминает «людей, ненавидящих прибыль», которые Маймонид относил к людям, которые не слишком заботятся даже о своих деньгах; они не преследуют цель накопления денег, потому что всякий, кто чрезмерно озабочен богатством, в конечном итоге окажется в нужде. Исход 18:21 продолжает «люди истины», которые Маймонид относил к людям, которые добиваются справедливости из-за своих собственных склонностей; они любят правду, ненавидят преступления и бегут от всех форм искажения.[108]

Раши

Второзаконие, глава 2

Читая наставления Бога в Второзаконие 2: 6 чтобы израильтяне покупали пищу, Авраам ибн Эзра прокомментировал, что это будет только в том случае, если эдомитяне захотят продать. Ибн Эзра отметил, что некоторые мнения Второзаконие 2: 6 как вопрос, потому что Израиль не нуждался в пище и питье (ежедневно ел манну).[109]

Нахманид

Хотя в Второзаконие 2:24, Бог сказал Моисею «начать владеть» землей Сигон, тем не менее в Второзаконие 2:26Моисей «послал послов ... в Сигон». Раши объяснил, что даже несмотря на то, что Бог не повелел Моисею позвать Сигона с миром, Моисей научился делать это из того, что сделал Бог, когда Бог впервые собирался дать Тору Израилю. Сначала Бог принес Тору Исаву и Измаилу, хотя Богу было ясно, что они не примут ее, потому что Бог желал начать с ними в мире.[110] Нахманид не согласились, заключив, что Моисей послал послов в Сигон до того, как Бог повелел Моисею пойти на войну с Сигоном.[111]

Книга Второзакония, Дебарим (иврит с переводом на иудо-арабский язык, переписанный еврейскими буквами. Из Ливорно, 1894 г. н.э.. Марокканский еврейский музей, Касабланка)

В современной интерпретации

Парашах обсуждается в этих современных источниках:

Саган

Второзаконие, глава 1

В Второзаконие 1:10, Моисей сообщил, что Бог умножил израильтян, пока они не стали многочисленны, как звезды. В Бытие 15: 5Бог обещал, что потомков Авраама будет столько же, сколько звезд на небе. И в Бытие 22:17Бог обещал, что потомков Авраама будет столько же, сколько звезд на небе и песков на берегу моря. Астроном Карл Саган сообщил, что звезд во Вселенной больше, чем песков на всех пляжах Земли.[112]

Plaut

ХХ век Реформа Раввин Гюнтер Плаут заметил, что в Второзаконие 1:13, народ - не Моисей, как записано в Исход 18:21 и 24–25 - выбрали чиновников, которые разделяли бы задачи лидерства и разрешения споров.[113] Джеффри Тайгэй, Почетный профессор Пенсильванский университет, однако, рассудил, что, хотя Моисей выбрал назначенцев, как записано в Исход 18:21 и 24–25, он не мог действовать без рекомендаций народа, так как офицеры исчислялись бы тысячами (согласно Талмуду, 78 600), и Моисей не мог знать, что много квалифицированных людей, тем более что он не жил среди израильтян. перед Исходом.[114] Профессор Роберт Альтер из Калифорнийский университет в Беркли, отметил несколько различий между счетами в Второзаконие 1 и Исход 18, все из которых, как он утверждал, отражали отличительные цели Второзакония. Джетро замышляет схему в Исход 18, но не упоминается в Второзаконие 1, а вместо этого план полностью принадлежит Моисею, поскольку Второзаконие - это книга Моисея. В Второзаконие 1, Моисей поручает народу выбор магистратов, тогда как в Исход 18, он выполняет директиву Джетро, ​​выбирая судей сам. В Исход 18в судьях следует искать нравственную честность и благочестие, тогда как Второзаконие 1 подчеркивает интеллектуальную проницательность.[115]

Основное соглашение 1639 г. Колония Нью-Хейвен Сообщалось, что Джон Дэвенпорт, а Пуританин священник и соучредитель колонии, объявил всем свободным плантаторам, образующим колонию, что Исход 18: 2, Второзаконие 1:13, и Второзаконие 17:15 описал людей, которым лучше всего можно доверить вопросы управления, и люди на собрании согласились без возражений.[116]

Финкельштейн

Второзаконие, глава 2

Археологи Исраэль Финкельштейн из Тель-авивский университет и Нил Ашер Сильберман отметил, что Числа 21: 21–25; Второзаконие 2: 24–35; и 11:19–21 сообщают, что странствующие израильтяне сражались в городе Есевон, столице Сигона, царя амореев, который пытался помешать израильтянам пройти через его территорию на их пути в Ханаан. Раскопки в Тель-Хесбане к югу от Амманместонахождение древнего Хешбона показало, что позднего Бронзовый век город, даже не деревня там. И Финкельштейн и Зильберман отметили, что, согласно Библии, когда дети Израиля двигались по Трансиорданскому плато, они встретили сопротивление и столкнулись с сопротивлением не только в Моаве, но и со стороны полноправных штатов Эдом и Аммон. Тем не менее, археологические свидетельства показывают, что плато Трансиордания было очень малонаселенным в эпоху поздней бронзы, и большая часть региона, включая Эдом, упоминавшийся как государство, управляемое царем, в то время даже не была заселена оседлым населением. и поэтому израильтяне не могли встретить там царей Едома. Финкельштейн и Зильберман пришли к выводу, что места, упомянутые в повествовании об Исходе, были незанятыми в то время, когда они, как сообщается, играли роль в событиях странствий израильтян по пустыне, и, таким образом, массовый Исход не произошел в то время и так, как описано в Библия.[117]

