WikiDer > Михаил Глинка

Mikhail Glinka

Глинка в 1840-е годы
Глинки в 1856 году

Михаил Иванович Глинка (Русский: Михаи́л Ива́нович Гли́нка[а], тр. Михаил Иванович Глинка[b], IPA:[mʲɪxɐˈiɫ ɪˈvanəvʲɪd͡ʑ ˈɡlʲinkə]; 1 июня [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 20 мая] 1804 г. - 15 февраля [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 3 февраля] 1857 г.) был первым русским композитором, получившим широкое признание в своей стране, и часто считается источником русского языка. классическая музыка.[2] Сочинения Глинки оказали большое влияние на будущих русских композиторов, особенно на участников Пятерка, который взял пример с Глинки и создал самобытный русский стиль музыки.

ранняя жизнь и образование

Глинка родился в селе Новоспасское, недалеко от Р. Десна в Смоленская губерния из Российская империя (сейчас в Ельнинский район из Смоленская область). Его богатый отец ушел в отставку капитаном армии, и в семье были сильные традиции лояльности и служения. цари, в то время как несколько членов его большой семьи также проявили живой интерес к культуре. Его прапрадед был Речь Посполитая дворянин Викторин Владислав Глинка из Трзаска герб.[3]

В детстве Михаила воспитывала его чрезмерно заботливая и заботливая бабушка по отцовской линии, которая кормила его сладостями, закутывала в меха и запирала в своей комнате, в которой всегда должна была поддерживаться температура 25 ° C (77 ° F). ; соответственно, у него развился болезненный характер, позже в своей жизни он пользовался услугами многочисленных врачей и часто становился жертвой многих шарлатаны. Единственной музыкой, которую он слышал в заточении, были звуки деревенских церковных колоколов и народные песни проходящих мимо крестьянских хоров. Церковные колокола были настроены на диссонирующий аккорд, и поэтому его уши привыкли к резкой гармонии. В то время как его няня иногда пела народные песни, крестьянские хоры, которые пели на подголосочная техника (импровизированный стиль - буквально под голос - который использует импровизированные диссонирующие гармонии ниже мелодии) повлиял на то, как он позже почувствовал себя свободным, чтобы освободиться от плавных прогрессий Западная гармония. После смерти бабушки Глинка переехал в имение своего дяди по материнской линии примерно в 10 км (6 миль) от него и смог услышать оркестр своего дяди, в репертуар которого входили произведения Гайдн, Моцарт и Бетховен. Когда ему было около десяти, он услышал, как они играют квартет кларнетов. Финский композитор Бернхард Хенрик Крузелл. Это произвело на него сильнейшее впечатление. «Музыка - это моя душа», - писал он много лет спустя, вспоминая этот опыт. В то время как его гувернантка учила его русскому, немецкому, французскому и географии, он также обучался игре на фортепиано и скрипке.

В 13 лет Глинка уехал в столицу, Санкт-Петербург, учиться в школе для дворянских детей. Здесь он выучил латынь, английский и персидский языки, изучал математику и зоологию и значительно расширил свой музыкальный опыт. У него было три урока игры на фортепиано из Джон Филд, ирландский композитор ноктюрны, который некоторое время побывал в Санкт-Петербурге. Затем он продолжил уроки игры на фортепиано с Чарльз Майер и начал сочинять.[3]

Когда он закончил школу, его отец хотел, чтобы он перешел в министерство иностранных дел, и он был назначен помощником секретаря Департамента автомобильных дорог. Работа была легкой, что позволило Глинке прижиться к жизни мюзикла. дилетант, часто посещая комнаты для рисования и общественные собрания города. Он уже сочинял большое количество музыки, например, меланхолических романсов, которые развлекали богатых любителей. Его песни - одна из самых интересных частей его творчества того периода.

