WikiDer > Вайетце
Вайетце, Vayeitzei, или же Вайецей (וַיֵּצֵא — иврит для "и он ушел" первое слово в парашахе) седьмой недельная глава Торы (פָּרָשָׁה, парашах) в годовом Еврейский цикл Чтение Торы. Он составляет Бытие 28:10–32:3. Парашах рассказывает о Джейкобпутешествия, жизнь и возвращение из Haran. Парашах рассказывает о мечте Иакова о лестница в небо, Встреча Иакова Рэйчел у колодца, когда Иаков работал на Лаван и живу с Рэйчел и Лия, рождение детей Иакова и отъезд семьи Иакова из Лавана.
Парашах состоит из 7512 еврейских букв, 2021 еврейских слов, 148 стихи, и 235 строк в Свитке Торы (סֵפֶר תּוֹרָה, Сефер Тора).[1] Евреи прочитай седьмой Суббота после Симхат Тора, как правило, в ноябре или декабре.[2]
Чтения
В традиционном чтении Торы в субботу парашах делится на семь чтений, или עליות, алиот. в Масоретский текст из Танах (Еврейская библия) Парашах Вайетце необычен тем, что полностью содержится в одной единственной «открытой части» (פתוחה, петуха) (примерно эквивалент абзаца, часто сокращенного еврейской буквой פ (пэ)). И в этой единственной открытой части Парашах Вайетце не имеет никакой «закрытой части» (סתומה, Setumah) подразделения (сокращенно еврейской буквой ס (самех)).[3]
Первое чтение - Бытие 28: 10–22
В первом чтении (עליה, алия), когда Иаков ушел Беэр-Шева Что касается Харана, то он остановился на ночлег, используя камень вместо подушки.[4] Ему приснилось, что он увидел лестницу в небо, на которой Бог ангелы поднимался и спускался.[5] И Бог стоял рядом с ним и обещал дать ему и его многочисленным потомкам земля на котором он лежал, сказал, что через его потомков будет благословлена вся земля, и пообещал оставаться с ним, куда бы он ни пошел, и вернуть его в землю.[6] Иаков проснулся от страха, заметил, что это, несомненно, дом Божий, врата небесные, и назвал это место Вефиль (Хотя Хананеев позвонил в город Луз).[7] Иаков вынул камень из-под головы, поставил его как столб и возлил на него масло.[8] И Иаков поклялся, что если Бог останется с ним, даст ему хлеба и одежды и вернет его с миром в дом его отца, тогда Бог будет его богом, каменный столб будет домом Бога, и он даст Богу десятый из того, что он получил.[9] Первое чтение (עליה, алия) заканчивается здесь концом главы 28.[10]
Второе чтение - Бытие 29: 1–17.
Во втором чтении (עליה, алия), в разделе 29, Иаков пришел в восточную страну, где он увидел колодец, по которому был накатан большой камень, и три стада овец, лежащих у него.[11] Иаков спросил людей, откуда они, и они сказали: Харран.[12] Иаков спросил их, знают ли они Лавана, и они ответили, что знают.[13] Иаков спросил, здоров ли Лаван, и они сказали, что он здоров, и что его дочь Рахиль идет с его овцами.[14] Иаков сказал мужчинам напоить и накормить овец, но они ответили, что не смогут этого сделать, пока не соберутся все стада.[15] Когда Иаков увидел, что Рахиль пришла с овцами своего отца, он выкатил камень из устья колодца и напоил овец Лавана.[16] Иаков поцеловал Рахиль, заплакал и сказал ей, что он ее родственник, а она побежала и рассказала отцу.[17] Когда Лаван услышал о прибытии Иакова, он побежал ему навстречу, обнял, поцеловал его и привел в свой дом.[18] Иаков рассказал Лавану все, что произошло, и Лаван приветствовал Иакова своей семьей.[19] После того, как Иаков прожил с Лаваном месяц, Лаван спросил Иакова, какую плату он хочет получить за свою работу.[20] У Лавана было две дочери: у старшей, Лии, были слабые глаза, а у младшей, Рахили, были красивые глаза.[21] Второе чтение (עליה, алия) здесь заканчивается.[22]
Фарра | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Агарь | Авраам | Сара | Haran | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Нахор | Милка | Иска | Много | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bethuel | Моав | Бен-амми | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Измаил | Исаак | Ревекка | Лаван | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Исав | Джейкоб | Лия | Рэйчел | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Третье чтение - Бытие 29: 18–30: 13.
В третьем чтении (עליה, алия), Иаков любил Рахиль и, отвечая на вопрос Лавана в стихе 15, предложил служить Лавану семь лет за руку Рахили, на что Лаван согласился.[23] Иаков отсидел годы, но его любовь к Рахили заставила их казаться всего несколькими днями.[24] Иаков попросил у Лавана жену, и Лаван устроил пир и пригласил всех мужчин того места.[25] Вечером Лаван привел Лию к Иакову, и Иаков спал с ней.[26] Лаван дал Лию Зилпа быть ее служанкой.[27] Утром Иаков обнаружил, что это Лия, и пожаловался Лавану, что служил Рахили.[28] Лаван ответил, что в том месте младшего не отдавали перед первенцем, но если Иаков исполнит неделю Лии, он даст Иакову обеих дочерей в обмен на еще семь лет служения.[29] Иаков так и сделал, и Лаван отдал ему Рахиль в жену, а Рахиль дал Bilhah быть ее служанкой.[30] Иаков любил Рахиль больше, чем Лию, поэтому Бог позволил Лии зачать, но Рэйчел была бесплодный.[31] Лия родила сына и назвала его Рувим, говоря, что Бог увидел ее скорбь.[32] Она родила второго сына и назвала его Симеон, говоря, что Бог слышал, что ее ненавидят.[33] Она родила третьего сына и назвала его Леви, сказав, что на этот раз к ней присоединится ее муж.[34] Она родила четвертого сына и назвала его Иуда, сказав, что на этот раз она будет славить Бога.[35] Рахиль завидовала своей сестре и потребовала, чтобы Иаков подарил ей детей, но Иаков рассердился и спросил ее, был ли он вместо Бога, который отказал ей в детях.[36] Рахиль велела Иакову спать со своей служанкой Валлой, чтобы Валла могла родить на коленях Рахили детей, которые можно было бы приписать Рахили, и он так и сделал.[37] Валла родила Иакову сына, и Рахиль звала его Дэн, говоря, что Бог судил ее и также слышал ее голос.[38] Валла родила Иакову второго сына, и Рахиль позвала его Нафтали, сказав, что она боролась со своей сестрой и победила.[39] Когда Лия увидела, что она перестала рожать, она отдала Иакову свою служанку Зилпу в жену.[40] Зелфа родила Иакову сына, и Лия назвала его Гад, сказав, что пришла удача.[41] Зелфа родила Иакову второго сына, и Лия назвала его Ашер, говоря, что она счастлива, потому что дочери назовут ее счастливой.[42] Третье чтение (עליה, алия) здесь заканчивается.[43]
Четвертое чтение - Бытие 30: 14–27.
В четвертом чтении (עליה, алия), Рувим нашел мандрагоры и привел их к Лии.[44] Рахиль попросила у Лии мандрагоры, и когда Лия сопротивлялась, Рахиль согласилась, что Иаков переспит с Лией в ту ночь в обмен на мандрагоры.[45] Когда Иаков вернулся в тот вечер домой, Лия сказала ему, что он должен переспать с ней, потому что она наняла его с мандрагорами, и он так и сделал.[46] Бог внимал Лии, и она зачала и родила Иакову пятого сына и назвал его Иссахар, говоря, что Бог дал ей награду.[47] Лия родила Иакову шестого сына и назвала его Завулон, сказав, что Бог наделил ее хорошим приданым.[48] А потом Лия родила дочь и назвала ее Дина.[49] Бог обратил внимание на Рахиль, и она зачала и родила сына и назвал его Джозеф, призывая Бога добавить еще одного сына.[50] Затем Иаков попросил Лавана позволить ему, его женам и детям вернуться в его родную страну.[51] Лаван признал, что Бог благословил его ради Иакова.[52] Четвертое чтение (עליה, алия) здесь заканчивается.[53]
Пятое чтение - Бытие 30: 28–31: 16
В пятом чтении (עליה, алия), Лаван попросил Иакова назвать, сколько он хочет остаться.[54] Иаков рассказал, как он служил Лавану и какую пользу получил Лаван, и спросил, когда он сможет обеспечить свою семью.[55] Лаван снова стал настаивать на нем, и Иаков предложил оставить стадо Лавана в обмен на пестрых, пятнистых и темных овец и коз, и таким образом Лаван мог ясно отличить стадо Иакова от своего.[56] Лаван согласился, но в тот день он удалил крапчатых и пятнистых козлов и темных овец из своего стада и отдал их своим сыновьям, оставив между собой и Иаковом трехдневное расстояние.[57] Джейкоб очистил белые полосы на свежих стержнях тополь, миндаль, и самолет деревья и поставьте прутья так, чтобы стада могли видеть их, когда спариваются, и стада приносили птенцов с прожилками, крапинками и пятнами.[58] Иаков положил прутья перед глазами более сильной овцы, но не перед слабым, так что более слабая овца стала Лаваном, а более сильная Иаковом.[59] Таким образом, стада и богатство Иакова увеличились.[60] Иаков услышал, что сыновья Лавана думали, что он разбогател за счет Лавана, и Иаков увидел, что Лаван не относился к нему так, как прежде.[61] Бог сказал Иакову вернуться в землю своих отцов, и что Бог будет с ним.[62] Иаков позвал Рахили и Лию в поле и сказал им, что Лаван изменил свое мнение об Иакове, но Иаков всем сердцем служил Лавану, а Бог остался с Иаковом.[63] Иаков отметил, что Лаван насмехался над ним и десять раз менял заработную плату, но Бог не позволил ему причинить вред Иакову, но вознаградил Иакова, отдав животных Лавана Иакову.[64] Иаков сказал, что во сне Бог сказал ему вернуться в землю, в которой он родился.[65] Рахиль и Лия ответили, что у них больше нет доли в доме Лавана и что все богатства, взятые Богом у Лавана, принадлежат им и их детям, поэтому Иаков должен сделать то, что сказал ему Бог.[66] Пятое чтение (עליה, алия) здесь заканчивается.[67]
Шестое чтение - Бытие 31: 17–42.
В шестом чтении (עליה, алия), Иаков посадил своих сыновей и своих жен на верблюдов и направился к Исааку и Ханаану со всеми животными и богатствами, которые он собрал в Падан-арам.[68] Иаков обманул Лавана, тайно сбежав, пока Лаван стриг своих овец, а Рахиль украла у отца идолы.[69] На третий день Лаван услышал, что Иаков убежал, и он и его родственники преследовали Иакова семь дней, настигая его на горе Галаад.[70] Бог пришел к Лавану во сне и сказал ему не говорить с Иаковом ни о хорошем, ни о плохом.[71] Но когда Лаван догнал Иакова, он спросил Иакова, что он имел в виду, когда уносил своих дочерей тайно, как пленников, не позволяя ему поцеловать своих дочерей и внуков на прощание.[72] Лаван сказал, что, хотя у него была сила причинить вред Иакову, Бог сказал ему прошлой ночью не говорить с Иаковом ни хорошее, ни плохое, и теперь Лаван хотел знать, почему Иаков украл его богов.[73] Иаков ответил, что он тайно бежал из опасения, что Лаван может захватить его дочерей силой, и, не зная, что Рахиль украла богов, он сказал Лавану, что тот, у кого были его боги, умрет.[74] Лаван обыскал шатер Иакова, шатер Лии и шатер двух служанок, но ничего не нашел, а затем вошел в шатер Рахили.[75] Рахиль спрятала идолов в верблюжьем седле и села на них, извиняясь перед отцом за то, что не встала, так как у нее были месячные.[76] Лаван стал осматривать шатер, но не нашел идолов.[76] Возмущенный, Иаков спросил Лавана, чем он заслужил эту погоню и эти поиски.[77] Иаков протестовал против того, что он проработал на Лавана 20 лет, несмотря на засуху и мороз, перенося потери животных, истерзанных хищниками, и не ел баранов Лавана, но его заработная плата изменилась в 10 раз.[78] Иаков сказал, что если бы Бог Исаака не был на стороне Иакова, несомненно, Лаван послал бы Иакова ни с чем, и Бог увидел его страдания и наградил его по заслугам.[79] Шестое чтение (עליה, алия) здесь заканчивается.[80]
Седьмое чтение - Бытие 31: 43–32: 3.
В седьмом чтении (עליה, алия), Лаван ответил Иакову, что это его дочери, его дети и его стадо, но спросил, что он может теперь с этим поделать.[81] Вместо этого Лаван предложил им заключить завет, и Иаков поставил каменный столб и вместе со своими родственниками сложил камни, и они ели из кучи.[82] Лаван назвал его Джегар-сахадута, а Иаков назвал его Галид.[83] Лаван призвал кучу свидетелей между ним и Иаковом и призвал Бога посмотреть, когда они будут в разлуке, не поразит ли Иаков дочерей Лавана и не возьмет ли он других жен.[84] И Лаван обозначил груду и столб границей между ним и Иаковом; Лаван не хотел передать его Иакову, и Иаков не хотел передать его Лавану, чтобы причинить вред.[85] Лаван призвал Бога Авраам, Бог Нахор, и Бог Фарра, и Иаков поклялся страхом Исаака и предложил жертва.[86]
в мафтир (מפטיר) Чтение Бытие 32: 1–3 В заключение парашаха, рано утром Лаван поцеловал своих сыновей и дочерей, благословил их и отправился в свой дом.[87] И когда Иаков продолжал свой путь, ангелы Божьи встретили его, и Иаков сказал им, что это лагерь Бога, и назвал это место Маханаим.[88] Седьмое чтение (עליה, алия), единственный открытый участок (פתוחה, петуха), и парашах здесь заканчиваются.[89]
Показания по трехлетнему циклу
Евреи, читающие Тору согласно трехлетний цикл чтения Торы читать парашах по следующему расписанию:[90]
1 год | 2 год | 3 год | |
---|---|---|---|
2016–2017, 2019–2020 . . . | 2017–2018, 2020–2021 . . . | 2018–2019, 2021–2022 . . . | |
Чтение | 28:10–30:13 | 30:14–31:16 | 31:17–32:3 |
1 | 28:10–12 | 30:14–16 | 31:17–21 |
2 | 28:13–17 | 30:17–21 | 31:22–24 |
3 | 28:18–22 | 30:22–27 | 31:25–35 |
4 | 29:1–8 | 30:28–36 | 31:36–42 |
5 | 29:9–17 | 30:37–43 | 31:43–45 |
6 | 29:18–33 | 31:1–9 | 31:46–50 |
7 | 29:34–30:13 | 31:10–16 | 31:51–32:3 |
Мафтир | 30:9–13 | 31:14–16 | 32:1–3 |
Во внутрибиблейском толковании
Парашах имеет параллели или обсуждается в этих библейских источниках:[91]
Бытие, глава 28
В Бытие 27–28, Иаков получил три благословения: (1) Исаак, когда Иаков был замаскирован под Исава в Бытие 27: 28–29, (2) Исааком, когда Иаков отправлялся в Харран в Бытие 28: 3–4, и (3) Богом во сне Иакова в Вефиле в Бытие 28: 13–15. В то время как первое благословение было благословением материального благополучия и господства, только второе и третье благословения передавали плодородие и Земля Израиля. Первое и третье благословения явно обозначили Иакова как носителя благословений, хотя, возможно, второе благословение также сделало это, дав Иакову «благословение Авраама» в Бытие 12: 2–3. Только третье благословение удостоило Иакова Божьего присутствия.
Бытие 27: 28–29 Исаак благословляет переодетого Иакова | Бытие 28: 3–4 Исаак благословляет Иакова перед отъездом | Бытие 28: 13–15 Бог благословляет Иакова в Вефиле |
---|---|---|
28 Дай тебе Бог росы небесной и тучных мест земли, и много хлеба и вина. 29 Пусть тебе служат народы, а народы преклоняются перед тобой. Будь господином над своими братьями, и пусть сыновья твоей матери поклонятся тебе. Да будет проклят всякий, проклинающий тебя, и благословен каждый, кто тебя благословляет. | 3 Бог Всемогущий благословит вас и сделает вас плодородными и размножит вас, чтобы вы были собранием народов; 4 и даруй тебе благословение Авраама тебе и твоему потомству с тобой; чтобы вы унаследовали землю ваших странствий, которую Бог дал Аврааму. | 13 Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и твоему семени. 14 И будет семя твое, как прах земной, и распространишься ты на запад, и восток, и север, и юг. И в тебе и в твоем семени благословятся все племена земные. 15 И вот, Я с вами, и буду охранять вас, куда бы вы ни пошли, и верну вас в эту землю; ибо я не оставлю вас, пока не сделаю то, о чем говорил вам. |
Божье благословение Иакову в Бытие 28:14 что «все народы земли благословят себя через вас и ваших потомков», что соответствует благословению Бога Аврааму в Бытие 12: 3 что «благословятся через вас все племена земли», и Божье благословение Аврааму в Бытие 22:18 что «все народы земли благословят себя потомками твоими», и исполняется ВалаамЗапрос в Числа 23:10 разделить судьбу Израиля.[92]
В Бытие 28:18, Иаков взял камень, на котором спал, и поставил его как столб (מַצֵּבָה, мацеива) и полил сверху маслом. Исход 23:24 позже приказал израильтянам разбить ханаанские столбы на части (מַצֵּבֹתֵיהֶם, matzeivoteihem). Левит 26:1 прикажет израильтянам не воздвигать столб (מַצֵּבָה, мацеива). И Второзаконие 16:22 запретит им ставить столб (מַצֵּבָה, мацеива) "которую ненавидит Господь, Бог ваш".