Заповеди

По словам Маймонида

Маймонид процитировал стихи парашаха для трех отрицательных заповеди:[118]

  • Что судить не бойтесь плохого человека при оценке[9]
  • Не назначать судьей того, кто не разбирается в законах Торы, даже если он разбирается в других дисциплинах.[9]
  • Чтобы воины не боялись своих врагов и не боялись их в битве[119]

По словам Сефер ха-Чинуч

Согласно с Сефер ха-Чинуч, в параше есть две отрицательные заповеди.[120]

  • Не назначать судью, не знающего Тору, даже если этот человек в целом сведущ.[9]
  • Что судья, председательствующий на суде, не должен бояться злого человека[9]
Гора Хермон

Литургия

Некоторые евреи произносят благословение плодородия в Второзаконие 1: 10–11 среди стихов благословения, произносимых в конце субботы.[121]

"Гора Ливан ... Сирион", другое название Гора Хермон, так как Второзаконие 3: 9 объясняет, отражено в Псалом 29: 6, который, в свою очередь, является одним из шести псалмов, читаемых в начале Каббалат Шаббат. молебен .[122]

Еженедельный макам

В Еженедельный макам, Сефардские евреи каждую неделю основывайте песни служб на содержании парашаха той недели. Для парашаха Деварим евреи-сефарды применяют макам хиджаз, макам, выражающий скорбь и печаль. Этот макам уместен не из-за содержания парашаха, а потому, что это парашах, выпадающий на Шаббат перед началом праздника. Тиша бе-Ав, дата, знаменующая разрушение Храмы.

Хафтара для парашаха Деварим

Хафтара

Деварим всегда читается в последний шаббат увещевания, шаббат непосредственно перед Тиша бе-ав. Этот Шаббат называется Шаббат Хазон, соответствующий первому слову Хафтара, который Исаия 1: 1-27. Многие общины поют большую часть этой хафтары под заунывную мелодию Книга Плача из-за убийственной природы видения, а также его близости к самому печальному дню Еврейский календарь, праздник, в который воспевается Плач.