В 1830 г. по рекомендации врача Глинка решил отправиться в Италию с тенором. Николай Кузьмич Иванов [RU]. Путешествие было неспешным, без приключений прошло через Германию и Швейцарию, прежде чем они обосновались в Милане. Там Глинка брал уроки в консерватория с Франческо Базили, хотя он боролся с контрапункт, что он нашел утомительным. Несмотря на то, что он провел три года в Италии, слушая певцов того времени, своей музыкой любовался женщинами и встречался со многими известными людьми, включая Мендельсон и Берлиоз, он разочаровался в Италии. Он понял, что его жизненная миссия - вернуться в Россию, писать по-русски и делать для русской музыки то, что Доницетти и Беллини сделал для итальянской музыки. Обратный путь пролегал через Альпы, и на время он остановился в Вене, где услышал музыку Ференц Лист. Он пробыл еще пять месяцев в Берлин, за это время он учился композиции у выдающегося педагога Зигфрид Ден. А Каприччио на русские темы для фортепианного дуэта и неоконченной Симфония на две русские темы были важными продуктами этого периода.

Когда до Глинки дошли слухи о смерти отца в 1834 году, он покинул Берлин и вернулся в Новоспасское.

Карьера

В Берлине Глинка влюбился в красивую и талантливую певицу, для которой сочинил Шесть этюдов для контральто. Он придумал план вернуться к ней, но когда немецкая горничная его сестры появилась без необходимых документов, чтобы пересечь с ним границу, он отказался от своего плана, а также от своей любви и повернул на север, в Санкт-Петербург. Там он воссоединился с матерью и познакомился с Марией Петровной Ивановой. После того, как он некоторое время ухаживал за ней, они поженились. Брак продлился недолго, так как Мария была бестактна и не интересовалась его музыкой. Хотя его первоначальная любовь к ней, как говорили, вдохновила трио в первом акте оперы. Жизнь за царя (1836), его от природы добродушный нрав огрубел под постоянным ворчанием его жены и ее матери. После расставания она снова вышла замуж. Глинка переехал к матери, а затем к сестре Людмиле Шестаковой.[3]

Жизнь за царя была первой из двух великих опер Глинки. Первоначально он назывался Иван Сусанин. Действие происходит в 1612 году и рассказывает историю русского крестьянина и патриотического героя. Иван Сусанин кто жертвует своей жизнью ради Царь введя в заблуждение группу мародеров Поляки которые охотились за ним. Сам царь с интересом следил за ходом работы и предложил изменить название. Премьера состоялась 9 декабря 1836 года под руководством А. Каттерино Кавос, написавший оперу на ту же тему в Италии. Царь наградил Глинку за работу перстнем номинальной стоимостью 4000 рублей. рубли. (В советское время опера ставилась под первоначальным названием Иван Сусанин).

Илья РепинПортрет Глинки был написан через тридцать лет после смерти композитора.

В 1837 году Глинка был назначен инструктором Хор Императорской Капеллы, с годовой зарплатой 25000 руб. и жильем в суде. В 1838 году по предложению царя он уехал на Украину собирать новые голоса для хора; 19 новых мальчиков, которых он нашел, принесли ему еще 1500 рублей от царя.

Вскоре он приступил к своей второй опере: Руслан и Людмила. Сюжет по сказке Александр Пушкин, был придуман за 15 минут Константин Бахтурин, поэт, который в то время был пьян. Следовательно, опера - драматическая путаница, но качество музыки Глинки выше, чем в Жизнь за царя. Он использует нисходящую вся шкала тонов в известной увертюре. Это связано с злодейским карликом Черномором, похитившим Людмилу, дочь князя Княжеской. Киев. Много итальянского колоратура, а в третьем акте есть несколько обычных балетных номеров, но его большое достижение в этой опере заключается в использовании народной мелодии, которая полностью проникает в музыкальный аргумент. Большая часть заимствованного народного материала восточный по происхождению. Когда он впервые был исполнен 9 декабря 1842 года, он встретил холодный прием, хотя впоследствии стал популярным.