Осия рассказал, что в Вефиле Иаков встречался и общался с Богом.[93]
Бытие, глава 29
Встреча Иакова с Рахили у колодца в Бытие 29: 1–12 это вторая из нескольких встреч Торы у водопоев, ведущих к браку. Также того же тип сцены собрание слуги Авраама (от имени Исаака) Ревекки у колодца в Бытие 24: 11–27 и Моисей'встреча Zipporah у колодца в Исход 2: 15–21. Каждый из них включает (1) поездку в далекую страну, (2) остановку у колодца, (3) молодую женщину, подходящую к колодцу, чтобы набрать воду, (4) героическое рисование воды, (5) молодую женщину возвращение домой, чтобы доложить своей семье, (6) приходящий к семье мужчина, и (7) последующий брак.[94]
Бытие, глава 30
В Бытие 30:22, Бог «вспомнил» Рахиль, чтобы избавить ее от бездетности. Точно так же Бог вспомнил Ной спасти его от потопа в Бытие 8: 1; Бог пообещал помнить о Божьем завете не разрушать Землю снова потопом. Бытие 9: 15–16; Бог вспомнил, что Авраам доставил Много от разрушения Содом и Гоморра в Бытие 19:29; Бог вспомнил завет Бога с Авраамом, Исааком и Иаковом, чтобы избавить израильтян от Египтянин рабство в Исход 2:24 и 6:5–6; Моисей призвал Бога помнить о Божьем завете с Авраамом, Исааком и Иаковом, чтобы избавить израильтян от гнева Божьего после происшествия Золотой теленок в Исход 32:13 и Второзаконие 9:27; Бог обещал «помнить» Божий завет с Иаковом, Исааком и Авраамом, чтобы освободить израильтян и Землю Израиля в Левит 26: 42–45; Израильтяне должны были трубить в свои трубы, чтобы их помнили и избавили от врагов в Числа 10: 9; Самсон призвал Бога избавить его от Филистимляне в Судьи 16:28; Ханна молился, чтобы Бог вспомнил о ней и избавил от бездетности в 1 Царств 1:11 и Бог вспомнил молитву Анны, чтобы избавить ее от бездетности в 1 Царств 1:19; Езекия призвал Бога помнить верность Езекии, чтобы избавить его от болезней в 2 короля 20:3 и Исайя 38:3; Иеремия призвал Бога помнить Божий завет с израильтянами, чтобы не осуждать их в Иеремия 14:21; Иеремия призвал Бога помнить его и думать о нем, и отомстить за его гонителей в Иеремия 15:15; Бог обещает помнить о Божьем завете с израильтянами и установить вечный завет в Иезекииль 16:60; Бог помнит крик смиренных в Сион отомстить за них Псалом 9:13; Дэйвид призвал Бога помнить о Божьем сострадании и милосердии в Псалом 25: 6; Асаф призвал Бога помнить Божье собрание, чтобы избавить их от врагов в Псалом 74: 2; Бог вспомнил, что израильтяне были только людьми в Псалом 78:39; Итан Езрахитянин призвал Бога вспомнить, как коротка была жизнь Итана в Псалом 89:48; Бог помнит, что люди всего лишь пыль в Псалом 103: 14; Бог помнит завет Бога с Авраамом, Исааком и Иаковом в Псалом 105: 8–10; Бог помнит Божье слово Аврааму, чтобы освободить израильтян в Землю Израиля в Псалом 105: 42–44; Псалмопевец призывает Бога помнить его, чтобы он благоволил Божьему народу, думал о нем как о Божьем спасении, чтобы он мог видеть процветание Божьего народа в Псалом 106: 4–5; Бог вспомнил Божий завет и по милости Божьей раскаялся, чтобы спасти израильтян после их восстания и беззакония в Псалом 106: 4–5; Псалмопевец призывает Бога вспомнить слово Божье, адресованное слуге Божьему, чтобы дать ему надежду в Псалом 118: 49; Бог вспомнил о нас в нашем низком положении, чтобы избавить нас от врагов в Псалом 136: 23–24; Работа призвал Бога помнить его, чтобы избавить его от гнева Божьего в Работа 14:13; Неемия молили Бога вспомнить Божье обещание Моисею избавить израильтян из плена в Неемия 1:8; и Неемия молился Богу, чтобы он помнил его и избавил его навсегда в Неемия 13: 14–31.
В классической раввинской интерпретации
Парашах обсуждается в этих раввинский источники из эпохи Мишна и Талмуд:[95]
Бытие, глава 28
Рабби Джудан учил от имени рабби Айбу, что слова «праведник выходит из беды» в Пословицы 12:13 ссылаются на Иакова, как Бытие 28:10 сообщает: «И вышел Иаков из Вирсавии» (и от Исава, который хотел убить его).[96]
А Мидраш отметил, что Бытие 24:10 Сообщается, что Авраам послал Элиэзера ухаживать за Ревеккой на десяти верблюдах и «имея в руках все хорошее от господина», но Иаков отправился в Харран без единого кольца или браслета. Раввин Ханина учил, что Исаак отослал Иакова с пустыми руками. Раввин ДжошуаОднако он учил, что Исаак послал Иакова хорошо обеспеченным, но встал Исав и лишил его всего, что у него было. Мидраш учил, что Иаков тогда подумал про себя, что он не потеряет уверенность в Боге, поскольку Псалом 121: 2 учит, его помощь будет от Бога. В качестве Псалом 121: 3 учит, Бог не допустит, чтобы его нога пошевелилась (לַמּוֹט, ла-мот), а Мидраш учил, что это означает, что Бог не позволит Иакову умереть (La-Mayt). В качестве Псалом 121: 7 учит, что Бог сохранит его от всякого зла и, таким образом, от злых Исава и Лавана. И Псалом 121: 8 учит, Бог будет охранять его выход, и, таким образом, как Бытие 28:10 сообщает: «Иаков вышел из Вирсавии».[97]
Езекия учил, что Иакову было 63 года, когда Исаак благословил его (как Бараита учил[98]), и Иаков провел еще 14 лет в уединении в Земле Израиля, обучаясь у Эбер и еще 7 лет работы на Матриархов. Таким образом, он женился в возрасте 84 лет, а Исав женился в возрасте 40 лет (как Бытие 26:34 отчеты). Таким образом мы узнаем, что Бог ускоряет счастье нечестивых и откладывает счастье праведных.[99]
Раввин Хошая отметил, что Бытие 28: 7 уже говорилось: «И послушал Иаков своего отца и свою мать и пошел в Паддан-Арам», и поэтому рабби Хошая спросил, почему Бытие 28:10 говорит: «И вышел Иаков из Вирсавии». Рабби Хошая учил, что Иаков рассуждал, что, когда его отец желал эмигрировать из Земли Израиля, он сначала попросил разрешения в Вирсавии, поэтому Иаков тоже отправился в Вирсавию, чтобы просить разрешения Бога.[100]
Раввин Джудан и Рав Хуна прокомментировал почему Бытие 28:10 говорит: «И вышел Иаков из Вирсавии». Рабби Джудан учил, что это означает, что Иаков стремился выйти «из колодца клятвы». (Пиво, בְּאֵר, Означает «хорошо». И раввин Джудан соединился Шева, שָׁבַע, С шевуа, שְּׁבֻעָה, Что означает «клятва», как в клятве, что Бытие 21:31 сообщает Авраам и Авимелех (поклялись друг другу). Раввин Иудан учил, что Иаков рассуждал, что он не хотел, чтобы Авимелех требовал, чтобы Иаков поклялся Авимелеху (обязательство о ненападении), как клялся ему дед Иакова Авраам, и таким образом задержал потомков Иакова от входа в Землю Израиля на семь поколений. (В результате клятвы Авраама Авимелеху прошло семь поколений - от Авраама до Иисуса Навина - до того, как израильтяне вошли в Землю Израиля.Таким образом, чтобы избежать еще семи поколений промедления, Иаков «вышел из колодца клятвы», чтобы уклониться от дальнейшего обязательства ненападения.) Рав Хуна учил, что слова Бытие 28:10 означает "из колодца первородства". Рав Хуна учил, что Иаков рассудил, что он не хотел позволить Исаву восстать против него и утверждать, что Иаков обманул его, забрав его первородство, и таким образом потерял преимущество клятвы Исава (когда Исав передал свое первородство в Бытие 25:33). Раввин Берекия учил, что слова Бытие 28:10 означает «из колодца благословений». Раввин Берекия учил, что Иаков рассуждал, что он не хотел, чтобы Исав восстал против него и утверждал, что Иаков обманул Иакова, приняв благословение Исава, и таким образом помешал работе его матери Ревекки ради него.[101]
Наши раввины учили, что Иаков прибыл в Харран в тот же день, что и Бытие 28:10 сообщает, что он «пошел в Харран». Однако рабби Берекия сказал от имени рабби Исаака, что Бытие 28:10 просто говорит, как люди в разговорной речи, когда говорят: «Такой-то ушел в Кесарию», хотя на самом деле такой-то и не прибыл в Кесарию. (Аналогично здесь Бытие 28:10 не означает, что Иаков прибыл в Харран в тот же день, в который он отправился.)[102]
Однажды на мясном рынке Эммаус, Раввин Акива спросил Раббан Гамалиэль и раввин Джошуа о словах Бытие 32:32, «И солнце взошло над ним», спрашивая, взошло ли солнце только на нем, а не на всех. Рабби Исаак сказал, что это означает, что солнце, которое рано зашло ради него, теперь встало для него рано. Раввин Исаак отметил, что Бытие 28:10 сообщает, что Иаков покинул Беэр-Шеву на юге Земли Израиля и направился в Харран к северу от Земли, и Бытие 28:11 сообщает, что «засветился на месте» опознано (в Бытие 28: 10–22) как Вефиль в центре Земли. Рабби Исаак объяснил, что, достигнув Харрана, он спросил себя, как он мог пройти через место, где молились его отцы, и не молиться там тоже. Итак, рабби Исаак пришел к выводу, что он немедленно решил повернуть назад, и как только он это сделал, земля сжалась, и он немедленно «осветил это место». После того, как он помолился, он попытался вернуться в Харран, но Бог решил дать этому праведнику ночь и немедленно (как Бытие 28:11 отчеты) "солнце село".[103]
Читая слова: «И он осветил то место» в Бытие 28:11 означать: "И он встретил Божественное Присутствие (Шехина) "- спросил рав Хуна. Раввин Аммиимя почему Бытие 28:11 присваивает Богу имя «Место». Рав Хуна объяснил, что это потому, что Бог - это Место мира (мир содержится в Боге, а не Бог в мире). Раввин Хосе бен Халафта учили, что мы не знаем, является ли Бог местом мира Бога или мир Бога является местом Бога, но из Исход 33:21, где говорится: «Вот, есть место со Мною», из этого следует, что Бог - это место в мире Бога, но мир Бога - это не место Бога. Раввин Исаак учил этому чтению Второзаконие 33:27, «Вечный Бог - это жилище», невозможно знать, является ли Бог жилищем Божьего мира или Божий мир - Божьим жилищем. Но чтение Псалом 90: 1, «Господь, Ты был нашим жилищем», отсюда следует, что Бог - это жилище Божьего мира, но Божий мир - это не Божье жилище. И рабби Абба бен Джудан учил, что Бог подобен воину, едущему на коне, и его одежды ниспадают с обеих сторон лошади. Лошадь подчиняется всаднику, но всадник не подчиняется лошади. Таким образом Аввакум 3:8 говорит: «Вы едете на своих конях, на своих победных колесницах».[104]
В Гемара отметил, что Бытие 28:11 сообщает, что «он взял камни того места» (во множественном числе), но Бытие 28:18 сообщает, что «взял камень» (в единственном числе). Рабби Исаак пришел к выводу, что все камни собрались вместе в одном месте, чтобы стать камнем, на который этот праведник положит свою голову, и как Танна учили в Бараите, все камни слились в один.[103]
Рабби Леви учил, что в ночь, описанную в Бытие 28: 10–15, Бог показал Иакову все знамения. Бог показал Иакову лестницу, ведущую от земли к небу, как Бытие 28:12 говорит: «И увидел во сне: вот лестница стоит на земле, и вершина ее достигает неба». И рабби Леви учил, что ангелы-служители восходили и спускались по лестнице, и они видели лицо Иакова, и они сказали, что лицо Иакова было лицом, подобным лицу одного из живые существа (חַיּוֹת, чайот) который Иезекииль видел в Иезекииль 1: 5–10 на Трон Славы. Ангелы, которые были на земле, вознеслись, чтобы увидеть лицо Иакова. Некоторые ангелы восходили, а некоторые спускались, как Бытие 28:12 говорит: «И вот, Ангелы Божьи восходят и нисходят по нему». Рабби Леви учил, что Бог показал Иакову четыре царства, их правление и их разрушение. Бог показал Иакову, князю Вавилонского царства, поднимающегося на 70 ступеней и спускающегося. Бог показал Яокбу, князю царства Мидии, поднимающегося на 52 ступеньки и спускающегося. Бог показал Иакова, князя Царства Греции, восходящего на 180 ступеней и нисходящего. И Бог показал Иакову, князю царства Едомского (Рима) восходящего, и он не спускался, но говорил (словами Исайя 14:14), «Взойду выше облаков, буду как Всевышний». Иаков ответил ему (словами Исайя 14:15): «Но вы будете низведены в шеол, до самых концов ямы». Бог подтвердил, что это будет так, даже (словами Иеремия 49:16), «хотя гнездо ваше должно быть до орла».[105]
Раввин Джошуа бен Леви (согласно Иерусалимский Талмуд и Бытие Раба) или Бараита в соответствии с мнением рабби Йосе, сына рабби Ханины (согласно Вавилонскому Талмуду), сказал, что трое ежедневные молитвы полученный из Патриархи, и процитировал Бытие 28:11 для предположения, что евреи заимствовали вечернюю молитву от Иакова, утверждая, что по смыслу Бытие 28:11, "наткнулся" (וַיִּפְגַּע, вайифга) означало "молиться", как и подобное слово (יִפְגְּעוּ, yifge'u) сделал в Иеремия 27:18 (согласно Иерусалимскому Талмуду) или другое подобное слово (תִּפְגַּע, тифга) сделал в Иеремия 7:16 (согласно Вавилонскому Талмуду и Книге Бытия Раба).[106]
Бар Каппара учил, что у каждого сна есть свое толкование. «Лестница» в Бытие 28:12 символизирует лестницу, ведущую к алтарю в Храм в Иерусалиме. «Установленный на земле» подразумевает жертвенник, как Исход 20:20 (20:21 в NJPS) говорит: «Ты сделаешь Мне жертвенник земной». «И вершина его доходила до небес» подразумевает жертвоприношения, запах которых возносился на небеса. «Ангелы Божьи» символизируют первосвященников. «Подъем и спуск по нему» описывает священников, поднимающихся и спускающихся по лестнице алтаря. И слова "и вот, Господь стал рядом с ним" в Бытие 28:13 еще раз призовите алтарь, как в Амос 9:1, пророк сообщает: «Я видел Господа, стоящего у жертвенника».[107]
Раввины рассказали сон Иакова в Бытие 28: 12–13 на Синай. «Лестница» символизирует Гора Синай. Что лестница «установлена на (מֻצָּב, муцав) земля "напоминает Исход 19:17, который говорит: "И они стояли (וַיִּתְיַצְּבוּ, Вайтятзву) в нижней части горы ». Бытие 28:12, "и вершина его доходила до небес", - повторяют Второзаконие 4:11, «И гора горела огнем до самого сердца неба». «И вот ангелы Божьи» относятся к Моисею и Аарон. «Восходящие» параллели Исход 19: 3: «И пошел Моисей к Богу». «И нисходящие» параллели Исход 19:14: «И сошел Моисей с горы». И слова "и вот, Господь стал рядом с ним" в Бытие 28:13 параллельно словам Исход 19:20: «И сошел Господь на гору Синай».[107]
Толкование сна Иакова о лестнице в Бытие 28:12, Танна учил, что ширина лестницы составляет 8000 парасанги (возможно, 24 000 миль). The Tanna отметила, что Бытие 28:12 сообщает, что «ангелы Божьи восходят и нисходят по нему», и, таким образом, из множественного числа выводится, что по крайней мере два ангела восходили и два нисходили, и когда они пришли к одному и тому же месту на лестнице, было четыре ангела рядом. И Даниэль 10:6 сообщает об ангеле, что «тело его было подобно Фарсису», а по традиции длина Фарсисского моря составляет 2000 парасангов.[103]