Заметки

  1. ^ "Статистика Деварим Тора". Akhlah Inc. Получено 6 июля, 2013.
  2. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Издание Шоттенштейна Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие (Бруклин: Публикации Mesorah, 2009), страницы 2–25.
  3. ^ Второзаконие 1: 1–3.
  4. ^ Второзаконие 1: 6–8.
  5. ^ Второзаконие 1: 9–13.
  6. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, стр.6.
  7. ^ Второзаконие 1: 14–15.
  8. ^ Второзаконие 1: 16–17.
  9. ^ а б c d е Второзаконие 1:17.
  10. ^ Второзаконие 1: 19–21.
  11. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, стр.8.
  12. ^ Второзаконие 1:22. Моисей здесь рассказывает о событиях, рассказанных в Числа 13:1–30.
  13. ^ Второзаконие 1: 22–24.
  14. ^ Второзаконие 1: 24–25.
  15. ^ Второзаконие 1: 26–28.
  16. ^ Второзаконие 1: 29–31.
  17. ^ Второзаконие 1: 34–36.
  18. ^ Второзаконие 1:37.
  19. ^ Второзаконие 1:38.
  20. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, стр.12.
  21. ^ Второзаконие 1:39.
  22. ^ Второзаконие 1: 41–42.
  23. ^ Второзаконие 1:43.
  24. ^ Второзаконие 1:44.
  25. ^ Второзаконие 1: 46–2: 1.
  26. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, стр.13.
  27. ^ Второзаконие 2: 2–3.
  28. ^ Второзаконие 2: 4–6.
  29. ^ Второзаконие 2: 8.
  30. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, стр.15.
  31. ^ Второзаконие 2: 9.
  32. ^ Второзаконие 2: 14–15.
  33. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, стр.17.
  34. ^ Второзаконие 2: 17–19.
  35. ^ Второзаконие 2:24.
  36. ^ Второзаконие 2: 26–29.
  37. ^ Второзаконие 2:30.
  38. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, страницы 19–20.
  39. ^ Второзаконие 2: 32–35.
  40. ^ Второзаконие 2:36.
  41. ^ Второзаконие 3: 1-2.
  42. ^ Второзаконие 3: 3–7.
  43. ^ Второзаконие 3:11.
  44. ^ Второзаконие 3: 12–17.
  45. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, стр.23.
  46. ^ Второзаконие 3: 18–20.
  47. ^ Второзаконие 3: 21–22.
  48. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, страницы 24–25.
  49. ^ См., Например, Ричард Айзенберг, «Полный трехлетний цикл чтения Торы», в Труды Комитета по еврейскому праву и стандартам консервативного движения: 1986–1990 гг. (Нью-Йорк: The Раввинское собрание, 2001), страницы 383–418.
  50. ^ Моше Вайнфельд, Второзаконие 1–11 (Нью-Йорк: Якорная Библия, 1991), том 5, страницы 140–41 (цитируется фон Шулер 1957, страницы 36ff).
  51. ^ "Папирус Анастаси I: Сатирическое письмо" в Эдвард Ф. Венте, Письма из Древнего Египта (Атланта: Scholars Press, 1990), стр. 107–08.
  52. ^ Джеймс Б. Причард, редактор, Древние ближневосточные тексты, относящиеся к Ветхому Завету (Принстон: Princeton University Press, 1969), стр. 328.
  53. ^ Сказка об Акхате (Угарит, 14 век до н.э.}, например, в Деннисе Парди, переводчике «Легенды об Акхату (1.103)» в Уильям В. Халло и К. Лоусон Янгер младший, редакторы, Контекст Священного Писания: Том I: Канонические сочинения из библейского мира (Нью-Йорк: Brill Publishers, 1997), стр. 343 и примечание 1.
  54. ^ Подробнее о внутренней библейской интерпретации см., Например, Бенджамин Д. Зоммер, «Внутреннее библейское толкование» в Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, редакторы, Библия для изучения иудаизма: второе издание (Нью-Йорк: Oxford University Press, 2014), страницы 1835–41.
  55. ^ Генри Д.М. Спенс и Джозеф С. Экселл, редакторы, В Комментарий кафедры к Второзаконию 1 (1909–1919), в (Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Издательство Б. Эрдманс, 1977) том 3 (Второзаконие, Джошуа и Судьи), Страница 1.
  56. ^ Патрик Д. Миллер, Второзаконие (Луисвилл: Джон Нокс Пресс, 1990), страницы 31–32.
  57. ^ Подробнее о классической раввинской интерпретации см., Например, Яков Эльман, «Классическая раввинистическая интерпретация», Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, редакторы, Библия для изучения иудаизма: второе издание, страницы 1859–78.
  58. ^ Мишна Сота 7: 8 (Земля Израиля, около 200 г. н.э.), например, в Джейкоб Нойснер, переводчик, Мишна: новый перевод (Новый рай: Издательство Йельского университета, 1988), стр. 459; Tosefta Сота 7:17 (Земля Израиля, около 250 г. н. Э.), Например, в Якобе Нойснер, переводчике, Тосефта: перевод с иврита, с новым введением (Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2002), том 1, стр. 864; Вавилонский Талмуд Сота 41а (Сасанидская Империя, 6 век), например, в Талмуд Бавли: Трактат Сота: Том 2, разъясненная Элиэзером Герцкой, Моше Зев Эйнхорном, Мишоэлем Вайнером, Довидом Каменецким и Реувейном Дауэком, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаим Малиновиц (Brooklyn: Mesorah Publications, 2000), том 33b, страницы 41a3–4.
  59. ^ Tosefta Sotah 7:12, например, в переводе Якоба Нойснера, Tosefta, том 1, страница 863.
  60. ^ Авот рабби Натана, глава 34 (700–900 гг. Н. Э.), Например, Джуда Голдин, переводчик, Отцы по словам раввина Натана (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1955, 1983), страницы 136–37.
  61. ^ Вавилонский Талмуд Берахот 32а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Берахос: Том 2, разъясненная Йосефом Видроффом, Менди Вахсманом, Израилем Шнайдером и Зевом Майзелсом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 1997), том 2, стр. 32a; смотрите также Вавилонский Талмуд Йома 86б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Йома: Том 2, разъясненная Элиэзером Герцкой, Зевом Майзелсом, Аббой Цви Найманом, Довидом Каменецким и Менди Ваксманом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 1998), том 14, стр. 86b5; Вавилонский Талмуд Санхедрин 102b, например, в Талмуд Бавли: Трактат Санхедрин: Том 3, разъясненная Ашером Дикером, Джозефом Элиасом и Довидом Кацем, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 1995), том 49, стр. 102b.
  62. ^ Сифра к Второзаконию 2: 3 (Земля Израиля, около 250–350 гг. Н. Э.), Например, у Якоба Нойснера, переводчика, Сифра к Второзаконию: аналитический перевод (Атланта: Scholars Press, 1987), том 1, страницы 26–27.
  63. ^ Пирке де рабби Элиэзер, глава 16 (начало 9 века), например, у Джеральда Фридлендера, переводчика, Пирке де рабби Элиэзер (Лондон, 1916, Нью-Йорк: Hermon Press, 1970), страницы 111–12.
  64. ^ Вавилонский Талмуд Сота 35б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Сота: Том 2, разъяснено Элиэзером Герцкой и др., том 33b, страницы 35b1–2.
  65. ^ Бытие Раба 16:3 (Земля Израиля, V век), например, в Гарри Фридман и Морис Саймон, переводчики, Мидраш Раба: Бытие (Лондон: Soncino Press, 1939), том 1, страницы 126–27.