Спустя годы

Могила Михаила Глинки в г. Тихвинское кладбище в санкт-петербурге
Статуя рядом Мариинский театр в санкт-петербурге

Глинка пережил удрученный год после плохого приема Руслан и Людмила. Его настроение поднялось, когда он отправился в Париж и Испанию. В Испании Глинка познакомился с доном Педро Фернандесом, который оставался его секретарем и компаньоном последние девять лет его жизни.[4] В Париже, Гектор Берлиоз дирижировал отрывками из опер Глинки и написал о нем благодарную статью. Глинка, в свою очередь, восхищался музыкой Берлиоза и решил сочинить фантазии питторески для оркестра. Еще один визит в Париж последовал в 1852 году, где он провел два года, тихо живя и часто бывая в ботанический и зоологические сады. Оттуда он переехал в Берлин, где через пять месяцев внезапно скончался 15 февраля 1857 г. холодный. Его похоронили в Берлине, но через несколько месяцев его тело перевезли в Санкт-Петербург и повторно похоронили на кладбище Александро-Невский монастырь.

Ценность творчества

Глинка положил начало новому направлению в развитии музыки в России.[5][6] Музыкальная культура пришла в Россию из Европы, и впервые именно русская музыка, основанная на европейской музыкальной культуре, стала появляться в операх Глинки. В музыке часто использовались разные исторические события, но впервые они были представлены реалистично.[6][7]

Первым, кто заметил это новое музыкальное направление, был Александр Серов.[8] Затем его поддержал его друг Владимир Стасов,[8] который стал теоретиком этого музыкального направления.[7] Это направление было развито позже композиторами "Пятерка".[5][6]

Современный российский музыкальный критик Виктор Коршиков резюмируется: «Развитие русской музыкальной культуры без ... трех опер - Иван Сусанин, Руслан и Людмила и Каменный гость создали Мусоргский, Римский-Корсаков и Бородин. Сусанин это опера, где главный герой - народ, Руслан это мифическая, глубоко русская интрига, а в Гость, драма преобладает над мягкостью красоты звука ».[9] Две из этих опер - Иван Сусанин и Руслан и Людмила - сочинил Глинка.

С этого времени русская культура стала занимать все более заметное место в мировой культуре.

Наследие

После смерти Глинки относительные достоинства двух его опер стали предметом жарких споров в музыкальной прессе, особенно между Владимир Стасов и его бывший друг Александр Серов. Оркестровое сочинение Глинки Камаринская (1848) было сказано Петр Ильич Чайковский быть желудь, из которого вырос дуб позднейшей русской симфонической музыки.[10]

В 1884 г. Митрофан Беляев учредил «Премию Глинки», которая присуждается ежегодно. В первые годы в число победителей вошли Александр Бородин, Милий Балакирев, Петр Ильич Чайковский, Николай Римский-Корсаков, Сезар Куй и Анатолий Лядов.

За пределами России некоторые оркестровые произведения Глинки были довольно популярны на концертах и ​​в записях. Помимо известных увертюры к операм (особенно блестяще-энергичная увертюра к Руслан), его основные оркестровые произведения включают симфоническую поэму Камаринская (1848) на основе русских народных мелодий и двух испанских произведений, Ночь в Мадриде (1848, 1851) и Хота Арагонеса (1845 г.). Глинка тоже много сочинил художественные песни, много фортепианных пьес и немного камерной музыки.[11]

Меньшей работой, привлекшей внимание в последнее десятилетие ХХ века, была работа Глинки "Патриотическая песня", якобы написанная для конкурса на Национальный гимн в 1833 г. В 1990 г. Верховный Совет России принял его как региональный гимн Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика, которая на тот момент была единственным государством в составе Советского Союза без своего регионального гимна.[12] После распада Советского Союза и РСФСР гимн неофициально хранился до тех пор, пока не был официально подтвержден как Гимн России в 1993 году, где он оставался таковым до 2000 года.[13]

Именем Глинки названы три русские консерватории:

Советский астроном Людмила Черных назвал малая планета 2205 Глинка в его честь. Он был открыт в 1973 году.[17] Кратер на Меркурии также назван его именем.