Бытие 28: 12–15 сообщает, что Иакову «приснился сон». И Бытие 31:24 сообщает, что «Бог явился Лавану Арамейский во сне ночью ». Гемара учила, что сон - это шестидесятая часть пророчества.[108] Раввин Ханан учил, что даже если Мастер сновидений (ангел во сне, который действительно предсказывает будущее) говорит человеку, что на следующий день он умрет, он не должен отказываться от молитвы, поскольку Экклезиаст 5:6 говорит: «Ибо в множестве снов суеты и много слов, но бойся Бога». (Хотя может показаться, что мечта надежно предсказывает будущее, она не обязательно сбудется; нужно полагаться на Бога.)[109] Раввин Самуэль бар Нахмани сказал от имени Раввин Джонатан что человеку во сне показано только то, что подсказывают его собственные мысли (во время бодрствования), как Даниэль 2:29 говорит: «Что до тебя, о король, твои мысли приходили тебе в голову, когда ты лежал на кровати», и Даниил 2:30 говорит: «Чтобы вы познали мысли сердца».[110] Когда Самуэль приснился плохой сон, он цитировал Захария 10:2, «Сны говорят неправду». Когда ему снился хороший сон, он задавался вопросом, не говорят ли сны ложно, поскольку в Числа 10:2, Бог говорит: «Я говорю с ним во сне?» Рава указал на потенциальное противоречие между Числа 10: 2 и Захария 10: 2. Гемара разрешила противоречие, научив, что Числа 10: 2, "Я говорю с ним во сне?" относится к снам, которые приходят через ангела, тогда как Захария 10: 2, «Сны говорят неправду» - это сны, которые приходят через демона.[111]
Мидраш учил, что те ангелы, которые сопровождают человека в Земле Израиля, не сопровождают этого человека за пределы Земли. Таким образом, «восходящие ангелы Божии» в Бытие 28:12 относится к тем, кто сопровождал Иакова в Земле Израиля (которые затем возвращались на небеса), в то время как «спуск» относится к тем, кто должен был сопровождать его за пределы Земли.[112]
Танна учил, что ангелы поднимались, чтобы взглянуть на вид Иакова вверху, и спускались, чтобы взглянуть на вид внизу, и они хотели причинить ему боль, и поэтому немедленно (как Бытие 28:13 сообщает) «Господь стоял рядом с ним». Раввин Симеон бен Лакиш сказал, что если бы это не было прямо указано в Писании, мы бы не осмелились сказать это, но Бог создан выглядеть как человек, который обмахивает своего сына, чтобы защитить его от жары.[103]
Раввин Йоханан учил, что злые стоят над своими богами, как Бытие 41: 1 говорит: «И увидел во сне фараон, и вот, он стоит над рекой». (Египтяне поклонялись Нилу как богу.) Но Бог стоит над ними, как Бытие 28:13 говорит: «И вот, Господь стоит над ним». (Таким образом, идолопоклонники должны стоять и защищать своих идолов, но Бог защищает народ Божий.)[113]
Гемара спросила, какое значение имеет обетование Бога в Бытие 28:13 отдать Иакову «землю, на которой ты лежишь», то есть около шести футов земли. Рабби Исаак пришел к выводу, что Бог свернул всю Землю Израиля и поставил ее под власть Иакова, тем самым показывая, что его потомки легко завоюют ее.[103]
Мидраш учил, что обещание Бога Иакову в Бытие 28:13, «Землю, на которой ты лежишь, Я дам ее тебе и твоему потомству», - побудил Иаков попросить Иосифа в Бытие 47:29, «Я молю, не хороните меня в Египте». Мидраш учил, что обещание Бога в Бытие 28:13, «Землю, на которой ты лежишь, я дам тебе и твоему семени», - означало, что если Иаков будет лежать на этой земле, то она будет его, а если нет, то не его.[114]
Рабби Джудан сказал, что Иаков объявил, что Исаак благословил его пятью благословениями, и соответственно Бог пять раз являлся Иакову и благословил его (Бытие 28: 13–15, 31:3, 31:11–13, 35:1, и 35:9–12). Таким образом, в Бытие 46: 1, Иаков «приносил жертвы Богу отца своего Исаака», а не Богу Авраама и Исаака. Рабби Джудан также сказал, что Иаков хотел поблагодарить Бога за то, что он позволил Иакову увидеть исполнение этих благословений. И исполнившееся благословение было благословением Бытие 27:29, «Пусть люди служат вам, и народы преклоняются перед вами», что исполнилось в отношении Иосифа. (Так Иаков упомянул Исаака, когда он спустился, чтобы засвидетельствовать величие Иосифа.)[115]
Рабби Акива учил, что ради Иакова Бог разделил море для потомков Иакова, потому что в Бытие 28:14, Бог сказал Иакову: «Ты будешь распространяться на запад и на восток».[116]
Раввины учили, что обещание Бога в Бытие 28:15, «И вот, Я с вами, и буду охранять вас, куда бы вы ни пошли», - отвечал на все просьбы Иакова, кроме просьбы о пропитании. Иаков молился в Бытие 28:20, «Если Бог будет со мной, - заверил Бог Иакова, - вот, Я с тобой». Иаков молился: «И сохранит меня», и Бог заверил Иакова: «И Я сохраню тебя». Иаков молился: «Сюда Я пойду», и Бог заверил Иакова, «куда бы ты ни пошел». Иаков молился в Бытие 28:21, «Так что я вернусь в дом отца моего с миром, - заверил Бог Иакова, - и верну тебя обратно». Но раввины учили, что Бог не ответил на просьбу Иакова о пропитании. Раввин Ассиоднако учил, что Бог ответил и на просьбу Иакова о пропитании, потому что в Бытие 28:15, Бог говорит: «Я не оставлю вас», и оставление относится к пропитанию, как в Псалом 37:25,«Но я не видел, чтобы праведник оставался, и семя его не просило хлеба».[117]
Раввин Иаков бар Иди указал на противоречие между обещанием Бога защитить Иакова в Бытие 28:15 и страх Иакова в Бытие 32: 8; Раввин Иаков объяснил, что Иаков боялся, что какой-то грех может лишить его защиты Божьего обетования.[118]
Читая слова «и Иаков поклялся» в Бытие 28:20, Мидраш учил тому, что из четырех дали обеты, двое дали обет и получили пользу, а двое поклялись и проиграли. В Израильтяне поклялся и получил прибыль в Числа 21: 2–3, и Ханна поклялась и получила прибыль в 1-я Царств 1: 11–20. Иеффай поклялся и потерял в Судьи 11:30–40, и Иаков поклялся в Бытие 28:20 и потеряли (некоторые говорят, что потеря Рэйчел в Бытие 35:18 и некоторые говорят в позоре Дины в Бытие 34: 2, для обета Иакова в Бытие 28:20 было лишним, поскольку Иаков уже получил Божье обещание, и поэтому Иаков проиграл из-за этого).[119]
Читая слова «люби чужого, давая ему пищу и одежду», Второзаконие 10:18, - спросил прозелит Акилас Раввин Элиэзер составляли ли еда и одежда все преимущества обращение в иудаизм. Раввин Элиэзер ответил, что еда и одежда - это не мелочи, потому что в Бытие 28:20, Иаков молился Богу о «хлебе для еды и одежде, чтобы одеться», а Бог приходит и предлагает новообращенному на блюде. Затем Акилас посетил Раввин Джошуа, который учил, что «хлеб» относится к Торе (как в Притчи 9: 5, Мудрость - Тора - говорит: «Приди, ешь моего хлеба»), в то время как «одежда» означает плащ знатока Торы. Таким образом, человек, удостоенный привилегии изучать Тору, имеет привилегию выполнять заповеди Бога. Более того, дочери обращенных могли выйти замуж за священников, чтобы их потомки могли приносить всесожжения на жертвеннике. Мидраш предлагает другое толкование: «Хлеб» относится к хлеб, в то время как «одежда» относится к священническим облачениям. Мидраш предлагает еще одно толкование: «Хлеб» означает хала, в то время как «одежда» относится к первым стрижкам овец, которые принадлежат священникам.[120]
В Tosefta выведено из Бытие 28:21 что Иаков говорил так, как будто Бог не был Богом Иакова, когда Иакова не было в земле Ханаанской.[121]
Раввин Илаи учил, что мудрецы рукоположены в Уша что, если человек желает щедро жертвовать, он не должен отдавать более одной пятой своего состояния. Рав Нахман (или некоторые говорят, что Рав Ага бар Иаков) цитирует Бытие 28:22 в качестве доказательства предложения, например, в словах «И из всего, что Ты дашь мне, я обязательно дам Тебе десятую», повторение глагола «дать десятую» или «десятину» подразумевает две десятых или одну пятую . Гемара произвел вычисления и спросил, не будет ли вторая десятая не меньше первой десятой, поскольку она будет взята из девяти десятых, которые остались после того, как первая десятая была отдана, и, таким образом, составляет только 1/10 x 9 / 10 = 9/100 первоначального капитала. Рав Аши ответил, что слова "Я ... дам десятую" из этого" в Бытие 28:22 подразумевалось, что он сделает второе, как первое.[122]
Пирке де рабби Элиэзер учил, что Иаков хотел перейти Явок и был задержан там ангелом, который спросил Иакова, не сказал ли Иаков Богу (в Бытие 28:22): «Из всего, что вы дадите мне, я обязательно дам вам десятую часть». Иаков отдал десятую часть всего скота, который привез из Паддан-Арама. Иаков привел около 5 500 животных, поэтому его десятина составляла 550 животных. Иаков снова попытался перейти вброд, но снова ему помешали. Ангел еще раз спросил Иакова, не сказал ли Иаков Богу (в Бытие 28:22): «Из всего, что вы дадите мне, я обязательно дам вам десятую часть». Ангел заметил, что у Иакова были сыновья, и что Иаков не давал из них десятины. Иаков отложил четырех первенцев (которых закон исключил из десятины) каждой из четырех матерей, и осталось восемь сыновей. Он начал считать от Симеона и включил Бенджамин, и продолжил счет с начала. Итак, Левий считался десятым сыном, и поэтому десятина, святая для Бога, как Левит 27:32 говорит: «Десятая святыня будет у Господа». Итак, ангел Михаил спустился и взял Левия, и привел его к Трону Славы, и сказал Богу, что Левий - удел Бога. И Бог благословил его, чтобы сыновья Левия служили на земле перед Богом (как указано в Второзаконие 10: 8) как ангелы-служители на небесах.[123]
Рабби Берекия и рабби Ахи учили от имени раввина. Самуэль бар Нахмани что Иаков не сказал бы Богу: «из всего, что Ты дашь мне, я обязательно дам Тебе десятую часть» в Бытие 28:22 если Бог уже не предложил Иакову: «Проси, что Я дам тебе», как предложил Бог Соломон в 3-я Царств 3: 5. Раввин Джонатан учил, что Бог пригласил трех человек спросить, что Бог может дать им: Соломона в 3 Царств 3: 5, Ахаз в Исайя 7:11,, а Мессия в Псалом 2: 8. Рабби Берекия и рабби Ахи от имени рабби Самуила бар Нахмани привели еще двух: Авраама в Бытие 15: 2 и Иаков в Бытие 28:22, учение, что ни один Патриарх не просил бы Бога, если бы Бог сначала не предложил дать им то, что они просили.[124]
Бытие, глава 29
Гемара процитировал слова «И было» (וַיְהִי, ва-йехи) в Бытие 29:10 в качестве исключения из общего правила, которому учил раввин Леви или некоторые говорят, что рабби Ионафан, в традиции, переданной от Людей Великая сборка, что везде в Библии используется термин «и было» или «и сбылось» (וַיְהִי, ва-йехи) указывает на несчастье, как можно прочесть ва-йехи в качестве вай, Здравствуй, "горе, печаль". Таким образом, слова: «И было, когда человек начал размножаться», в Бытие 6: 1, следуют слова: «Видел Бог, что зло человеческое велико», в Бытие 6: 5. И Гемара также привел примеры Бытие 11: 2 с последующим Бытие 11: 4; Бытие 14: 1 с последующим Бытие 14: 2; Джошуа 5:13 за которым следуют остальные Иисуса Навина 5:13; Иисуса Навина 6:27 с последующим Иисуса Навина 7: 1; 1 Царств 1: 1 с последующим 1 Царств 1: 5; 1 Царств 8: 1 с последующим 1 Царств 8: 3; 1 Царств 18:14 закрыть после 1-я Царств 18: 9; 2 Царств 7: 1 с последующим 3 Царств 8:19; Рут 1:1 за которыми следуют остальные Руфь 1: 1; и Эстер 1:1 с последующим Аман. Но Гемара также приводит в качестве контрпримеров слова: «И был вечер, и было утро, однажды» в Бытие 1: 5, а также Бытие 29:10, и 3-я Царств 6: 1. Так Рав Аши ответил, что ва-йехи иногда предвещает несчастье, а иногда нет, но выражение «и это было в дни» всегда предвещает несчастье. И для этого предложения Гемара процитировала Бытие 14: 1, Исайя 7: 1 Иеремия 1: 3, Руфь 1: 1, и Есфирь 1: 1.[125]
Гемара читать Бытие 7: 8 использовать эвфемистическое выражение «нечистый» вместо краткого, но пренебрежительного выражения «нечистый», чтобы не говорить пренебрежительно о нечистых животных. Гемара рассудила, что вполне вероятно, что Писание будет использовать эвфемизмы, говоря о проступках праведников, например, со словами: «И глаза Лии были немощны» в Бытие 29:17.[126]
Рабби Елеазар истолковал слова «не отводит глаз своих от праведников» в Иов 36: 7 учить тому, что Бог награждает праведность даже спустя поколения. Гемара учила, что в награду за скромность Рахили, показанную в ее отношениях с Иаковом, Бог наградил ее Царем. Саул как потомок. Гемара учила, что Иаков спросил Рахиль: «Ты выйдешь за меня замуж?» Она ответила: «Да, но мой отец обманщик, и он вас перехитрит». Иаков ответил: «Я его обманщик». Она сказала ему: "Разве дозволено праведникам предаваться обману?" Он ответил: «Да, чистыми вы показываете себя чистыми, а кривыми - тонкими».[127] Он спросил ее: "В чем его обман?" Она ответила: «У меня есть сестра старше меня, и он не позволит мне выйти за нее замуж». Итак, Иаков дал ей определенные знаки, по которым он мог ее опознать. Когда наступила ночь, она сказала себе: «Теперь моя сестра будет посрамлена», и дала Лии жетоны. Таким образом, когда Бытие 29:25 сообщает: «И было наутро, что это была Лия», мы должны сделать вывод не о том, что до тех пор она не была Лией, а скорее о том, что на основании знаков, которые Рахиль дала Лии, Иаков не знал до того, что это была Лия. Поэтому Бог наградил Рахиль тем, что среди ее потомков был Савл.[128]
Рабби Аггей сказал от имени рабби Исаака, что все Матриархи были пророками.[129]
Раввин Хельбо цитируется Раввин Джонатан учить, что первенец должен был произойти от Рахили, как Бытие 37: 2 говорит: «Это роды Иакова, Иосифа», но Лия молила о милости раньше, чем это сделала Рахиль. Однако из-за скромности Рахили Бог восстановил права первенца сына Рахили Иосифа от сына Лии Рувима. Чтобы объяснить, что заставило Лию предвосхитить Рахиль своей молитвой о милосердии, Рав учил, что у Лии болят глаза (как Бытие 29:17 репортажи) от ее слез от того, что она услышала на перекрестке. Там она услышала, как люди говорят: «У Ребекки два сына, а у Лавана две дочери; старшая дочь должна выйти замуж за старшего сына, а младшая дочь должна выйти замуж за младшего». Лия спросила о старшем сыне, и люди сказали, что он нечестивец, разбойник с большой дороги. И спросила Лия о младшем сыне, и люди сказали, что он «человек спокойный, живущий в шатрах».[130] Так она плакала о своей судьбе, пока у нее не выпали ресницы. Это объясняет слова Бытие 29:31, «И увидел Господь, что Лию возненавидели, и открыл чрево ее», что означает не то, что Лию действительно ненавидели, но скорее то, что Бог увидел, что поведение Исава было ненавистным для Лии, поэтому он вознаградил ее молитву о милосердии, открыв ее чрево первый.[131]
Семь дней свадебного пира Иакова в Бытие 29: 27–28 отражены в постановлении мудрецов о том, что если у жениха развиваются симптомы кожного заболевания (цараат) они предоставили ему отсрочку проверки до конца семи дней его брачного пира.[132]