  66. ^ Тосефта Авода Зара 8: 4, например, в Якобе Нойснере, переводчике, Tosefta, том 2, страницы 1291–92; смотрите также Вавилонский Талмуд Санхедрин 56а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Санхедрин: Том 2, разъясненная Мишоэлем Вайнером и Ашером Дикером, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 1994), том 48, стр. 56a5; Бытие Раба 34: 8, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, страницы 271–72.
  67. ^ Тосефта Менахот 7: 8, например, в Якобе Нойснере, переводчике, Tosefta, том 2, страница 1435.
  68. ^ Вавилонский Талмуд Эрувин 100б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Эрувин: Том 2, разъясненная Исроэлем Райзманом и Мишоэлем Вайнером, отредактированная Хершем Голдвурмом (Бруклин: публикации Mesorah Publications, 1991), том 8, страницы 100b2–3; смотрите также Вавилонский Талмуд Недарим 20б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Недарим: Том 1, разъясненная Элиэзером Герцкой, Йосефом Дэвисом, Хиллелем Данцигером, Зевом Майзелсом, Аврохомом Нойбергером, Генохом Моше Левином, Йехезкелем Данцигером, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 2000 г.), том 29, стр.4.
  69. ^ Второзаконие Раба 1:10 (Земля Израиля, 9 век), например, у Гарри Фридмана и Мориса Саймона, переводчиков, Мидраш Раба: Второзаконие (Лондон: Soncino Press, 1939), том 7, страницы 8–9.
  70. ^ а б Сифра к Второзаконию 13: 3, например, Якоб Нойснер, переводчик, Сифра к Второзаконию, том 1, стр. 44.
  71. ^ Вавилонский Талмуд Евамот 86б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Евамос: Том 3, разъясненный Йосефом Дэвисом, Довидом Каменецким, Моше Зевом Эйнхорном, Мишоэлем Вайнером, Израилем Шнайдером, Насанелем Каснеттом и Менди Ваксманом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра, Хаима Малиновица и Мордехая Маркуса (Brooklyn, 2005) стр. 86b.
  72. ^ Вавилонский Талмуд Санхедрин 18а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Санхедрин: Том 1, разъясненная Ашером Дикером и Аббой Цви Найман, под редакцией Херша Голдвурма (Brooklyn: Mesorah Publications, 1993), том 47, стр. 18a1.
  73. ^ Вавилонский Талмуд Санхедрин 7б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Санхедрин: Том 1, разъясненная Ашером Дикером и Абба Цви Найман, отредактированная Хершем Голдвурмом, том 47, стр. 7b3.
  74. ^ См., Например, Исход 22:20; 23:9; Левит 19: 33–34; Второзаконие 1:16; 10:17–19; 24:14–15 и 17–22; и 27:19.
  75. ^ Вавилонский Талмуд Бава Меция 59б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Бава Меция: Том 2, разъясненная Мордехаем Рабиновичем и Цви Горовицем, отредактированная Исроэлем Симха Шорром (Brooklyn: Mesorah Publications, 1993), том 42, стр. 59b3.
  76. ^ Вавилонский Талмуд Санхедрин 7б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Санхедрин: Том 1, разъясненная Ашером Дикером и Абба Цви Найман, отредактированная Хершем Голдвурмом, том 47, стр. 7b4.
  77. ^ а б Вавилонский Талмуд Санхедрин 8а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Санхедрин: Том 1, разъясненная Ашером Дикером и Абба Цви Найман, отредактированная Хершем Голдвурмом, том 47, стр. 8a1.
  78. ^ Вавилонский Талмуд Санхедрин 6б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Санхедрин: Том 1, разъясненная Ашером Дикером и Абба Цви Найман, отредактированная Хершем Голдвурмом, том 47, страницы 6b2–3.
  79. ^ Вавилонский Талмуд Санхедрин 6б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Санхедрин: Том 1, разъясненная Ашером Дикером и Аббой Цви Найман, отредактированная Хершем Голдвурмом, том 47, стр. 6b1.
  80. ^ а б Вавилонский Талмуд Санхедрин 8а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Санхедрин: Том 1, разъясненная Ашером Дикером и Абба Цви Найман, отредактированная Хершем Голдвурмом, том 47, страницы 8a1.
  81. ^ Вавилонский Талмуд Санхедрин 8а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Санхедрин: Том 1, разъясненная Ашером Дикером и Абба Цви Найман, отредактированная Хершем Голдвурмом, том 47, страницы 8а1–2.
  82. ^ Вавилонский Талмуд Сота 47б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Сота: Том 2, разъяснено Элиэзером Герцкой и др., том 33b, страницы 47b4–5.
  83. ^ Вавилонский Талмуд Сота 34б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Сота: Том 1, разъяснено Элиэзером Герцкой и др., том 33b, стр. 34b1.
  84. ^ Вавилонский Талмуд Чуллин 90б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Чуллин: Том 3, разъясненный Элиэзером Герцкой и Менди Ваксманом, отредактированный Исроэлем Симхой Шорром и Хаимом Малиновицем (Бруклин: публикации Mesorah, 2003), том 63, стр. 90b; Вавилонский Талмуд Тамид 29а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Меила: Трактат Кинним: Трактат Тамид: Трактат Миддос, разъясненная Аврохомом Нойбергером, Насанелем Каснеттом, Аббой Цви Найманом, Хенохом Моше Левином, Элиэзером Лахманом и Ари Лобелем, под редакцией Исроэля Симхи Шорра (Brooklyn: Mesorah Publications, 2004), том 70, стр. 29a.
  85. ^ Мехилта, Баходеш, глава 2 (Земля Израиля, конец IV века), например, в: Якоб З. Лаутербах, переводчик, Мехильта де-раввин Измаил (Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1933, переиздано в 2004 г.), том 2, стр. 296–97.
  86. ^ Мишна Таанит 4: 6, например, Якоб Нойснер, переводчик, Мишна, стр. 315; Вавилонский Талмуд Таанит 26б, 29а, например, в Талмуд Бавли: трактат Таанис, разъясненная Мордехаем Кубером и Мишоэлем Вайнером, отредактированная Хершем Голдвурмом (Бруклин: публикации Mesorah, 1991), том 19, страницы 26b, 29a.
  87. ^ Вавилонский Талмуд Шабат 89б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Шаббат: Том 3, разъясненная Йозефом Ашером Вайсом, Мишоэлем Вайнером, Ашером Дикером, Аббой Цви Найман, Йозефом Дэвисом и Израилем Шнайдером, отредактированная Исроэлем Симха Шорром (Brooklyn: Mesorah Publications, 1996), том 5, стр. 89b.
  88. ^ Второзаконие Раба 1:17 в, например, переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Второзаконие, том 7, страницы 19–20.
  89. ^ Вавилонский Талмуд Киддушин 18а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Киддушин: Том 1, разъясненная Дэвидом Форманом, Довидом Каменецким и Хершем Голдвурмом, под редакцией Херша Голдвурма (Brooklyn: Mesorah Publications, 1992), том 36, стр. 18a.
  90. ^ Вавилонский Талмуд Назир 23б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Назир: Том 1, разъясненная Мордехаем Рабиновичем, отредактированная Хершем Голдвурмом (Brooklyn: Mesorah Publications, 1992), том 31, стр. 23b.
  91. ^ Вавилонский Талмуд Бава Камма 38a – b, например, в Талмуд Бавли: Трактат Бава Камма: Том 2, разъясненная Аврохомом Нойбергером, Реувеном Довеком, Элиэзером Херцкой, Ашером Дикером, Менди Ваксманом, Насанелем Каснеттом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 2001), том 39, стр. 38a4–B1.