Glinkastraße in Берлин был назван в честь Глинки. По следам Джордж Флойд протестует, то Берлинская метро станция Mohrenstraße было предложено переименовать в "Glinkastraße", которая находится рядом со станцией. План был отменен из-за предполагаемого антисемитизма Глинки.[18]

Работает

Видеть: Список произведений Михаила Глинки.

Средства массовой информации

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Во времена Глинки его имя писали Михаилъ Ивановичъ Глинка.
  2. ^ ALA-LC транслитерация русского используется для его имени, результат здесь идентичен BGN / PCGN. Система ISO 9: Михаил Иванович Глинка.[1] латинский: Михаил Иоаннис филиус Глинка
  1. ^ «Русский - система транслитерации ALA-LC». transliteration.com. Получено 2 декабря 2020.
  2. ^ "... рассматривается соотечественниками как источник и первоисточник русской музыки" в "Русском симфоническом оркестре", Нью-Йорк Таймс, 1904-11-13, с. 10.
  3. ^ а б c "Михаил Иванович Глинка - русский композитор". Школьное дополнительное образование: классическая музыка. Архивировано из оригинал 24 августа 2011 г.. Получено 18 октября 2009.
  4. ^ Grove Music Online "Глинка"
  5. ^ а б Михаил Глинка
  6. ^ а б c Творчество М.И. Глинка // ru: Творчество М.И. Глинки (лекция)
  7. ^ а б Культура: Произведения Глинки // ru: Творчество Глинки.
  8. ^ а б "Александр Серов (Александр Серов)" (на русском). Классическая музыка. Получено 17 марта 2013.
  9. ^ Виктор Коршиков. Хочешь, я научу тебя любить оперу. О музыке и не только. Издательство. Москва, 2007 // ru: Виктор Коршиков. Хотите, я научу вас любить оперу. О музыке и не только. Издательство ЯТЬ. Москва, 2007 г.
  10. ^ "Михаил Глинка - Репертуарный архив". abt.org. Американский театр балета. Получено 2 декабря 2020.
  11. ^ Ю. Н. Фост - Память о М. И. Глинке в Берлине
  12. ^ Постановление Верховного Совета РСФСР от 23.11.1990 о Государственном гимне РСФСР. [О Государственном гимне РСФСР]. Верховный Совет РСФСР (на русском). lawrussia.ru. 23 ноября 1990 г. Архивировано с оригинал 27 января 2016 г.. Получено 25 января 2015.
  13. ^ «Указ Президента» [Указ Президента Российской Федерации о Государственном гимне]. Президент Российской Федерации (на русском). lawrussia.ru. 11 декабря 1993 г. Архивировано из оригинал 22 марта 2015 г.. Получено 25 января 2015.
  14. ^ "Нижегородская государственная консерватория им. М.И.Глинки (НГК им. М.И.Глинки)" (на русском). uic.nnov.ru. Архивировано из оригинал 11 января 2008 г.. Получено 15 июля 2007.
  15. ^ "conservatoire.ru". Архивировано из оригинал 27 сентября 2007 г.. Получено 5 сентября 2007.
  16. ^ magkmusic.com
  17. ^ Шмадель, Лутц Д. (2003). Словарь названий малых планет (5-е изд.). Нью-Йорк: Springer Verlag. п. 179. ISBN 3-540-00238-3.
  18. ^ «Моренштрассе: берлинский фарс по поводу переименования« расистской »станции». Новости BBC. 9 июля 2020.

Источники

внешняя ссылка