В Песикта де-рав Кахана учил, что Лия и Рахиль были двумя из семи бесплодных женщин, о которых Псалом 113: 9 говорит (говоря о Боге): «Он ... заставляет бесплодную женщину жить в своем доме как радостная мать детей». Песикта де-Рав Кахана также перечислил Сарру, Ревекку, Манойжена Ханна и Сион. Песикта де-рав Кахана учил, что слова Псалом 113: 9, «Он ... заставляет бесплодную женщину жить в ее доме», - обратился к Лии за Бытие 29:31 сообщает: «И увидел Господь, что Лию возненавидели, и открыл ее утробу», подразумевая, что прежде она была бесплодна. И слова Псалом 113: 9, "радостная мать детей" также относится к Лии, Бытие 30:20 сообщает, что Лия сказала: «Я родила ему шестерых сыновей». Песикта де-рав Кахана учил, что слова Псалом 113: 9, «Он ... заставляет бесплодную женщину жить в ее доме», - обратилась к Рахиль за Бытие 29:31 сообщает: «Рахиль была бесплодна». И слова Псалом 113: 9, "радостная мать детей" относится также и к Рэйчел, Бытие 35:24 сообщает: «Сыновья Рахили: Иосиф и Вениамин».[133]
Рабби Йоханан сказал от имени раввина Шимон бен Йохай который Бытие 29:35 показал, что с того дня, как Бог сотворил мир, никто не восхвалял Бога, пока Лия не хвалила при рождении Иуды.[134]
Бытие, глава 30
В Бараите учили, что четыре типа людей считаются мертвыми: бедные человек, человек, страдающий кожным заболеванием (מְּצֹרָע, Metzora), а слепой человек, и тот, кто бездетный. Бедный человек считается мертвым, потому что Исход 4:19 говорит: «Все люди мертвы, искавшие твоей жизни» (и Гемара интерпретировали это как означающее, что они были поражены нищетой). Человек, страдающий кожным заболеванием (מְּצֹרָע, Metzora) считается мертвым, ибо Числа 12: 10–12 говорит: "И взглянул Аарон на Мириам, и вот, она была прокажена (מְצֹרָעַת, метзора'ат). И сказал Аарон Моисею. . . да не будет она как мертвая ". Слепой считается мертвым, ибо Плач 3:6 говорит: «Он поместил меня в темных местах, как мертвых в древности». А бездетный считается мертвым, потому что в Бытие 30: 1, Рахиль сказала: «Дайте мне детей, иначе я умру».[135]
Раввин Симеон учил этому, потому что Рахиль так пренебрежительно относилась к праведному Иакову (что променяла сон с ним на несколько мандрагоров, как сообщается в Бытие 30: 14–15) она не была похоронена с ним. Таким образом, в Бытие 30:15 Рахиль сказала (в невольном пророчестве): «Итак, он [Иаков] ляжет с тобой [Лия]», намекая, что Иаков ляжет с Лией в смерти, а не с Рахили. Рабби Берекия учил, что это комментировали рабби Елеазар и рабби Самуил бен Нахман. Раввин Елеазар сказал, что каждая жена проиграла (в результате сделки), а каждая выиграла. Лия потеряла мандрагоры и приобрела колена (Иссахара и Завулона), а Рахиль получила мандрагоры и потеряла колена (Иссахара и Завулона). (Некоторые говорят, что Лия потеряла право первородства, а Рахиль получила право первородства. Право первородства принадлежало Рувиму, но в качестве наказания за то, что Рувим совершил эту сделку, право первородства было отнято у него и передано Иосифу.) Рабби Самуил бен Нахман сказал, что Лия потеряла мандрагоры и получила (два) племени и привилегию погребения с Иаковом, в то время как Рахиль получила мандрагоры и потеряла племена и погребение с Иаковом.[136]
Ссылаясь на Бытие 30:16, Рабби Самуил бар Нахмани сказал от имени рабби Ионафана, что, когда жена вызывает мужа к его супружескому долгу, у них будут дети, которых не было даже в поколении Моисея. Что касается поколения Моисея, Второзаконие 1:13 говорит: «Возьмите людей мудрых, разумных и известных среди ваших колен, и я сделаю их начальниками над вами». Но Второзаконие 1:15 говорит: «Итак, я взял вождей ваших колен, людей мудрых и известных», без упоминания «разумных» (подразумевая, что Моисей не мог найти людей разумных). И Бытие 49:14 говорит: «Иссахар - осел с большими костями» (намекая на Мидраш, что Лия услышала осла Иакова и вышла из своего шатра, чтобы призвать Иакова к его супружескому долгу, как сообщается в Бытие 30:16). И 1 Паралипоменон 12:32 говорит: «О сынах Иссахарова». . . были людьми, которые понимали времена, чтобы знать, что должен делать Израиль ». Но Гемара ограничили учение раввина Самуила бар Нахмани от имени рабби Ионафана, посоветовав, что такое поведение является добродетельным только тогда, когда жена снисходителен к своему мужу, не предъявляя наглых требований.[137]
Раввин Йоханан учил, что слова «и он лег с ней в ту ночь» в Бытие 30:16, в котором слово הוּא, ху («Он») появляется в необычной фразе, что указывает на то, что Бог помог вызвать зачатие Иссахара. Рабби Йоханан нашел в словах «Иссахар - осел с большими костями» в Бытие 49:14 указание на то, что осел Иакова направился к шатру Лии, что помогло вызвать рождение Иссахара.[138]
Ребби (или некоторые говорят, что раввин Иуда бен Пази) сказал от имени академии Яннаи, что Дина изначально была зачат мальчиком, но когда Рахиль помолилась за другого сына в Бытие 30:24, Бог превратил плод Дины в девочку, и поэтому описание рождения Дины в Бытие 30:21 использует слово «потом», показывая, что это произошло после того, как Рахиль помолилась.[139] И Рав учил, что слово «потом» в Бытие 30:21 означает, что Лия родила Дину "после" того, как она вынесла приговор, рассудив, что двенадцать колен должны были произойти от Иакова, шесть уже вышли от нее и четыре - от служанок, и если ребенок нынешней беременности должен был быть мальчиком , тогда у Рахили не было бы столько сыновей, сколько у одной из служанок. После этого ребенок превратился в девочку, и родилась Дина.[140]
Бараита учил этому на Рош ха-Шана, Бог вспомнил каждую из Сарры, Рахили и Анны и постановил, что они будут иметь детей. Раввин Элиэзер нашел поддержку Бараита в параллельном использовании слова «помнить» в Бытие 30:22, который говорит о Рахили: "И Бог вспомнил Рэйчел "и в Левит 23:24, который называет Рош ха-Шана " память звука трубы ".[141]
Мидраш учил, что слова Псалом 98: 3, «Он вспомнил о Своей милости и Его верности дому Израилеву», - говорится в сообщении Бытие 30:22, «И вспомнил Бог Рахиль, и Бог послушал ее».[142]
Рабби Джудан сказал от имени рабби Айбу, что Рахиль поминали через множество молитв. Во-первых, ради нее самой, поскольку Бытие 30:22 говорит: «И вспомнил Бог Рахиль (אֶת-רָחֵל, эт-Рэйчел)," и אֶת-רָחֵל, эт-Рэйчел, подразумевается ради сестры. "И услышал ее Бог" ради Иакова; «и открыла утробу» ради матриархов.[143]
Мидраш учил, что когда Бытие 30:22 говорит: «И вспомнил Бог Рахиль», в нем говорится, что Бог помнил в ее пользу ее молчание от имени ее сестры Лии, потому что, когда Лию отдавали Иакову, Рахиль знала это, но молчала.[144] Ибо Гемара учила (как подробно описано выше), что, когда Иаков попросил Рахиль выйти за него замуж, Иаков доверил Рахили определенные знаки, по которым он мог узнать ее в темноте. Когда Лию вели в брачный зал, Рахиль поняла, что Лия будет опозорена, поэтому Рахиль подала Лии знаки. Таким образом, из-за того, что сделала Рахиль, Иаков не знал, что это была Лия, до утра.[128]
Мидраш учил, что «Бог вспомнил Рахиль» только потому, что Рахиль впустила свою соперницу Валлу в свой дом. Рав Хуна и Раввин Аха в Раввин Симон имя цитируется 1 Паралипоменон 2: 2: «Дан, Иосиф и Вениамин», и учил, что ради Дана вспомнили Рахиль; ради Дана родились Иосиф и Вениамин (в награду за то, что Рахиль отдала свою соперницу Валлу Иакову, от которого родился Дан).[144]
Рабби Йоханан учил, что у Бога есть три ключа, которые Бог не вверяет ни одному посланнику: ключ дождя, ключ деторождения и ключ воскрешения мертвых. Гемара процитировала Бытие 30:22 чтобы поддержать предположение, что Бог держит ключ к деторождению, как говорится в стихе: «И вспомнил Бог Рахиль, и Бог послушал ее и отверз утробу ее».[145] И Гемара отметила, что Писание использует глагол «медведь» в отношении обоих родов, в Бытие 30:23, "она зачала и родила сына", и дождь в Исайя 55:10, «идет дождь и снег с неба, и не возвращается туда, но орошает землю, и дает ей ростки и ростки».[146] Рабби Акива прочитал слова «Бог ... открыл ее утробу» в Бытие 30:22 чтобы поддержать предположение, что так же, как ключ от дома, есть ключ к фертильности женщины.[147]
Рабби Иуда бен Пази сказал от имени академии рабби Яннаи, что Рахиль показала, что она была пророчицей, когда в Бытие 30:24 она пророчествовала, что родит еще одного сына, и, используя единственное число «сын», она предсказала, что у Иакова будет только еще один сын.[148]
Раввин Самуэль бар Нахмани, цитируя Раввин Йоханан, отметил, что 1 Паралипоменон 12:33 сообщает, что «дети Иссахара… имели понимание». Раввин Самуэль бар Нахмани отметил, что Бытие 30:27 сообщает, что Иаков и Лия зачали Иссахара после того, как «Лия вышла ему навстречу и сказала:« Ты должна прийти ко мне, потому что я, несомненно, нанял тебя »». Напротив, раввин Самуил бар Нахмани отметил, что в Второзаконие 1:13, Бог сказал Моисею: «Возьмите вас от каждого из ваших колен, люди мудрые и разумные, и полные знания», но в Второзаконие 1:15, Моисей сообщил: «Итак, я взял глав ваших колен, мудрецов и исполненных знания», и рабби Самуил бар Нахмани, таким образом, пришел к выводу, что Моисей не мог найти людей «разумных» в своем поколении. Раввин Самуил бар Нахмани пришел к выводу, что женщина, которая упрашивает своего мужа исполнить брачный долг, как это сделала Лия, будет иметь детей, подобных которым не существовало даже в поколении Моисея.[149]
Tosefta выведена из Бытие 30:30 что до прибытия Иакова дом Лавана не получил благословения, и сделал вывод из Бытие 30:27 что после прибытия Иакова Лаван получил благословение.[150]
Рабби Иуда, сын рабби Симона, во имя Езекии употребил значение чтения паломника в Второзаконие 26: 5 чтобы помочь истолковать заявление Иакова Лавану в Бытие 30:30. Рабби Иуда, сын рабби Симона, заметил, что слово «маленький» или «мало» (מְעָט, мясо) появляется как в заявлении Иакова Лавану в Бытие 30:30, "Ибо было мало (מְעָט, мясо), которое у вас было до моего прихода, и оно многократно увеличилось », а также в чтении паломника в Второзаконие 26: 5, "несколько (מְעָט, мясо) числом »(спустился в Египет). Рабби Иуда, сын рабби Симона, сказал от имени Езекии, что, как и в Второзаконие 26: 5, "несколько" (מְעָט, мясо) означает 70 (человек), поэтому в Бытие 30:30, "маленький" (מְעָט, мясо) также должно означать 70 (голов крупного рогатого скота и овец).[151]
Бытие, глава 31
В Бараите было сказано, что рабби Акива сказал, что одна из трех вещей, которые ему нравились в Мидяне Дело в том, что когда они советуются, они делают это только в поле. Рав Адда бар Ахабах сказал, что Бытие 31: 4, где Иаков позвал Рахили и Лию на поле, можно процитировать в поддержку этой практики.[152]
В Бытие 31:20, сердце можно украсть. Мидраш перечисляет широкий спектр дополнительных возможностей сердца, о которых говорится в еврейской Библии.[153] Сердце говорит,[154] видит,[155] слышит[156] прогулки[157] падает[158] стенды[159] радуется,[160] плачет,[161] утешен,[162] обеспокоен,[163] затвердевает,[164] слабеет,[165] скорбит,[166] опасения,[167] можно сломать,[168] становится гордым,[169] повстанцы[170] изобретает,[171] придирки[172] переливается,[173] изобретает[174] желания,[175] сбивается с пути,[176] похоти[177] обновляется,[178] смирен,[179] соблазнен,[180] ошибается,[181] дрожит,[182] просыпается,[183] любит,[184] ненавидит,[185] завидует,[186] ищется,[187] аренда,[188] медитирует,[189] как огонь,[190] как камень,[191] обращается в покаяние,[192] становится жарко,[193] умирает[194] тает,[195] берет словами,[196] подвержен страху,[197] благодарит,[198] жаждет[199] становится трудно,[200] веселится,[201] действует лживо,[202] говорит из себя,[203] любит взятки,[204] пишет слова,[205] планы,[206] получает заповеди,[207] действует с гордостью,[208] принимает меры,[209] и возвеличивает себя.[210]
Раввины учили, что Бог является неевреям только во сне, как Бог явился Лавану «во сне ночи» в Бытие 31:24, Бог явился Авимелеху «в ночном сне» в Бытие 20: 3, и Бог явился Валааму «ночью» в Числа 22:20. Раввины учили, что таким образом Бог явился пророкам Израиля более открыто, чем пророкам других народов. Раввины сравнивали действия Бога с действиями царя, у которого есть жена и наложница; к жене он идет открыто, а к своей наложнице идет незаметно.[211] Мидраш учил, что явление Бога Лавану в Бытие 31:24 и явление Бога Авимелеху в Бытие 20: 3 это были два случая, когда Чистый и Святой позволил Богу быть связанным с нечистыми (идолопоклонническими) людьми от имени праведников.[212]
Точно так же Мидраш цитирует Бытие 31:24 как применение принципа, согласно которому все чудеса, которые Бог творил для Израиля, и наказание за них нечестивых совершались ночью. С этой целью в Мидраше цитируется Бытие 14:15, «И он разделился против них ночью»; Бытие 20: 3, «Но пришел Бог к Авимелеху во сне ночью»; Бытие 31:24, «И пришел Бог к Лавану Арамеянину во сне ночи»; Исход 7:42, «Это была ночь бодрствования перед Господом… в ту же ночь»; Исход 12:29, «И было в полночь»; Исход 14:20, «И было здесь облако и тьма, а там светила ночь»; и Числа 22:20, «И пришел Бог к Валааму ночью».[213]
Мидраш учил, что слова Бытие 31:24, «И пришел Бог к Лавану Арамейцу во сне ночью», - указывает расстояние Бога от Лавана. Раввин Леазар учил, что слова Притчи 15:29, «Господь далек от нечестивых» относятся к пророкам других народов. Но продолжение Притчи 15:29, «Он слышит молитву праведников» относится к пророкам Израиля. Бог является другим народам, кроме Израиля, только как пришедший издалека, как Исайя 39: 3 говорит: «Они пришли ко мне из далекой страны». Но в связи с пророками Израиля, Бытие 18: 1 говорит: «И явился Господь», и Левит 1: 1 говорит: «И призвал Господь», имея в виду, находясь в непосредственной близости. Рабби Ханина сравнил разницу между пророками Израиля и пророками других народов с царем, который был со своим другом в комнате (разделенной занавеской). Когда король хотел поговорить со своим другом, он поднимал занавеску и говорил с ним. (Но Бог обращается к пророкам других народов, не отодвигая занавески.) Раввины сравнивали это с царем, у которого есть жена и наложница; к жене он идет открыто, но к своей наложнице чинит незаметно. Точно так же Бог является неевреям только ночью, как Числа 22:20 говорит: «И пришел Бог к Валааму ночью», и Бытие 31:24 говорит: «И пришел Бог к Лавану Арамейцу во сне ночью».[211]
В Пирке Де-Рабби Элиэзер учил, что Лаван взял всех людей своего города, сильных людей, и преследовал Иакова, пытаясь убить его. Затем ангел Михаил спустился и обнажил свой меч позади Лавана, пытаясь убить его. Михаил сказал Лавану (как сообщается в Бытие 31:24): «Не говори с Иаковом ни хорошего, ни плохого».[214]
Рабби Йоханан учил от имени рабби Симеона бен Йохая, что все милости, которые нечестивые делают для праведников, на самом деле являются злом для праведников. Для в Бытие 31:24, Бог сказал Лавану: «Смотри, не говори Иакову ни о добре, ни о зле». Рабби Йоханан заметил, что можно понять, почему Бог велит Лавану не говорить зла Иакову, но спросил, почему Бог велит ему не говорить ничего доброго. Отсюда раввин Йоханан сделал вывод, что, даже если бы Лаван попытался говорить с Иаковом хорошее, это привело бы к плохому для Иакова.[215]