  92. ^ Вавилонский Талмуд Гиттин 38а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Гиттин: Том 1, разъясненная Ицхоком Исби, Насанелем Каснеттом, Израилем Шнайдером, Аврохомом Берманом, Мордехаем Кубером, под редакцией Херша Голдвурма (Brooklyn: Mesorah Publications, 1993), том 34, стр. 38a.
  93. ^ Увидеть Мишна Таанит 4: 8, например, Якоб Нойснер, переводчик, Мишна, страницы 315–16; Вавилонский Талмуд Таанит 26б, например, в Талмуд Бавли: трактат Таанис, разъясненная Мордехаем Кубером и Мишоэлем Вайнером, отредактированная Хершем Голдвурмом, том 19, стр. 26b.
  94. ^ Вавилонский Талмуд Таанит 30б, например, в Талмуд Бавли: трактат Таанис, разъясненная Мордехаем Кубером и Мишоэлем Вайнером, отредактированная Хершем Голдвурмом, том 19, страница 30b; Вавилонский Талмуд Бава Батра 121a – b, например, в Талмуд Бавли: Трактат Бава Басра: Том 3, разъясненный Йозефом Ашером Вайсом, отредактированный Хершем Голдвурмом (Бруклин: публикации Mesorah, 1994), том 46, страницы 121a – b.
  95. ^ Арье Каплан, Живая Тора (Нью-Йорк: Maznaim Publishing Corporation, 1981), стр. 763.
  96. ^ Второзаконие Раба 5:13, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Второзаконие, том 7, страницы 114–16.
  97. ^ Вавилонский Талмуд Авода Зара 25а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Авода Зара: Том 1, разъясненная Аврохомом Нойбергером, Насанелем Каснеттом, Зевом Майзелсом и Довидом Каменецким, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 2001), том 52, страница 25a; Вавилонский Талмуд Таанит 20а, например, в Талмуд Бавли: трактат Таанис, разъясненная Мордехаем Кубером и Мишоэлем Вайнером, отредактированная Хершем Голдвурмом, том 19, страница 20a.
  98. ^ Числа Раба 19:29 (12 век), например, Иуда Дж. Слотки, переводчик, Мидраш Раба: Числа (Лондон: Soncino Press, 1939), том 6, страницы 778–79.
  99. ^ Числа Раба 19:32, например, в переводчике Иуде Дж. Слотки, Мидраш Раба: Числа, том 6, страницы 780–82.
  100. ^ Числа Раба 16:18, например, в переводчике Иуде Дж. Слотки, Мидраш Раба: Числа, том 6, стр.685.
  101. ^ Вавилонский Талмуд Нида 24б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Нидда: Том 1, разъясненная Хиллелем Данцигером, Моше Зев Эйнхорном и Мишоэлем Вайнером, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, (Brooklyn: Mesorah Publications, 1996), том 71, стр. 24b.
  102. ^ Числа Раба 20: 3, например, в переводчике Иуде Дж. Слотки, Мидраш Раба: Числа, том 6, страницы 787–88.
  103. ^ Второзаконие Раба 2: 5, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Второзаконие, том 7, стр. 33.
  104. ^ Левит Рабба 11: 6 (Земля Израиля, V век), например, у Гарри Фридмана и Мориса Саймона, переводчиков, Мидраш Раба: Левит (Лондон: Soncino Press, 1939), том 4, страницы 141–43; Песнь песней Раба 1: 7 § 3 (1:44 или 45) (6–7 вв.), Например, у Мориса Симона, переводчика, Мидраш Раба: Песнь песней (Лондон: Soncino Press, 1939), том 9, страницы 65–66.
  105. ^ Подробнее о средневековой еврейской интерпретации см., Например, Барри Д. Уолфиш, «Средневековая еврейская интерпретация», в Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, редакторы, Библия для изучения иудаизма: второе издание, страницы 1891–1915.
  106. ^ Зохар, Shemot, часть 2, page 201a (Испания, конец 13 века), например, в Дэниел С. Мэтт, переводчик, Зохар: Притцкеровское издание (Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press, 2011), том 6, страницы 145–46.
  107. ^ Маймонид, Мишне Тора: Хильчот Санхедрин веха’Онашин аМесурин лахем, глава 2, ¶ 6 (Египет, около 1170–1180 гг.), Например, у Элиягу Тугера, переводчика, Мишне Тора: Сефер Шофтим (Нью-Йорк: Moznaim Publishing, 2001), страницы 24–25.
  108. ^ Маймонид, Мишне Тора: Хильчот Санхедрин веха’Онашин аМесурин лахем, глава 2, ¶ 7, например, Элияху Тугер, переводчик, Мишне Тора: Сефер Шофтим, страницы 24–27.
  109. ^ Авраам ибн Эзра, Комментарий к Торе (середина XII века), например, в трудах Х. Нормана Стрикмана и Артура М. Сильвера, переводчиков, Комментарий Ибн Эзры к Пятикнижию: Второзаконие (Деварим) (Нью-Йорк: издательство Menorah Publishing Company, 2001), том 5, страница 12.
  110. ^ Исраэль Иссер Цви Герцег, редактор, Издание Сапирштейна Раши: Тора с комментарием Раши, переведенным, аннотированным и разъясненным: Деварим / Второзаконие (Brooklyn: Mesorah Publications, 1997), том 5, страницы 35–36.
  111. ^ Тора с переведенным, аннотированным и разъясненным комментарием Рамбана: Деварим / Второзакониепод редакцией Несанеля Каснетта, Яакова Блиндера, Исроэля Шнайдера, Лейби Шварца, Наума Спирна, Иегуды Булмана, Арона Меира Гольдштейна и Фейвела Валя (Brooklyn: Mesorah Publications, 2008), том 7, страницы 65–67.
  112. ^ Карл Саган, «Путешествие в пространстве и времени», в Космос: личное путешествие (Cosmos Studios, 1980), серия 8.
  113. ^ В. Гюнтер Плаут, Тора: современный комментарий: переработанное издание, исправленное издание под редакцией Дэвид Э.С. Штерн (Нью-Йорк: Союз реформистского иудаизма, 2006), с. 1163.
  114. ^ Джеффри Х. Тайгэй, Комментарий к Торе в JPS: Второзаконие: традиционный текст на иврите с новым переводом JPS (Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1996), стр. 11.
  115. ^ Роберт Альтер, Пять книг Моисея: перевод с комментариями (Нью-Йорк: W.W. Norton, 2004), стр. 881.
  116. ^ Основное соглашение или первоначальная конституция колонии Нью-Хейвен от 4 июня 1639 г. Филипп Б. Курланд и Ральф Лернер, редакторы, Конституция учредителей (Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1987), том 5, страницы 45–46.
  117. ^ Исраэль Финкельштейн и Нил Ашер Зильберман, Библия раскопана: новое видение древнего Израиля археологами и происхождение его священных текстов (Нью-Йорк: Свободная пресса, 2001), страницы 63–64.
  118. ^ Маймонид, Мишне Тора, Отрицательные заповеди 58, 276, 284 (Каир, Египет, 1170–1180), у Маймонида, Заповеди: Сефер Ха-Мицвот из Маймонида, переведено Чарльз Б. Чавел (Лондон: Soncino Press, 1967), том 2, страницы 55–56, 259, 265–66.
  119. ^ Второзаконие 3:22.
  120. ^ Чарльз Венгров, переводчик, Сефер ха-Хиннух: Книга [мицвы] образования (Иерусалим: Feldheim Publishers, 1988), том 4, страницы 238–45.
  121. ^ Менахем Дэвис, редактор, Издание Шоттенштейна "Сидур для субботы и праздников" с подстрочным переводом (Brooklyn: Mesorah Publications, 2002), стр. 643.
  122. ^ Реувен Хаммер, Или Хадаш: комментарий к Сидур Сим Шалом для Шаббата и фестивалей (Нью-Йорк: Раввинское собрание, 2003), стр.20.