Раввин Айбу учил, что, когда внуки Лавана услышали, как Лаван спросил Бытие 31:32, "Почему ты украл моих богов?" они воскликнули, что им стыдно, что в преклонном возрасте их дед мог сказать, что эти идолы были его богами.[216]
Мидраш учил, что смерть Рахили наступила потому, что Иаков сказал Лавану в Бытие 31:32, «С кем бы вы ни встретили своих богов, он не будет жить». Таким образом, Мидраш учил, что слова Иакова были (словами Экклезиаст 10:5) «как ошибка, исходящая от линейки».[217]
Рабби Берекия в имени рабби Леви, возможно, использовал Бытие 31: 40–42 для утверждения, что Лаван пытался уничтожить Иакова. Раввин Берекия во имя раввина Леви читал Иов 29:13 сказать: «Благословение разрушителя (אֹבֵד, овед) сошла на меня "и истолковала" Благословение разрушителя (אֹבֵד, овед) ", имея в виду Лавана Сирийца. Таким образом рабби Берекия в имени рабби Леви читал Второзаконие 26: 5 сказать: "Арамеянин (Лаван) хотел уничтожить (אֹבֵד, овед) мой отец (Иаков) ». (Таким образом, Лаван стремился уничтожить Иакова, возможно, среди прочего, обманывая Иакова с оплатой его работы, как Иаков рассказал в Бытие 31: 40–42. Таким образом, эта интерпретация гласит אֹבֵד, овед, как переходный глагол.) Раввин Берекия и раввин Леви от имени рабби Хамы бен Ханины таким образом объяснили, что Ревекку вспомнили с благословением детей только после того, как Исаак помолился за нее, чтобы язычники в семье Ревекки не могли сказать, что их молитва в Бытие 24:60 вызвал тот результат. Скорее, Бог ответил на молитву Исаака, как Бытие 25:21 сообщает: «И Исаак молил Господа о своей жене ... и его жена Ревекка зачала».[218]
Гемара истолковала слова: «Если ты обидишь моих дочерей и возьмешь жен помимо моих дочерей», Бытие 31:50 означать, что Иаков оставил два вида скорби. Гемара читается как «если вы сокрушите», что означает отрицание супружеского долга, а Гемара читается как «если вы возьмете», имея в виду женитьбу на конкурирующих женах. Таким образом, Гемара пришла к выводу, что воздержание от супружеских отношений считается недугом.[219]
Бытие, глава 32
Рав учил, что заслуга Иакова спасла более поздних израильтян. 2-я Царств 24: 1–16 сообщает, что после Кинга Дэйвид заказал перепись израильтян Бог наказал израильтян чума. 1 Паралипоменон 21:15 затем сообщает: «И когда Он собирался погубить, Господь увидел и раскаялся в Нем». Гемара спросила, что Бог увидел, что заставило Бога удержать разрушение. Рав учил, что Бог узрел (заслугу) Иакова, как Бытие 32: 3 говорит: «И сказал Иаков, когда увидел их (ангелов, которые хотели защитить Израиль):« Это стан Божий »».[220]
В современной интерпретации
Парашах обсуждается в этих современных источниках:
Бытие, главы 25–33
Начало 20 века Немецкий ученый Герман Гункель писали, что цикл легенд Иаков-Исав-Лаван четко разделен на легенды (1) об Иакове и Исаве (Бытие 25: 19–34; 27:1–45; 27:46–28:9; 32:3–21; 33:1–17), (2) Иакова и Лавана (Бытие 29: 1–30; 30:25–31:55), (3) происхождения двенадцати колен (Бытие 29: 31–30: 24) и (4) происхождения ритуальных обрядов (Бытие 28: 10–22; 32:1–2, 22–32).[221]
Профессор Вальтер Брейггеманн, ранее из Колумбийская теологическая семинария, предложил хиастическая структура к повествованию Иакова (показано в таблице ниже), переходя от конфликта с Исавом к примирению с Исавом. В этом конфликт с Лаваном, переходящим в завет с Лаваном. А внутри этого, в центре, находится рассказ о рождении, в котором рождение Иосифа (в Бытие 30:24) знаменует собой поворотный момент во всем повествовании, после которого Иаков смотрит в сторону Земли Израиля и своего брата Исава. В разгар конфликтов происходят две основные встречи с Богом, которые происходят в решающие моменты последовательности конфликтов.[222]
Конфликт с Исавом | Примирение с Исавом | |||||
25:19–34; 27:1–45; 27:46–28:9 | 32–33:17 | |||||
Встреча в Вефиле | Встреча в Penu'el | |||||
28:10–22 | 32–33:17 | |||||
Конфликт с Лаваном | Завет с Лаваном | |||||
29:1–30 | 30:25–31:55 | |||||
Рождений | ||||||
29:31–30:24 |
Признавая, что некоторые толкователи рассматривают две встречи Иакова с Богом в Бытие 28: 10–22 и 32–33:17 параллельно, профессор Теренс Фретхейм из Лютера семинария утверждал, что можно увидеть более значительные уровни соответствия между двумя рассказами о Вефиле в Бытие 28: 10–22 и 35:1–15, и можно увидеть оракул Ревекке в Бытие 29:23 рассматривая «борьбу» как параллель с борьбой Иакова на Джаббок в Бытие 32–33: 17. Фретхейм пришел к выводу, что эти четыре случая Божественной речи сложным образом связаны друг с другом.[223]
Археологи Исраэль Финкельштейн из Тель-авивский университет и Нил Ашер Сильберман утверждают, что рассказы об Иакове и Лаване метафорически выражают сложные и бурные отношения между народами Арама и Израиля на протяжении многих веков.[224]
Профессор Синтия Чепмен из Оберлин колледж Предполагается, что Иудеи собрал и отредактировал рассказы предков в Книге Бытия после Вавилонский плен служить рассказами национального происхождения. Чепмен отметил, что несколько повторяющихся тем патриархальных повествований говорят о изгнанной реальности тех, кто сохранил рассказы. Эти истории подчеркивают Божье присутствие и силу, превосходящую национальные границы, особый завет между Богом и потомками Авраама, вечный характер их заветных отношений и вечный дар Земли Обетованной. Истории также признают напряженность, которая угрожает главным героям. Иаков провел большую часть своей взрослой жизни в Месопотамии, и истории о детях, которых с трудом завоевали, которые родились в наследство от земли, убедительно говорили об общине изгнанников, которая потеряла много детей в результате войны и болезней во время долгого путешествия в изгнание. Израильтяне рассматривали свой мир как родословную; история семьи Иакова стала основой того, как израильтяне воспринимали себя социально и политически как союз 12 колен; и где племена стояли по отношению друг к другу. Процесс, в результате которого Иаков стал Израилем, включал бегство, изгнание и каторгу. С точки зрения народа, изгнанного со своей земли, живущего в Месопотамии, история Иакова была мощной историей искупления. Племя Иуды также перенесло тяжелый труд, обзавелось женами и родило детей, превратившись в нечто похожее на народ. Многие накопили богатство в изгнании, и когда они вернулись в персидский период, они вернулись не как Иуда, а как Израиль, переименованный до того, как пересекли Река Иордан обратно в Землю Обетованную.[225]
Бытие, глава 28
Профессор Эфраим Шпайзер из Пенсильванский университет в середине 20 века увидел в Бытие 28: 12–17 два рассказа о первом пребывании Иакова в Вефиле, которые были объединены в одну последовательность. Бытие 28:12 и 17 используйте Божественное имя Элохим (אֱלֹהִים), А Бытие 28:13 и 16 использовать Тетраграмматон (יְהוָה). Спайзер утверждал, что объединенная версия, взятая как единое целое, повторяется, но по отдельности каждая нить представляет собой независимую традицию. Таким образом, Шпайзер цитирует Бытие 28: 12–17 как пример, когда Тетраграмматон и Элохим встречаются в других повествованиях, дублирующих друг друга, и присутствие Священнический источник исключено по другим причинам, что свидетельствует о вероятности того, что отрывки с Элохимом указывают на источник, который не является ни Jahwist ни священнический источник, и, следовательно, очевидно Элохист. Точно так же Шпайзер увидел дополнительные доказательства в дублете Бытие 30: 25–43, где богатство Иакова объясняется его проницательностью, но Иаков ссылается на Тетраграмматон, а следующий рассказ в Бытие 31: 9, 11, приписывает успех Иакову совету ангела Божьего по имени Элохим, который передал его Иакову во сне.[226]
Брейггеманн отметил, что Бытие 28: 13–14 отражает стандартное обещание Патриархам, но в Бытие 28:15, Бог адресовал обетование Иакову особым образом. Брейггеман определил три части обещания: (1) «Я с тобой». В центре внимания библейской веры Бог обязуется сопровождать беглеца с пустыми руками в опасных местах. (2) «Я буду охранять тебя». Как пастырь, Хранитель Израиля гарантирует жизнь незащищенным и беззащитным. (3) Обещание возвращения домой. Брейггеманн утверждал, что Бытие 31–33 ясно показывает, что Бог действительно следит за Божьим обещанием и приводит его к исполнению.[227]
Бытие, глава 29
Профессор Наум Сарна, ранее из Университет Брандейса, сообщил, что современные ученые делают вывод из списков сыновей Иакова в Книге Бытия об эволюции союза израильских племен. Эти ученые делают вывод из того, что Рувим, Симеон, Левий и Иуда были причислены к коленам Лии, что они были связаны политическими связями. Поскольку территории их племен не были прилегающими друг к другу, их организационный принцип не мог быть географическим, и поэтому их объединение должно отражать действительность до заселения. Эти ученые приходят к выводу, что шесть племен Лии, должно быть, возникли как отдельное братство в Месопотамии, которое развивалось в две отдельные стадии. Рассказ о рождении сыновей Иакова в Бытие 29: 31–35: 18 сохраняет самые ранние традиции. Положение Иуды как четвертого сына отражает ситуацию до прихода Иудеи к власти, что отражено в Бытие 49: 8–12. Племена служанок имели подчиненный статус. И колено Вениамина было последним, кто присоединился к союзу израильтян и возник в Ханаане.[228]
Заповеди
В соответствии с Маймонид и Сефер ха-Чинуч, нет заповеди в парашахе.[229]
В Китцур Шулхан Арух рассказал, как некоторые евреи подражают действиям Иакова в Бытие 28:11 спать с камнем под головой на Тиша бе-Ав, ежегодный постный день в ознаменование разрушения Храм в Иерусалиме. В Китцур Шулхан Арух учил, что на Тиша бе-Ав люди должны чувствовать себя некомфортно, когда ложатся спать ночью. Если они привыкли спать на двух подушках, в день Тиша бе-Ав им следует спать на одной. В Китцур Шулхан Арух сообщают, что у некоторых, таким образом, есть обычай в ночь на Тиша бе-Ав спать на земле с камнем под головой в качестве напоминания о том, что Бытие 28:11 говорит об Иакове: «Он взял из камней того места». В Китцур Шулхан Арух сказал, что в ту ночь Иакову было видение разрушения Храма, и он сказал (словами Бытие 28:17), "Какое классное это место".[230]
В Китцур Шулхан Арух учили, что запрещено проводить две свадьбы для двух братьев и сестер в один день, потому что нельзя смешивать одно торжество с другим. И Китцур Шулхан Арух сообщил, что некоторые авторитеты учили, что нельзя проводить две свадьбы для двух братьев и сестер в одну неделю, потому что Бытие 29: 27–28, говорит о том, что Иаков завершил «неделю» новобрачной Лии перед тем, как жениться на ее сестре Рахили.[231]
Основываясь на словах Иакова в Бытие 31: 6, то Китцур Шулхан Арух учили, что так же, как работодателю предписывается не красть заработную плату бедного рабочего и не платить ее поздно, так и рабочего предупреждают, чтобы он не пренебрегал работой работодателя, и он обязан работать изо всех сил, как Иаков сказал о своей работе на Лавана. в Бытие 31: 6, «Я всеми силами служил твоему отцу». Таким образом, рабочим не разрешается работать ночью, а затем наниматься днем, потому что они уже будут ослаблены своей ночной работой. Точно так же Китцур Шулхан Арух учили, что нельзя работать с животным ночью, а потом сдавать его в аренду днем. И рабочим не разрешается голодать или ограничивать себя, потому что это ослабляет их силы и они не могут выполнять свою работу должным образом.[232]
В литургии
В Пасха Агада, в заключении нирцах раздел Седер, в ссылке на Бытие 31:24, рассказывает, как ночью Бог напугал арамейца Лавана.[233]
Удвоение еврейского слова нихсоф выразить сильную тоску в Бытие 31:30 также появляется в 16 веке Цфат Раввин Элиэзер Азикри каббалистический стих Едид Нефеш («Возлюбленные души»), которые воспевают многие общины незадолго до Каббалат Шаббат. молебен.[234]
Многие евреи читают Бытие 32: 2–3 трижды в составе Тефилат а-Дерех (Молитва путника) перед тем, как отправиться в путешествие.[235]
Еженедельный макам
В Еженедельный макам, Сефардские евреи каждую неделю основывайте песни служб на содержании парашаха этой недели. Для Парашаха Вайетзе евреи-сефарды применяют макам аджам, макам, который выражает счастье, отмечая радость и счастье свадеб Иакова, Лии и Рахили.[236]
Хафтара
В Хафтара ибо парашах:
- за Евреи ашкенази: Осия 12: 13–14: 10
- за Сефардские евреи: Осия 11: 7–12: 12
- за Караимские евреи: Осия 11: 7–13: 5
Примечания
- ^ "Берешит Тора Статистика". Akhlah Inc. Получено 6 июля, 2013.
- ^ "Парашат Вайецей". Ивкал. Получено 18 ноября, 2014.
- ^ См., Например, Издание Шоттенштейна Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis. Под редакцией Менахема Дэвиса, страницы 157–85. Бруклин: Публикации Mesorah, 2006. ISBN 1-4226-0202-8.
- ^ Бытие 28: 10–11.
- ^ Бытие 28:12.
- ^ Бытие 28: 13–15.
- ^ Бытие 28: 16–19.
- ^ Бытие 28:18.
- ^ Бытие 28: 20–22.
- ^ См., Например, Издание Шоттенштейна Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis. Под редакцией Менахема Дэвиса, стр. 160.
- ^ Бытие 29: 1–3.
- ^ Бытие 29: 4.
- ^ Бытие 29: 5.
- ^ Бытие 29: 6.
- ^ Бытие 29: 7–8.
- ^ Бытие 29: 9–10.
- ^ Бытие 29: 11–12.
- ^ Бытие 29:13.
- ^ Бытие 29: 13–14.
- ^ Бытие 29: 14–15.
- ^ Бытие 29: 16–17.
- ^ См., Например, Издание Шоттенштейна Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis. Под редакцией Менахема Дэвиса, страницы 163–64.
- ^ Бытие 29: 18–19.
- ^ Бытие 29:20.
- ^ Бытие 29: 21–22.
- ^ Бытие 29:23.
- ^ Бытие 29:24.
- ^ Бытие 29:25.
- ^ Бытие 29: 26–27.
- ^ Бытие 29: 28–29.
- ^ Бытие 29: 30–31.
- ^ Бытие 29:32.
- ^ Бытие 29:33.
- ^ Бытие 29:34.
- ^ Бытие 29:35.
- ^ Бытие 30: 1-2.
- ^ Бытие 30: 3–4.
- ^ Бытие 30: 5–6.
- ^ Бытие 30: 7–8.
- ^ Бытие 30: 9.
- ^ Бытие 30: 10–11.
- ^ Бытие 30: 12–13.
- ^ См., Например, Издание Шоттенштейна Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis. Под редакцией Менахема Дэвиса, стр. 169.
- ^ Бытие 30:14.
- ^ Бытие 30:15.
- ^ Бытие 30:16.
- ^ Бытие 30: 17–18.
- ^ Бытие 30: 19–20.
- ^ Бытие 30:21.
- ^ Бытие 30: 22–24.
- ^ Бытие 30: 25–26.
- ^ Бытие 30:27.
- ^ См., Например, Издание Шоттенштейна Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis. Под редакцией Менахема Дэвиса, стр. 172.
- ^ Бытие 30:28.
- ^ Бытие 30: 29–30.
- ^ Бытие 30: 31–33.
- ^ Бытие 30: 34–36.
- ^ Бытие 30: 37–39.
- ^ Бытие 30: 41–42.
- ^ Бытие 30:43.
- ^ Бытие 31: 1-2.
- ^ Бытие 31: 3.
- ^ Бытие 31: 4–6.
- ^ Бытие 31: 7–9.
- ^ Бытие 31: 11–13.
- ^ Бытие 31: 14–16.
- ^ См., Например, Эц Хаим: Тора и комментарий. Под редакцией Дэвида Л. Либера, стр. 181. Нью-Йорк: Раввинское собрание, 2001. ISBN 0-8276-0712-1.
- ^ Бытие 31: 17–18.
- ^ Бытие 31: 19–20.
- ^ Бытие 31: 22–23.
- ^ Бытие 31:24.
- ^ Бытие 31: 25–28.
- ^ Бытие 31: 29–30.
- ^ Бытие 31: 31–32.
- ^ Бытие 31:33.
- ^ а б Бытие 31: 34–35.
- ^ Бытие 31: 36–37.
- ^ Бытие 31: 38–41.
- ^ Бытие 31:42.
- ^ См., Например, Издание Шоттенштейна Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, стр.183.
- ^ Бытие 31:43.
- ^ Бытие 31: 44–46.
- ^ Бытие 31:47.
- ^ Бытие 31: 48–50.
- ^ Бытие 31: 51–52.
- ^ Бытие 31: 53–54.
- ^ Бытие 32: 1.
- ^ Бытие 32: 2–3.
- ^ См., Например, Издание Шоттенштейна Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, стр.185.
- ^ См., Например, Ричард Айзенберг. «Полный трехлетний цикл чтения Торы». Труды Комитета по еврейскому праву и стандартам консервативного движения: 1986–1990 гг., страницы 383–418. Нью-Йорк: Раввинское собрание, 2001. ISBN 0-91-6219-18-6.
- ^ Подробнее о внутренней библейской интерпретации см., Например, Benjamin D. Sommer. «Внутренне-библейское толкование». В Библия для изучения иудаизма: второе издание. Отредактировано Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, страницы 1835–41. Нью-Йорк: Oxford University Press, 2014. ISBN 978-0-19-997846-5.
- ^ Видеть Джейкоб Милгром. Комментарий к Торе в JPS: Числа: традиционный текст на иврите с новым переводом JPS, стр. 155. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1990. ISBN 0-8276-0329-0.
- ^ Осия 12:3–5.
- ^ См. Виктор П. Гамильтон. Книга Бытия: главы 18–50, страницы 254–55. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Уильяма Б. Эрдманса, 1995. ISBN 0-8028-2309-2.
- ^ Подробнее о классической раввинской интерпретации см., Например, Яков Эльман. «Классическая раввинистическая интерпретация». В Библия для изучения иудаизма: второе издание. Под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера, страницы 1859–78.
- ^ Бытие Раба 67:13. Земля Израиля, 5 век. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, стр. 615. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
- ^ Бытие Раба 68: 2. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Переведено Гарри Фридман и Морис Саймон, том 2, страница 616.
- ^ Вавилонский Талмуд Мегилла 17а. Вавилония, 6 век. Перепечатано, например, Корен Талмуд Бавли: Таанит • Мегилла. Комментарий от Адин Эвен-Исраэль (Штейнзальц), том 12, стр. 297. Иерусалим: Издательство Корен, 2014. ISBN 978-965-301-573-9.
- ^ Бытие Раба 68: 5. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страница 618.
- ^ Бытие Раба 68: 5. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 618–19.
- ^ Бытие Раба 68: 7. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 619–20.
- ^ Бытие Раба 68: 8. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страница 620.
- ^ а б c d е Вавилонский Талмуд Чуллин 91б.
- ^ Бытие Раба 68: 9. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 620–21.
- ^ Пирке Де-Рабби Элиэзер, глава 35. Начало 9 века. Перепечатано, например, Пирке де рабби Элиэзер. Перевод и аннотации Джеральда Фридлендера, стр. 265. Лондон, 1916. Перепечатано в Нью-Йорке: Hermon Press, 1970. ISBN 0-87203-183-7.
- ^ Иерусалимский Талмуд Берахот 43а. Земля Израиля, около 400 г. н.э. Объяснено Элиэзером Герцкой, Элиэзером Лахманом, Генохом Моше Левином, Аврохомом Нойбергером, Мишоэлем Вайнером, Аббой Цви Найман, Зевом Майзелсом и Довидом Арье Кауфманом; под редакцией Хаима Малиновица, Исроэля Симхи Шорра и Мордехая Маркуса, том 1, стр. 43a3. Бруклин: публикации Mesorah, 2005. ISBN 1-4226-0234-6. Вавилонский Талмуд Берахот 26б. Перепечатано, например, Корен Талмуд Бавли: Берахот. Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 1, стр. 175. Иерусалим: Издательство Корен, 2012. ISBN 978-965-301-5630. Бытие Раба 68: 9. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страница 621.
- ^ а б Бытие Раба 68:12. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страница 625.
- ^ Вавилонский Талмуд Берахот 57б. Перепечатано, например, Корен Талмуд Бавли: Трактат Берахот. Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 1, стр. 372.
- ^ Вавилонский Талмуд Берахот 10б. Перепечатано, например, Корен Талмуд Бавли: Трактат Берахот. Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 1, страница 65.
- ^ Вавилонский Талмуд Берахот 55б. Перепечатано, например, Корен Талмуд Бавли: Трактат Берахот. Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 1, стр. 361.
- ^ Вавилонский Талмуд Берахот 55б. Перепечатано, например, Корен Талмуд Бавли: Трактат Берахот. Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 1, страница 360.
- ^ Бытие Раба 68:12. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страница 627.
- ^ Бытие Раба 69: 3. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страница 631.
- ^ Мишнат раввин Элиэзер 346–47. Земля Израиля, середина 8 века. Перепечатано в Менахем М. Кашер. Тора Шелейма, 47, 108–15. Иерусалим, 1927 г. Перепечатано в Энциклопедия библейского толкования. Перевод Гарри Фридмана, том 6, страница 100. Нью-Йорк: Американское общество библейской энциклопедии, 1965.
- ^ Бытие Раба 94: 5. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 872–73.
- ^ Исход Раба 21: 8. 10 век. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Исход. Перевод Саймона М. Лермана, том 3, стр. 271. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
- ^ Бытие Раба 69: 6. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страница 633.
- ^ Вавилонский Талмуд Берахот 4а. Перепечатано, например, Корен Талмуд Бавли: Берахот. Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 1, стр.20. Вавилонский Талмуд Санхедрин 98б.
- ^ Бытие Раба 70: 3. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страница 637.
- ^ Бытие Раба 70: 5. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 638–39.
- ^ Тосефта Авода Зара 4: 5. Земля Израиля, около 300 г. н.э. Перепечатано, например, Тосефта: перевод с иврита, с новым введением. Перевод Джейкоба Нойснера, том 2, страница 1275. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2002. ISBN 1-56563-642-2.
- ^ Вавилонский Талмуд Кетубот 50а.
- ^ Пирке де рабби Элиэзер, глава 37. Перепечатано, например, в: Пирке де рабби Элиэзер. Перевод и аннотирование Джеральдом Фридлендером, страницы 283–84.
- ^ Бытие Раба 44: 8. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 1, страницы 365–66.
- ^ Вавилонский Талмуд Мегилла 10б. Перепечатано, например, Корен Талмуд Бавли: Таанит • Мегилла. Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 12, страницы 251–52.
- ^ Вавилонский Талмуд Бава Батра 123а. Перепечатано, например, Талмуд Бавли. Объяснено Йозефом Ашером Вайсом; отредактировал Херш Голдвурм, том 46, стр. 123a3. Бруклин: Публикации Mesorah, 1994. ISBN 1-57819-646-9.
- ^ 2 Царств 22:27
- ^ а б Вавилонский Талмуд Мегилла 13a – b. Перепечатано, например, Корен Талмуд Бавли: Таанит • Мегилла. Комментарий от Адин Эвен-Исраэль (Штейнзальц), том 12, страницы 272–73. Вавилонский Талмуд Бава Батра 123а. Перепечатано, например, Талмуд Бавли. Объяснено Йозефом Ашером Вайсом; под редакцией Херша Голдвурма, том 46, стр. 123a3–4.
- ^ Бытие Раба 67: 9. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страница 613.
- ^ Бытие 25:27
- ^ Вавилонский Талмуд Бава Батра 123а. Перепечатано, например, Талмуд Бавли. Объяснено Йозефом Ашером Вайсом; под редакцией Херша Голдвурма, том 46, стр. 123a2–3.
- ^ Вавилонский Талмуд Моэд Катан 7б.
- ^ Песикта де-рав Кахана, писка 20, абзац 1. VI – VII века. Перепечатано, например, Песикта де-Раб Кахана: Сборник лекций Р. Каханы для суббот и праздников. Перевод Уильяма Г. Брауде и Исраэля Дж. Капштейна, стр. 331. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1975. ISBN 0-8276-0051-8.
- ^ Вавилонский Талмуд Берахот 7б. Перепечатано, например, Корен Талмуд Бавли: Берахот. Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 1, страница 44.
- ^ Вавилонский Талмуд Недарим 64б. Перепечатано, например, Талмуд Бавли. Объяснено Элиэзером Герцкой, Ашером Дикером, Насанелем Каснеттом, Нозоном Борухом Герцкой, Реувейном Дауэком, Мишоэлем Вайнером, Менди Ваксманом и Фейвелем Валь; под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 30, стр. 64b3. Бруклин: публикации Mesorah, 2000. ISBN 1-57819-648-5.
- ^ Бытие Раба 72: 3. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страница 663.
- ^ Вавилонский Талмуд Эрувин 100б. Вавилонский Талмуд Недарим 20б. Перепечатано, например, Талмуд Бавли. Объяснено Элиэзером Герцкой, Йозефом Дэвисом, Хиллелем Данцигером, Зевом Майзелсом, Аврохомом Нойбергером, Генохом Моше Левином и Йехезкелем Данцигером; под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаим Малиновиц, том 29, страница 20б4. Бруклин: публикации Mesorah, 2000. ISBN 1-57819-647-7.
- ^ Вавилонский Талмуд Нидда 31а.
- ^ Иерусалимский Талмуд Берахот 92а. Перепечатано, например, Талмуд Йерушалми. Объяснено Менахемом Голдбергером, Менди Ваксманом, Довидом Арье Кауфманом, Элиэзером Лахманом, Аббой Цви Найманом, Мишоэлем Вайнером, Зевом Майзелсом; под редакцией Хаима Малиновица, Исроэля Симхи Шорра и Мордехая Маркуса, том 2, стр. 92a2. Бруклин: публикации Mesorah, 2006. ISBN 1-4226-0235-4.
- ^ Вавилонский Талмуд Берахот 60а. Перепечатано, например, Корен Талмуд Бавли: Берахот. Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 1, стр. 386.
- ^ Вавилонский Талмуд Рош ха-Шана 11а. Перепечатано, например, Талмуд Бавли. Объяснено Аббой Цви Найманом, Израилем Шнайдером, Моше Зев Эйнхорном и Элиэзером Герцкой; под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 18, стр. 11a1. Бруклин: публикации Mesorah, 1999. ISBN 1-57819-617-5. См. Также Бытие Раба 73: 1. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, стр. 668. (Раввин Элеазар сказал, что в Рош ха-Шана вспоминали Сару, Рахиль и Ханну.)
- ^ Бытие Раба 73: 2. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страница 668.
- ^ Бытие Раба 73: 3. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 668-69.
- ^ а б Бытие Раба 73: 4. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 669.
- ^ Вавилонский Талмуд Таанит 2a – b.
- ^ Вавилонский Талмуд Таанит 8б.
- ^ Вавилонский Талмуд Бекхорот 45а.
- ^ Иерусалимский Талмуд Берахот 92а. Перепечатано, например, Талмуд Йерушалми. Объяснено Менахемом Голдбергером, Менди Ваксманом, Довидом Арье Кауфманом, Элиэзером Лахманом, Аббой Цви Найманом, Мишоэлем Вайнером, Зевом Майзелсом; под редакцией Хаима Малиновица, Исроэля Симхи Шорра и Мордехая Маркуса, том 2, стр. 92a2–3.
- ^ Вавилонский Талмуд Эрувин 100б. Перепечатано, например, Талмуд Бавли. Объяснено Исроэлем Райсманом и Мишоэлем Вайнером; под редакцией Херша Голдвурма, том 8, страницы 100b2–3. Бруклин: публикации Mesorah, 1991. ISBN 1-57819-667-1. Смотрите также Вавилонский Талмуд Недарим 20б. Перепечатано, например, Талмуд Бавли. Объяснено Элиэзером Герцкой, Йозефом Дэвисом, Хиллелем Данцигером, Зевом Майзелсом, Аврохомом Нойбергером, Генохом Моше Левином, Иехезкелем Данцигером; под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 29, стр. 20b4. Бруклин: публикации Mesorah, 2000. ISBN 1-57819-647-7.
- ^ Тосефта Сота 10: 7. Перепечатано, например, Тосефта: перевод с иврита, с новым введением. Перевод Якоба Нойснера, том 1, страницы 876–77.
- ^ Бытие Раба 73: 8 Перепечатано, например, в Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страница 672.
- ^ Вавилонский Талмуд Берахот 8б. Перепечатано, например, Корен Талмуд Бавли: Берахот. Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 1, страница 52.
- ^ Экклезиаст Раба 1:36.
- ^ Экклезиаст 1:16.
- ^ Экклезиаст 1:16.
- ^ 1 короли 3:9.
- ^ 2 Царств 5:26.
- ^ 1 Царств 17:32.
- ^ Иезекииль 22:14.
- ^ Псалом 16: 9.
- ^ Плач 2:18.
- ^ Исайя 40: 2.
- ^ Второзаконие 15:10.
- ^ Исход 9:12.
- ^ Второзаконие 20: 3.
- ^ Бытие 6: 6.
- ^ Второзаконие 28:67.
- ^ Псалом 51:19.
- ^ Второзаконие 8:14.
- ^ Иеремия 5:23.
- ^ 3 Царств 12:33.
- ^ Второзаконие 29:18.
- ^ Псалом 45: 2.
- ^ Притчи 19:21.
- ^ Псалом 21: 3.
- ^ Притчи 7:25.
- ^ Числа 15:39.
- ^ Бытие 18: 5.
- ^ Левит 26:41.
- ^ Бытие 34: 3.
- ^ Исайя 21: 4.
- ^ 1 Царств 4:13.
- ^ Песня песней 5:2.
- ^ Второзаконие 6: 5.
- ^ Левит 19:17.
- ^ Притчи 23:17.
- ^ Иеремия 17:10.
- ^ Джоэл 2:13.
- ^ Псалом 49: 4.
- ^ Иеремия 20: 9.
- ^ Иезекииль 36:26.
- ^ 2 Царств 23:25.
- ^ Второзаконие 19: 6.
- ^ 1 Царств 25:37.
- ^ Иисуса Навина 7: 5.
- ^ Второзаконие 6: 6.
- ^ Иеремия 32:40.
- ^ Псалом 111: 1.
- ^ Притчи 6:25.
- ^ Притчи 28:14.
- ^ Судей 16:25.
- ^ Притчи 12:20.
- ^ 1 Царств 1:13.
- ^ Иеремия 22:17.
- ^ Притчи 3: 3.
- ^ Притчи 6:18.
- ^ Притчи 10: 8.
- ^ Обадия 1:3.
- ^ Притчи 16: 1.
- ^ 2 Паралипоменон 25:19.
- ^ а б Бытие Раба 52: 5. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 1, страницы 453–54.
- ^ Мидраш Танхума Vayeitzei 12.
- ^ Числа Раба 20:12.
- ^ Пирке де рабби Элиэзер, глава 36. Перепечатано, например, в: Пирке де рабби Элиэзер. Перевод и аннотации Джеральда Фридлендера, стр. 273.
- ^ Вавилонский Талмуд Евамот 103a – b. Перепечатано, например, Талмуд Бавли. Объяснено Йосефом Дэвисом, Довидом Каменецким, Моше Зевом Эйнхорном, Мишоэлем Вайнером, Израилем Шнайдером, Насанелем Каснеттом и Менди Ваксманом; под редакцией Исроэля Симхи Шорра, Хаима Малиновица и Мордехая Маркуса, том 25, стр. 103a4–B1. Бруклин: публикации Mesorah, 2005. ISBN 1-57819-670-1.
- ^ Бытие Раба 74: 8. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 681–82.
- ^ Экклезиаст Раба 10: 6.
- ^ Бытие Раба 60:13. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страница 536.
- ^ Вавилонский Талмуд Йома 77a – b.
- ^ Вавилонский Талмуд Берахот 62б. Перепечатано, например, Талмуд Бавли. Объяснено Йосефом Видроффом, Менди Ваксманом, Израилем Шнайдером и Зевом Майзельсом; под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 2, стр. 62b4. Бруклин: публикации Mesorah, 1997. ISBN 1-57819-601-9.
- ^ Герман Гункель. Бытие: переведено и объяснено. Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht, 1901. Введение переиздано как Легенды Бытия: Библейская сага и история. Перевод Уильяма Х. Каррута. 1901. Перепечатано, например, с введением Уильям Ф. Олбрайт, стр. 45. Нью-Йорк: Schocken Books, 1964; Переиздание, 1987 г. ISBN 080520086X. Смотрите также Вальтер Брейггеманн. Бытие: Толкование: библейский комментарий для обучения и проповеди, стр. 205. Атланта: John Knox Press, 1982. ISBN 0-8042-3101-X. (выявление стихов этих легенд).