дальнейшее чтение

Парашах имеет параллели или обсуждается в этих источниках:

Библейский

Иосиф Флавий

Ранний нераббинский

Классический раввин

  • Мишна: Таанит 4: 6, 8; Сота 7: 8. Земля Израиля, около 200 г. н. Э., Например, в Мишна: новый перевод. Перевод Джейкоба Нойснера, страницы 315–16, 459. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1988. ISBN 0-300-05022-4.
  • Tosefta: Сукка 3:13; Сота 4: 6, 7:12, 17, 14: 4; Менахот 7: 8; Арахин 5:16. Земля Израиля, около 250 г. н. Э., Например, в Тосефта: перевод с иврита, с новым введением. Перевод Якоба Нойснера. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2002. ISBN 1-56563-642-2.
  • Сифре к Второзаконию 1: 1–25: 6. Земля Израиля, около 250–350 гг. Н. Э., Например, в Сифра к Второзаконию: аналитический перевод. Перевод Якоба Нойснера, том 1, страницы 15–65. Атланта: Scholars Press, 1987. ISBN 1-55540-145-7.
  • Иерусалимский Талмуд: Шевиит 47а; Maasrot 4b; Хала 45а; Биккурим 12а; Рош ха-Шана 3а; Taanit 17a; Megillah 2a; Санхедрин 2б; Avodah Zarah 15б. Тверия, Земля Израиля, около 400 г. н.э. Например, в Талмуд Йерушалми. Отредактировано Хаим Малиновиц, Исроэль Симха Шорр и Мордехай Маркус, тома 6b, 9, 11, 12, 24–26, 44, 47. Brooklyn: Mesorah Publications, 2006–2020. И, например, в Иерусалимский Талмуд: перевод и комментарий. Отредактировано Якобом Нойснером и переведено Якобом Нойснером, Цви Захави, Б. Барри Леви и Эдвард Гольдман. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2009. ISBN 978-1-59856-528-7.
  • Бытие Раба 1:2; 16:3; 26:7; 44:23; 49:2; 51:11. Земля Израиля, 5 век. Например, в Мидраш Раба: Бытие. Переведено Гарри Фридман и Морис Саймон, том 1, страницы 4, 126–27, 217, 377–78, 420, 450; том 2, страницы 588, 687, 799, 966. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
  • Левит Рабба. Земля Израиля, 5 век. Например, в Мидраш Раба: Левит. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 4, страницы 141–43, 410, 443. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
Талмуд