- ^ Вальтер Брейггеманн. Бытие: Толкование: библейский комментарий для обучения и проповеди, страницы 211–13. См. Также Гэри А. Рендсбург. Великие курсы: Книга Бытия: Часть 2, стр.13. Шантильи, Вирджиния: Обучающая компания, 2006. ISBN 1598031902. (аналогичная хиастическая структура).
- ^ Теренс Э. Фретхейм. «Книга Бытия». В Библия нового толкователя. Под редакцией Леандера Э. Кека, том 1, стр. 519. Нэшвилл: Abingdon Press, 1994. ISBN 0-687-27814-7.
- ^ Исраэль Финкельштейн и Нил Ашер Зильберман. Библия раскрыта: новое видение древнего Израиля археологами и происхождение его священных текстов, стр. 39. Нью-Йорк: Свободная пресса, 2001. ISBN 0-684-86912-8.
- ^ Синтия Р. Чепмен. «Рассказы предков в Книге Бытия». В Мир библейского Израиля, лекция 3. Шантильи, Вирджиния: Великие курсы, 2013.
- ^ Ефрем А. Шпайзер. Бытие: введение, перевод и примечания, том 1, стр. ххх. Нью-Йорк: Якорная Библия, 1964. ISBN 0-385-00854-6.
- ^ Вальтер Брейггеманн. Бытие: Толкование: библейский комментарий для обучения и проповеди, страницы 244–46.
- ^ Наум М. Сарна. Комментарий к Торе в JPS: Бытие: традиционный текст на иврите с новым переводом JPS, страницы 401–03.
- ^ Маймонид. Мишне Тора. Каир, Египет, 1170–1180 гг. Перепечатано у Маймонида. Заповеди: Сефер Ха-Мицвот из Маймонида. Перевод Чарльза Б. Чавела, 2 тома. Лондон: Soncino Press, 1967. ISBN 0-900689-71-4. Сефер ха-Хиннух: Книга [мицвы] образования. Перевод Чарльза Венгрова, том 1, стр. 87. Иерусалим: Издательство Фельдхейм, 1991. ISBN 0-87306-179-9.
- ^ Шломо Ганцфрид. Китцур Шулхан Арух, глава 124, абзац 2. Венгрия, 1864 г. Перепечатано в Издание Клейнмана: Кицур Шулхан Арух. Под редакцией Элияху Меира Клугмана и Йосаифа Ашера Вайса, том 4, стр. 288. Публикации Mesorah, 2010. ISBN 1-4226-0860-3.
- ^ Шломо Ганцфрид. Китцур Шулхан Арух, глава 145, параграф 26. Перепечатано в Издание Клейнмана: Кицур Шулхан Арух. Под редакцией Элияху Меира Клугмана и Йосаифа Ашера Вайса, том 5, стр. 16. Публикации Mesorah, 2011. ISBN 1-4226-0861-1.
- ^ Шломо Ганцфрид. Китцур Шулхан Арух, глава 185, параграф 6. Перепечатано в Издание Клейнмана: Кицур Шулхан Арух. Под редакцией Элиягу Меира Клугмана и Йосаифа Ашера Вайса, том 5, стр. 318.
- ^ Подстрочная Агада: Пасхальная Агада с подстрочным переводом, инструкциями и комментариями. Под редакцией Менахема Дэвиса, стр. 108. Бруклин: Публикации Mesorah, 2005. ISBN 1-57819-064-9. Джозеф Табори. Комментарий JPS к Агаде: историческое введение, перевод и комментарий, стр. 123. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2008. ISBN 978-0-8276-0858-0.
- ^ Реувен Хаммер. Или Хадаш: комментарий к Сидур Сим Шалом для Шаббата и фестивалей, стр. 14. Нью-Йорк: Раввинское собрание, 2003. ISBN 0-916219-20-8.
- ^ Сидур Шоттенштейна для будних дней с подстрочным переводом. Под редакцией Менахема Дэвиса, страницы 311–12. Бруклин: публикации Mesorah, 2002. ISBN 1-57819-686-8.
- ^ См. Марка Л. Клигмана. «Библия, молитва и макам: внемузыкальные ассоциации сирийских евреев». Этномузыкология, том 45 (номер 3) (осень 2001 г.): страницы 443–479. Марк Л. Клигман. Макам и литургия: ритуал, музыка и эстетика сирийских евреев в Бруклине. Детройт: Издательство государственного университета Уэйна, 2009. ISBN 0814332161.
дальнейшее чтение
Парашах имеет параллели или обсуждается в этих источниках:
Библейский
- Бытие 24: 10–28 (ухаживания у колодца); Бытие 44: 9 (непредусмотрительная клятва).
- Исход 2: 15–21 (ухаживания у колодца); 22:12 (домашние животные потеряны от диких животных).
- Судей 11: 30–31 (непредусмотрительная клятва).
Классический раввин
- Tosefta: Сота 10: 7–8; Авода Зара 4: 5. Земля Израиля, около 300 г. н. Э. Перепечатано, например, в: Тосефта: перевод с иврита, с новым введением. Перевод Якоба Нойснера, том 1, стр. 876–77; том 2, страница 1275. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2002. ISBN 1-56563-642-2.
- Иерусалимский Талмуд: Берахот 43а, 92а; Шаббат 10б, 106б; Taanit 10b; Moed Katan 7a; Евамот 43б; Ketubot 38b; Недарим 1а; Назира 1а; Сота 17а, 32а; Синедрион 18а. Земля Израиля, около 400 г. н.э. Перепечатано, например, Талмуд Йерушалми. Отредактировано Хаим Малиновиц, Исроэль Симха Шорр и Мордехай Маркус, тома 1–2, 13, 15, 25, 28, 30–31, 33–34, 36–37. Бруклин: публикации Mesorah, 2005–2017. И перепечатано, например, Иерусалимский Талмуд: перевод и комментарий. Отредактировано Якобом Нойснером и переведено Якобом Нойснером, Цви Захави, Б. Барри Леви и Эдвард Гольдман. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2009. ISBN 978-1-59856-528-7.
- Бытие Раба 44:8; 52:5; 67: 9, 13; 68: 1–74: 17; 94: 5. Земля Израиля, 5 век. Перепечатано, например, Мидраш Раба: Бытие. Переведено Гарри Фридман и Морис Саймон. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
- Вавилонский Талмуд: Берахот 4а, 7b, 8b, 26b, 42а, 60а, 62b; Шаббат 80б, 115b; Эрувин 100б; Йома 38b, 74b, 77a; Сукка, 53а; Рош ха-Шана 11а; Таанит 2б; Мегилла 9а, 10б, 13б, 17а; Моэд Катан 7б, 15а, 21б; Евамот 26б – 27а, 28b, 62b, 97b, 103b; Кетубот 7б, 47b, 50а, 91b; Недарим 20б, 64b; Назира 23б, 50а; Бава Камма 65б; Бава Меция 93b; Бава Батра 123a – b; Синедрион 29а, 39b, 98b; Маккот 19б; Авода Зара 3а, 5а, 9а, 24b; Menachot 63a; Чуллина 18б, 91б; Бехорот 45а; Ниддах 31а – б. Вавилония, 6 век. Перепечатано, например, Талмуд Бавли. Под редакцией Исроэля Симхи Шорра, Хаима Малиновица и Мордехая Маркуса, 72 тома. Бруклин: пабы Mesorah., 2006.
Средневековый
- Раши. Комментарий. Бытие 28–32. Труа, Франция, конец 11 века. Перепечатано, например, в Раши. Тора: с переведенным, аннотированным и разъясненным комментарием Раши. Перевод и аннотации Исраэля Иссера Цви Герцега, том 1, страницы 309–57. Бруклин: публикации Mesorah, 1995. ISBN 0-89906-026-9.
- Рашбам. Комментарий к Торе. Труа, начало 12 века. Перепечатано, например, Комментарий раввина Самуила Бен Меира к книге Бытия: аннотированный перевод. Перевод Мартина И. Локшина, страницы 162–97. Льюистон, Нью-Йорк: Эдвин Меллен Пресс, 1989. ISBN 0-88946-256-9.
- Иуда Галеви. Кузари. 2:14, 50, 80. Толедо, Испания, 1130–1140 гг. Перепечатано, например, в Иегуда Халеви. Кузари: аргумент в пользу веры Израиля. Введение Генри Слонимского, страницы 91, 114, 133. Нью-Йорк: Шокен, 1964. ISBN 0-8052-0075-4.
- Авраам ибн Эзра. Комментарий к Торе. Середина 12 века. Перепечатано, например, Комментарий Ибн Эзры к Пятикнижию: Бытие (Берешит). Перевод и аннотации: Норман Стрикман и Артур М. Сильвер, страницы 275–310. Нью-Йорк: Издательство Menorah Publishing Company, 1988. ISBN 0-932232-07-8.
- Езекия бен Маной. Хизкуни. Франция, около 1240 г. Перепечатано, например, в Чизкиягу бен Маноах. Чизкуни: Комментарий к Торе. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 1, страницы 215–41. Иерусалим: Издательство Ктав, 2013. ISBN 978-1-60280-261-2.
- Нахманид. Комментарий к Торе. Иерусалим, около 1270 г. Перепечатано, например, в: Рамбан (Нахманид): Комментарий к Торе: Бытие. Перевод Чарльза Б. Чавела, том 1, страницы 349–93. Нью-Йорк: Издательство Шило, 1971. ISBN 0-88328-006X.
- Мидраш ха-не'лам (Мидраш сокрытого). Испания, 13 век. Перепечатано в Зохар Чадаш, страницы 27b – 28d. Салоники, 1587. Перепечатано, например, в Зохар: Притцкеровское издание. Перевод и комментарии Натана Вольски, том 10, страницы 425–47. Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press, 2016. ISBN 978-0-8047-8804-5.
- Зоар 1: 146b – 65b. Испания, конец 13 века. Перепечатано, например, Зоар. Перевод Гарри Сперлинга и Мориса Саймона. 5 томов. Лондон: Soncino Press, 1934.
- Исаак бен Моисей Арама. Акедат Ижак (Привязка Исаака). Конец 15 века. Перепечатано, например, в Ицхаке Араме. Акейдат Ицхак: Комментарий раввина Ицхака Арамы к Торе. Перевод и сжатие Элияху Мунка, том 1, страницы 196–209. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2001. ISBN 965-7108-30-6.
Современное
- Исаак Абраванель. Комментарий к Торе. Италия, между 1492–1509 гг. Перепечатано, например, Абарбанель: Избранные комментарии к Торе: Том 1: Bereishis / Genesis. Перевод и аннотирование Израэлем Лазаром, страницы 185–209. Бруклин: CreateSpace, 2015. ISBN 978-1507686164.
- Обадия бен Джейкоб Сфорно. Комментарий к Торе. Венеция, 1567 г. Перепечатано, например, в: Сфорно: Комментарий к Торе. Перевод и пояснительные примечания Рафаэля Пельцовица, страницы 148–73. Бруклин: публикации Mesorah, 1997. ISBN 0-89906-268-7.
- Моше Альшич. Комментарий к Торе. Цфат, около 1593 г. Перепечатано, например, в Моше Альшихе. Мидраш рабби Моше Альшиха на Тору. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 1, страницы 183–207. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2000. ISBN 965-7108-13-6.
- Саул Леви Мортейра. «Пыль Земли». Будапешт, около 1623 г. Перепечатано в Марке Саперштейне. Изгнание в Амстердаме: проповеди Саула Леви Мортейры конгрегации «новых евреев», страницы 377–92. Цинциннати: Еврейский союзный колледж Пресса, 2005. ISBN 0-87820-457-1.
- Джон Донн. «Песня: Иди и поймай падающую звезду». Англия, начало 17 века. («Получите с ребенком корень мандрагоры»).
- Авраам Иегошуа Хешель. Комментарии к Торе. Краков, Польша, середина 17 века. Скомпилировано как Ханукат а-Тора. Под редакцией Ханоха Хеноха Эрзона. Петркув, Польша, 1900. Перепечатано в Аврааме Иегошуа Хешеле. Ханука ха-Тора: мистические прозрения рава Авраама Иегошуа Хешеля о Чумаше. Перевод Авраама Переца Фридмана, страницы 78–80. Саутфилд, Мичиган: Targum Press/Feldheim Publishers, 2004. ISBN 1-56871-303-7.
- Томас Гоббс. Левиафан, 3:34, 36; 4:45. Англия, 1651 г. Переиздание отредактировано К. Б. Макферсон, страницы 437, 460, 676–77. Хармондсворт, Англия: Penguin Classics, 1982. ISBN 0-14-043195-0.
- Моше Хаим Луццатто Месиллат Ешарим, глава 4. Амстердам, 1740 г. Перепечатано в Месиллат Йешарим: Путь справедливого, стр. 53. Иерусалим: Фельдхейм, 1966. ISBN 0-87306-114-4.
- Хаим ибн Аттар. Ор ха-Хаим. Венеция, 1742 г. Перепечатано в «Хаим бен Аттар». Или Хачайим: Комментарий к Торе. Перевод Элиягу Мунка, том 1, страницы 234–72. Бруклин: Lambda Publishers, 1999. ISBN 965-7108-12-8.
- Джордж Элиот. Адам Беде, главы 3, 21. Эдинбург и Лондон: Уильям Блэквуд и сыновья, 1859 г. Перепечатано, например, под редакцией Кэрол А. Мартин, стр. 31, 220. Оксфорд: Oxford University Press, 2008 г. (Сет говорит Дине: «Это глубокая тайна - то, как сердце мужчины обращается к одной женщине из всех остальных, которых он видел в мире, и облегчает ему работу семь лет для нее, как Иаков сделал для Рахили, раньше, чем любая другая женщина для этого. подумайте о тех словах [в Бытие 29:20], «И служил Иаков семь лет за Рахиль; и они казались ему всего лишь несколькими днями из-за той любви, которую он испытывал к ней ». По отдельности мисс Лидди работает над иглой« Иаков и Рахель целуются между собой среди овец », как сообщается в Бытие 29:11).
- Сэмюэл Дэвид Луццатто (Шадал). Комментарий к Торе. Падуя, 1871. Перепечатано, например, в Samuel David Luzzatto. Комментарий к Торе. Перевод и аннотирование Элиягу Мунком, том 1, страницы 272–309. Нью-Йорк: Lambda Publishers, 2012. ISBN 978-965-524-067-2.
- Иегуда Арье Лейб Альтер. Сефат Эмет. Гора Кальвария (Гер), Польша, до 1906 г. Язык истины: комментарий к Торе Сефат Эмет. Перевод и устный перевод Артур Грин, страницы 43–48. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1998. ISBN 0-8276-0650-8. Переиздано в 2012 г. ISBN 0-8276-0946-9.
- Авраам Исаак Кук. Моральные принципы. Начало 20 века. Перепечатано в Авраам Исаак Кук: огни покаяния, моральные принципы, огни святости, очерки, письма и стихи. Переведено Бен Цион Боксер, стр. 162. Махва, Нью-Джерси: Paulist Press 1978. ISBN 0-8091-2159-X.
- Руфус Таун Стивенсон. «Лестница Иакова у Гомера». Классический журнал, том 30 (номер 9) (июнь 1935 г.): страницы 515–30.
- Александр Алан Штайнбах. Царица субботы: пятьдесят четыре беседы о Библии с молодежью на основе каждой части Пятикнижия, страницы 20–22. Нью-Йорк: Дом еврейской книги Бермана, 1936.
- Миллар Берроуз. «Жалоба дочерей Лавана». Журнал Американского восточного общества, том 57 (1937): страницы 259–76.
- Сайрус Х. Гордон. «История Иакова и Лавана в свете скрижалей Нузи». Бюллетень американских школ восточных исследований, том 66 (1937): страницы 25–27.
- Ирвинг Файнман. Иаков, автобиографический роман. Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1941.
- Томас Манн. Иосиф и его братья. Переведено Джон Э. Вудс, страницы 24–25, 37, 47, 51, 87, 103–12, 119–20, 124–25, 135, 138, 142, 173–305, 307, 313, 323, 334, 337, 384–86, 388–92, 425, 460, 474, 488, 491–93, 502–03, 511, 515, 517, 519, 524, 530, 669–70, 676–77, 690–91, 693, 715–16, 729–30, 778, 805, 814, 883, 915. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2005. ISBN 1-4000-4001-9. Первоначально опубликовано как Йозеф и сена Брюдер. Стокгольм: Bermann-Fischer Verlag, 1943.
- Бернар Маламуд. «Литературная жизнь Лавана Гольдмана». сборка (Ноябрь 1943 г.). Перепечатано Бернаром Маламудом. Люди и несобранные истории. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1989. И перепечатано в Бернарде Маламуде. Полные истории. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1997. (персонаж по имени Лаван стремится изменить брачные традиции, обманывает других и себя).
- Бернар Маламуд. «Первые семь лет». Партизанский обзор (Сентябрь – октябрь 1950 г.). Перепечатано Бернаром Маламудом. Волшебная бочка. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1958. Переиздано в Бернаре Маламуде. Читатель Маламуда. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1967. И перепечатано Бернаром Маламудом. Истории Бернарда Маламуда. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1983. И перепечатано Бернаром Маламудом. Полные истории. Нью-Йорк: Фаррар, Страус и Жиру, 1997. (беженец работает семь лет, чтобы завоевать руку дочери своего работодателя).
- Чарльз Резникофф. Луццато: Падуя 1727 г.. Середина 20 века. В Гарольд Блум. Американские религиозные стихи, стр. 247. Библиотека Америки, 2006. ISBN 978-1-931082-74-7.
- Питер Р. Экройд. «Терафимы». Разъяснительные времена, том 62 (1950/51): страницы 378–80.
- М. Дэвид. «Забал (Быт. XXX 26)». Vetus Testamentum, том 1 (1951): страницы 59–60.
- Дэвид Добе и Реувен Ярон. "Прием Иакова Лаваном". Журнал семитских исследований, том 1 (1956): страницы 60–62.
- Моше Гринберг. «Еще один взгляд на похищение терафимов Рахили». Журнал библейской литературы, том 81 (1962): страницы 239–48.
- Джон Г. Гриффитс. «Лестница небесная и врата небесные (Бытие 28: 12,17)». Разъяснительные времена, том 76 (1964/65): стр. 229.
- Фредерик Бюхнер. Великолепное поражение, страницы 10–18. Seabury Press, 1966. Перепечатано в Сан-Франциско: Harper & Row, 1985. ISBN 0-06-061174-X.
- Франсиско О. Гарсиа-Трето. «Бытие 31:44 и« Галаад »». Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft, том 79 (1967): страницы 13–17.
- Делмор Шварц. "Джейкоб". В Избранные стихи: Летние знания, страницы 233–35. Нью-Йорк: Новые направления, 1967. ISBN 0-8112-0191-0.
- Джейкоб Дж. Финкельштейн. «Старый вавилонский пастбищный контракт и Бытие 31:38». Журнал Американского восточного общества, том 88 (1968): страницы 30–36.
- Фрэнсис И. Андерсен. «Примечание к Бытию 30: 8». Журнал библейской литературы, том 88 (1969): стр.200.
- Мюррей Х. Лихтенштейн. «Сон-Богоявленье и документ Е». Журнал Древнего Ближневосточного общества, том 1 (номер 2) (1969): страницы 45–54.
- Rintje Frankena. «Некоторые замечания о семитском происхождении глав XXIX – XXXI Книги Бытия». Oudtestamentische Studiën, том 17 (1972): страницы 53–64.
- Эрнест Дж. Кларк. «Сон Иакова в Вефиле в интерпретации Таргумов и Нового Завета». Исследования в области религии / Religieuses, том 4 (1974/75): страницы 367–77.
- Франсиско О. Гарсиа-Трето. «Клятва-завет Иакова в Бытие 28». Тринити-университет изучает религию, том 10 (1975): страницы 1–10.
- Корнелис Хаутман. «Что видел Иаков во сне в Вефиле? Некоторые замечания к Бытие, xxviii, 10–22». Vetus Testamentum, том 27 (1977): страницы 337–51.
- Корнелис Хаутман. «Иаков в Маханаиме. Некоторые замечания к Бытие, XXXII, 2–3». Vetus Testamentum, том 28 (1978): страницы 37–44.
- Дональд Дж. Уайзман. «Они жили в палатках». В Библейские и ближневосточные исследования: очерки в честь Уильям Сэнфорд Ла Сор. Под редакцией Гэри А. Таттла, страницы 195–200. Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1978. ISBN 0-8028-3500-7.
- Майкл Фишбейн. «Бытие 25: 19–35: 22 / Цикл Иакова». В Текст и текстура: близкое чтение избранных библейских текстов, страницы 40–62. Нью-Йорк: Schocken Books, 1979. ISBN 0-8052-3724-0.
- Джон Г. Гэмми. «Богословское толкование посредством анализа литературы и традиций: Бытие 25–36». В Встреча с текстом: форма и история в еврейской Библии. Под редакцией Мартина Дж. Бусса, страницы 117–34. Филадельфия: Крепость, 1979. ISBN 158983352X.
- Чарльз Маби. «Иаков и Лаван: структура судебного разбирательства: (Бытие XXXI 25–42)». Vetus Testamentum, том 30 (1980): страницы 192–207.
- Нехама Лейбовиц. Исследования в Берешите (Бытие), страницы 298–344. Иерусалим: Всемирная сионистская организация, 1981. Перепечатано как Новые исследования в Weekly Parasha. Lambda Publishers, 2010 г. ISBN 965524038X.
- Молли Туби. «Сон Иакова». Европейский иудаизм: журнал для новой Европы, том 15 (номер 1) (лето 1981 г.): страницы 13–16.
- Натаниэль Вандер. «Структура, противоречие и« разрешение »в мифологии: брак дочери брата отца и обращение с женщинами в Бытие 11–50». Журнал Древнего Ближневосточного общества, том 13 (1981): страницы 75–99.
- Вальтер Брейггеманн. Бытие: Толкование: библейский комментарий для обучения и проповеди, страницы 241–66. Атланта: Пресса Джона Нокса, 1982. ISBN 0-8042-3101-X.
- Джеймс А. Даймонд. «Обман Иакова: новый взгляд на древнее решение проблемы». Vetus Testamentum, том 34 (1984): страницы 211–13.
- Маргарет Этвуд. Рассказ служанки. Бостон: Houghton Mifflin, 1986. ISBN 0-395-40425-8.
- Вальтер Брейггеманн. Бытие: Толкование: библейский комментарий для обучения и проповеди, страницы 204–12, 241–64. Атланта: Пресса Джона Нокса, 1986. ISBN 0-8042-3101-X.
- Пинхас Х. Пели. Тора сегодня: новая встреча с Писанием, страницы 29–32. Вашингтон, округ Колумбия: B'nai B'rith Books, 1987. ISBN 0-910250-12-X.
- Луи Х. Фельдман. «Портрет Иакова Иосифа». Еврейский ежеквартальный обзор, New Series, volume 79 (номер 2/3) (октябрь 1988 - январь 1989): страницы 101–51.
- Наум М. Сарна. Комментарий к Торе в JPS: Бытие: традиционный текст на иврите с новым переводом JPS, страницы 197–223, 398–403. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1989. ISBN 0-8276-0326-6.
- Жанна Стейг и Уильям Стейг. "Лестница Якоба." В Ветхий Завет стал проще. Нью-Йорк: Фаррар Страус Жиру, 1990. ISBN 0-374-22583-4.
- Фредерик Бюхнер. Сын смеха. Нью-Йорк: HarperCollins, 1993. ISBN 0-06-250116-X.
- Лоуренс Кушнер. Бог был в этом месте, и я, которого я не знал: обретение себя, духовности и окончательного смысла. Издательство Jewish Lights, 1993. ISBN 1-879045-33-8.
- Пэт Шнайдер Приветствуя ангелов. В Долгий путь домой: Стихи, стр. 90. Амхерст, Массачусетс: Amherst Writers and Artists Press, 1993. ISBN 0-941895-11-4.
- Аарон Вильдавски. Ассимиляция против разделения: Иосиф-администратор и политика религии в библейском Израиле, страницы 5–6, 8. Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издатели транзакций, 1993. ISBN 1-56000-081-3.
- Джудит С. Антонелли. «Рэйчел и Лия: сделать сестричество могущественными». В В образе Бога: феминистский комментарий к Торе, страницы 72–87. Нортвейл, Нью-Джерси: Джейсон Аронсон, 1995. ISBN 1-56821-438-3.
- Наоми Х. Розенблатт и Джошуа Хорвиц. Борьба с ангелами: чему нас учит Бытие о нашей духовной идентичности, сексуальности и личных отношениях, страницы 259–88. Delacorte Press, 1995. ISBN 0-385-31330-6.
- Авива Готтлиб Зорнберг. Начало желания: размышления о книге Бытия, страницы 180–215. Нью-Йорк: Image Books / Doubelday, 1995. ISBN 0-385-48337-6.
- Эллен Франкель. Пять книг Мириам: женский комментарий к Торе, страницы 49–63. Нью-Йорк: Сыновья Дж. П. Патнэма, 1996. ISBN 0-399-14195-2.
- В. Гюнтер Плаут. Комментарий Хафтары, страницы 64–73. Нью-Йорк: UAHC Press, 1996. ISBN 0-8074-0551-5.
- Начало пути: к женскому комментарию к Торе. Под редакцией Эмили Х. Фейгенсон, страницы 1–59, 151–53. Женщины реформистского иудаизма, Федерация храмовых сестер, 1997.
- Сорел Гольдберг Леб и Барбара Биндер Кадден. Преподавание Торы: сокровищница идей и занятий, страницы 46–51. Денвер: НАХОДЯТСЯ. Издательство, 1997. ISBN 0-86705-041-1.
- Скотт Э. Ноегель. «Секс, палки и обманщик в Быт. 30: 31–43». Журнал Древнего Ближневосточного общества, том 25 (1997): страницы 7–17.
- Селия де Фрейн. "Лестница Якоба." Поэзия Ирландии Обзор, номер 57 (лето 1998 г.): страницы 41–42.
- Мэри Дориа Рассел. Дети Бога: Роман, стр. 427. Нью-Йорк: Виллард, 1998. ISBN 0-679-45635-X. («Бог был в этом месте, а я - я этого не знал»).
- Сьюзан Фриман. Обучение еврейским добродетелям: священные источники и художественная деятельность, страницы 69–84, 228–40, 332–46. Спрингфилд, Нью-Джерси: НАХОДЯТСЯ. Издательство, 1999. ISBN 978-0-86705-045-5. (Бытие 28:17; 29:9–11, 13, 25).
- Адин Штайнзальц. Простые слова: размышления о том, что действительно важно в жизни, стр. 199. Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1999. ISBN 0-684-84642-X.
- Исраэль Финкельштейн и Нил Ашер Сильберман. «В поисках патриархов». В Библия раскрыта: новое видение древнего Израиля археологами и происхождение его священных текстов, страницы 27–47. Нью-Йорк: Свободная пресса, 2001. ISBN 0-684-86912-8.
- Лэйни Блюм Коган и Джуди Вайс. Преподавание Хафтара: предыстория, идеи и стратегии, страницы 519–36. Денвер: A.R.E. Издательство, 2002. ISBN 0-86705-054-3.
- Майкл Фишбейн. Библейский комментарий JPS: Хафтарот, страницы 40–55. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2002. ISBN 0-8276-0691-5.
- Алан Лью. Это реально, и вы совершенно не готовы: дни благоговения как путешествие трансформации, страницы 154–55. Бостон: Литтл, Браун и Ко, 2003. ISBN 0-316-73908-1.
- Роберт Альтер. Пять книг Моисея: перевод с комментариями, страницы 149–77. Нью-Йорк: W.W. Нортон и Ко., 2004 г. ISBN 0-393-01955-1.
- Джон Д. Левенсон. «Бытие». В Библия для изучения иудаизма. Отредактировано Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, страницы 58–66. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2004. ISBN 0-19-529751-2.
- Фрэнк Энтони Спина. «Исав: лик Бога». В Вера посторонних: исключение и включение в библейскую историю, страницы 14–34. Издательство Уильям Б. Эрдманс, 2005. ISBN 0802828647.
- Жюль Фрэнсис Гомес. Святилище Вефиля и конфигурация израильской идентичности. Де Грюйтер, 2006. ISBN 3110189933.
- Джеймс Л. Кугель. Лестница Иакова: древние толкования библейской истории об Иакове и его детях. Принстон: Издательство Принстонского университета, 2006. ISBN 0-691-12122-2.
- Дениз Левертов. «Лестница Иакова» в Гарольде Блуме, Американские религиозные стихи, стр. 379. Библиотека Америки, 2006. ISBN 978-1-931082-74-7.
- В. Гюнтер Плаут. Тора: современный комментарий: переработанное издание. Исправленное издание под редакцией Дэвид Э.С. Штерн, страницы 194–217. Нью-Йорк: Союз реформистского иудаизма, 2006. ISBN 0-8074-0883-2.
- Сюзанна А. Броуди. "Урок Лии". В Танцы на пустом месте: годовой цикл Торы и другие стихотворения, стр. 68. Шелбивилль, Кентукки: Wasteland Press, 2007. ISBN 1-60047-112-9.
- Джеймс Л. Кугель. Как читать Библию: Путеводитель по Священным Писаниям тогда и сейчас, страницы 133–62, 170–71, 195, 353, 400, 521. Нью-Йорк: Free Press, 2007. ISBN 0-7432-3586-X.
- Эстер Юнгрейс. Жизнь - это испытание, страницы 77–78, 130, 134, 163. Brooklyn: Shaar Press, 2007. ISBN 1-4226-0609-0.
- Тора: женский комментарий. Отредактировано Тамара Кон Эскенази и Андреа Л. Вайс, страницы 157–82. Нью-Йорк: URJ Press, 2008. ISBN 0-8074-1081-0.
- Джонатан Гольдштейн. «Иаков и Исав». В Дамы и господа, Библия! страницы 105–14. Нью-Йорк: Riverhead Books, 2009. ISBN 978-1-59448-367-7.
- Реувен Хаммер. Вход в Тору: Предисловия к Еженедельной главе Торы, страницы 41–46. Нью-Йорк: Издательство Gefen, 2009. ISBN 978-965-229-434-0.
- Йоэль Кан. «И вышел Иаков: Парашат Вайецей (Бытие 28: 10–32: 3)». В Queries Торы: еженедельные комментарии к еврейской Библии. Под редакцией Грегга Дринкуотера, Джошуа Лессера и Дэвида Шнера; предисловие Джудит Пласкоу, страницы 43–46. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета, 2009. ISBN 0-8147-2012-9.
- Тимоти Келлер. «Любовь - это еще не все, что вам нужно» и «Конец поддельных богов». В Поддельные боги: пустые обещания денег, секса и власти и единственная имеющая значение надежда. Даттон Взрослый, 2009. ISBN 0525951369. (Любовь Иакова к Рахили; Иаков и Исав).
- Джонатан Сакс. Завет и беседа: еженедельное чтение еврейской Библии: Бытие: Книга начал, страницы 177–210. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2009. ISBN 978-1-59264-020-1.
- Джон Х. Уолтон. «Бытие». В Зондерван, иллюстрированный библейский фон, комментарий. Под редакцией Джона Х. Уолтона, том 1, страницы 106–15. Гранд-Рапидс, Мичиган: Зондерван, 2009. ISBN 978-0-310-25573-4.
- Раймонд Уэстбрук. «Хорош как его слово: Иаков манипулирует правосудием». Обзор библейской археологии, том 35 (номер 3) (май / июнь 2009 г.): страницы 50–55, 64.
- Калум Кармайкл. Книга Чисел: Критика Книги Бытия, страницы 1, 7–8, 20, 55, 73, 92, 99–100, 120–21, 126–30, 133–34, 136, 147–56, 159, 192. New Haven: Yale University Press, 2012 . ISBN 978-0-300-17918-7.
- Шмуэль Херцфельд. «Синагога Яакова: образец для всех». В Fifty-Four Pick Up: пятнадцатиминутные вдохновляющие уроки Торы, страницы 35–38. Иерусалим: Издательство Gefen, 2012. ISBN 978-965-229-558-3.
- Чи-Чью Ли. «Еще раз: Нифал и Хитпаэль ברךВ Авраамическом благословении для народов ». Журнал для изучения Ветхого Завета, том 36 (номер 3) (март 2012 г.): страницы 279–96. (Бытие 28:14).
- Уильям Дж. Девер. Жизнь простых людей в Древнем Израиле: когда археология и Библия пересекаются, страницы 46, 290. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана, 2012. ISBN 978-0-8028-6701-8.
- Джерри Рабоу. Пропавший матриарх: обретение Лии в Библии и мидраше. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2014. ISBN 978-0827612075.
- Джонатан Сакс. Уроки лидерства: еженедельное чтение еврейской Библии, страницы 31–34. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2015. ISBN 978-1-59264-432-2.
- Жан-Пьер Исбоутс. Археология Библии: величайшие открытия от Бытия до римской эпохи, страницы 62–66. Вашингтон, округ Колумбия.: Национальная география, 2016. ISBN 978-1-4262-1704-3.
- Джонатан Сакс. Очерки этики: еженедельное чтение еврейской Библии, страницы 41–45. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2016. ISBN 978-1-59264-449-0.
внешняя ссылка
Тексты
- Масоретский текст и перевод JPS 1917 года
- Слушайте пение парашаха
- Послушайте, как парашах читается на иврите