Средневековый

  • Пирке Де-Рабби Элиэзер Глава 16. Начало 9 века. Например, в Пирке де рабби Элиэзер. Перевод Джеральда Фридлендера, страницы 111–12. Лондон, 1916, Нью-Йорк: Hermon Press, 1970.
  • Второзаконие Раба 1: 1–25; 2: 5. Земля Израиля, 9 век. Например, в Мидраш Раба: Второзаконие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 7, страницы 1–28, 33, 69, 77, 108, 115, 145, 185. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
  • Исход Раба. 10 век. Например, в Мидраш Раба: Исход. Перевод С.М. Lehrman, том 3, страницы 254, 272, 303, 309, 418, 430, 450, 473, 488, 490, 571. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
  • Плач Рабба. 10 век. Например, в Мидраш Раба: Второзаконие / Плач. Перевод А. Коэна, том 7, страницы 15–16, 66. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
  • Раши. Комментарий. Второзаконие 1–3. Труа, Франция, конец 11 века. В, например, Раши. Тора: с переведенным, аннотированным и разъясненным комментарием Раши. Перевод и аннотирование: Исраэль Иссер Цви Герцег, том 5, страницы 1–44. Бруклин: публикации Mesorah, 1997. ISBN 0-89906-030-7.
  • Рашбам. Комментарий к Торе. Труа, начало 12 века. Например, в Комментарий Рашбама к Второзаконию: аннотированный перевод. Отредактировал и перевел Мартин И. Локшин, страницы 27–47. Провиденс, Род-Айленд: Brown Judaic Studies, 2004. ISBN 1-930675-19-4.
Иуда Галеви
  • Иуда Галеви. Кузари. 2:14. Толедо, Испания, 1130–1140 гг. В, например, Иегуда Халеви. Кузари: аргумент в пользу веры Израиля. Введение Генри Слонимского, стр. 91. Нью-Йорк: Шокен, 1964. ISBN 0-8052-0075-4.
  • Числа Раба. 12 век. Например, в Мидраш Раба: Числа. Перевод Иуды Дж. Слотки, том 5, страницы 44, 55, 73, 186, 441; том 6, страницы 564, 630, 661, 675, 677–78, 686, 688, 696, 702–04, 736, 759, 764–65, 769–71, 773, 777–79, 781–82, 784, 788, 838, 867, 873. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
  • Авраам ибн Эзра. Комментарий к Торе. Середина 12 века. Например, в Комментарий Ибн Эзры к Пятикнижию: Второзаконие (Деварим). Перевод и комментарии Х. Норман Стрикман и Артур М. Сильвер, том 5, страницы 1–19. Нью-Йорк: Издательство Menorah Publishing Company, 2001. ISBN 0-932232-10-8.
  • Вениамин из Туделы. Маршрут Вениамина Тудельского. Испания, 1173 год. Маршрут Вениамина Тудельского: путешествия в средние века. Вступления Майкла А. Сингера, Маркуса Натана Адлера, А. Ашера, стр. 91. Малибу, Калифорния: Джозеф Саймон, 1983. ISBN 0-934710-07-4. (гиганты).
  • Маймонид. Мишне Тора: Хильчот Тшува, глава 4, № 2; глава 6, № 3; глава 9, № 1. Египет, около 1170–1180 гг. Например, в Мишне Тора: Хильчот Тшува: Законы покаяния, страницы 96–103, 140–48, 200–11. Перевод Элияху Тугера, том 4. Нью-Йорк: Мознаим Паблишинг, 1990.
  • Маймонид. Мишне Тора: Хильшот Терумот (Законы пожертвований), глава 1, ¶ 5. Египет, около 1170–1180 гг. Например, в Мишне Тора: Сефер Зераим: Книга сельскохозяйственных постановлений. Перевод Элияху Тугера. Нью-Йорк: Мознаим Паблишинг, 2005. ISBN 1-885220-49-9.
Маймонид
  • Маймонид. Мишне Тора: Hilchot Beis Habechirah (Законы избранного (Бога) дома), глава 4, ¶ 7; глава 6, ¶ 15. Египет, около 1170–1180 гг. Например, в Мишне Тора: Сефер ха-Авода: Книга (храмового) служения. Перевод Элияху Тугера. Нью-Йорк: Мознаим Паблишинг, 2007. ISBN 1-885220-57-X.
  • Маймонид. Мишне Тора: Хильчот Санхедрин веха’Онашин аМесурин лахем, глава 2, 6–9; глава 3, ¶ 8; Глава 21, ¶ 7; Глава 22, № 1; Глава 24, № 3; глава 25, ¶¶ 2–3. Например, в Мишне Тора: Сефер Шофтим. Перевод Элияху Тугера, страницы 24–29, 168–71, 172–73, 186–89, 192–93. Нью-Йорк: Мознаим Паблишинг, 2001. ISBN 1-885220-28-6.
  • Маймонид. Путеводитель для недоумевших, часть 1, главы 18, 45; часть 2, главы 41, 47; часть 3, глава 50. Каир, Egypt, 1190. Например, у Моисея Маймонида. Путеводитель для недоумевших. Переведено Майкл Фридлендер, страницы 27, 58–59, 235, 247–48, 383. Нью-Йорк: Dover Publications, 1956. ISBN 0-486-20351-4.
  • Езекия бен Маной. Хизкуни. Франция, около 1240 г., например, в Чизкияху бен Маноах. Чизкуни: Комментарий к Торе. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 4, страницы 1046–60. Иерусалим: Издательство Ктав, 2013. ISBN 978-1-60280-261-2.
  • Нахманид. Комментарий к Торе. Иерусалим, около 1270 г. В, например, Рамбан (Нахманид): Комментарий к Торе: Второзаконие. Перевод Чарльза Б. Чавела, том 5, страницы 6–45. Нью-Йорк: издательство Shilo Publishing House, 1976. ISBN 0-88328-010-8.
  • Зохар, часть 1, стр. 178а; часть 2, страницы 31a, 68b, 183b, 201a, 214a; том 3, страницы 117b, 190a, 260b, 284a, 286b. Испания, конец 13 века. Например, в Зоар. Перевод Гарри Сперлинга и Мориса Саймона. 5 томов. Лондон: Soncino Press, 1934.
  • Бахья бен Ашер. Комментарий к Торе. Испания, начало 14 века. Например, в Мидраш раббейну Бахья: Комментарий к Торе рабби Бахьи бен Ашера. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 7, страницы 2348–74. Иерусалим: Lambda Publishers, 2003. ISBN 965-7108-45-4.
  • Марк Р. Коэн. Голос бедняков в средние века: антология документов из Каирской Генизы, страницы 197–98. Принстон: Издательство Принстонского университета, 2005. ISBN 0-691-09262-1. (призыв Второзаконие 1:11 как благословение в письмах 14 века).
  • Исаак бен Моисей Арама. Акедат Ижак (Привязка Исаака). Конец 15 века. В, например, Ицхак Арама. Акейдат Ицхак: Комментарий раввина Ицхака Арамы к Торе. Перевод и сжатие Элияху Мунка, том 2, страницы 798–801. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2001. ISBN 965-7108-30-6.

Современный

  • Исаак Абраванель. Комментарий к Торе. Италия, между 1492–1509 гг. Например, в Абарбанель: Избранные комментарии к Торе: Том 5: Деварим / Второзаконие. Перевод и аннотирование Исраэля Лазара, страницы 15–24. Бруклин: CreateSpace, 2015. ISBN 978-1508721659. И отрывки из, например, Абарбанель о Торе: Избранные темы. Перевод Авнера Томашоффа, страницы 395–420. Иерусалим: Еврейское агентство в Израиле, 2007. ISBN 965-7118-05-0.
  • Обадия бен Джейкоб Сфорно. Комментарий к Торе. Венеция, 1567. В, например, Сфорно: Комментарий к Торе. Перевод и пояснительные примечания Рафаэля Пелковица, страницы 827–45. Бруклин: публикации Mesorah, 1997. ISBN 0-89906-268-7.
  • Моше Альшич. Комментарий к Торе. Цфат, около 1593 г. В, например, Моше Альшич. Мидраш рабби Моше Альшиха на Тору. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 3, страницы 944–60. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2000. ISBN 965-7108-13-6.
Hirsch
  • Авраам Иегошуа Хешель. Комментарии к Торе. Краков, Польша, середина 17 века. Скомпилировано как Ханукат а-Тора. Отредактировал Ханох Хенох Эрзон. Петркув, Польша, 1900 год. У Авраама Иегошуа Хешеля. Ханука ха-Тора: мистические прозрения рава Авраама Иегошуа Хешеля о Чумаше. Перевод Авраама Переца Фридмана, страницы 291–96. Саутфилд, Мичиган: Targum Press/Feldheim Publishers, 2004. ISBN 1-56871-303-7.
  • Хаим ибн Аттар. Ор ха-Хаим. Венеция, 1742 г. В Чайим бен Аттар. Или Хачайим: Комментарий к Торе. Перевод Элиягу Мунка, том 5, страницы 1752–75. Бруклин: Lambda Publishers, 1999. ISBN 965-7108-12-8.
Луццатто
  • Самсон Рафаэль Хирш. Хорив: философия еврейских законов и обычаев. Перевод Исидора Грюнфельда, страницы 265–67. Лондон: Soncino Press, 1962. Переиздано в 2002 году. ISBN 0-900689-40-4. Первоначально опубликовано как Horeb, Versuche über Jissroel's Pflichten in der Zerstreuung. Германия, 1837 год.
  • Сэмюэл Дэвид Луццатто (Шадал). Комментарий к Торе. Падуя, 1871. В, например, Samuel David Luzzatto. Комментарий к Торе. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 4, страницы 1139–59. Нью-Йорк: Lambda Publishers, 2012. ISBN 978-965-524-067-2.
Коэн
Джойс
  • Джеймс Джойс. Улисс, главы 7 (Эол), 14 (Быки Солнца). Париж: Шекспир и компания, 1922. Перепечатано, например, Улисс: исправленный текст. Под редакцией Ганса Вальтера Габлера с Вольфхардом Степпом и Клаусом Мельхиором, страницы 122, 322. Нью-Йорк: Random House, 1986. ISBN 0-394-55373-X. («Нет, - сказал Стефан. Я называю это Фасгиным взглядом на Палестину или притчей о сливах»; «Взгляни теперь, мой народ, на землю воли, даже от Хорива, и от Нево, и от Фасги, и от Рога Хаттена в землю, где течет молоко и деньги »).
  • Александр Алан Штайнбах. Царица субботы: пятьдесят четыре беседы о Библии с молодежью на основе каждой части Пятикнижия, страницы 139–42. Нью-Йорк: Дом еврейской книги Бермана, 1936.
  • Джозеф Рейдер. Священное Писание: Второзаконие с комментарием, страницы 1–44. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1937.
Бубер
Plaut
Фельдман
Косман
Кугель
Герцфельд
Рискин
Мешки

внешние ссылки

Old book bindings.jpg

Тексты

Комментарии