WikiDer > Фантазия (фильм 1940 года)
Фантазия | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер |
|
Произведено |
|
Рассказ | |
В главной роли | |
Передал | Димс Тейлор |
Музыка от | Посмотреть программу |
Кинематография | Джеймс Вонг Хау |
Производство Компания | |
Распространяется |
|
Дата выхода |
|
Продолжительность | 126 минут[1] |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | 2,28 миллиона долларов[2][3] |
Театральная касса | 76,4–83,3 млн долл. США[4][5] |
Фантазия американец 1940 года анимационный фильм произведено Уолт Дисней и выпущен Walt Disney Productions, с сюжетом режиссера Джо Грант и Дик Хьюмер и производственный надзор со стороны Бен Шарпстин. Третий Дисней полнометражный анимационный фильм, он состоит из восьми анимированных фрагментов из произведений классической музыки под управлением Леопольд Стоковски, семь из которых выполняются Филадельфийский оркестр. Музыкальный критик и композитор Димс Тейлор действует как фильм Мастер церемоний кто представляет каждый сегмент вживую.
Дисней остановился на концепции фильма в 1938 году, когда работа над фильмом близилась к завершению. Ученик Чародея, изначально сложный Глупая симфония мультфильм, созданный как возвращение роли для Микки Маус, популярность которого упала. Поскольку затраты на производство превысили затраты на производство короткометражного фильма, Disney решила включить его в полнометражный фильм, состоящий из нескольких частей, составленных из классических произведений, в соавторстве со Стоковски и Тейлором. Саундтрек был записан с использованием нескольких аудиоканалов и воспроизведен с Фантазия, новаторскую звуковую систему, разработанную Disney и RCA это сделало Фантазия первый коммерческий фильм, показанный в стерео, и предшественник объемный звук.
Фантазия был впервые выпущен как театральное роуд-шоу проводился в 13 городах США с 1940 по 1941 год; первый начался в Бродвейский театр в Нью-Йорке 13 ноября 1940 года. Несмотря на признание критиков, он не принес прибыли из-за Вторая Мировая Война прекращение распространения на европейский рынок, высокие затраты на производство фильма и расходы на строительство оборудования Fantasound и аренду кинотеатров для презентаций роуд-шоу. С 1942 года фильм переиздавался несколько раз, причем исходные кадры и аудиозаписи удалялись, изменялись или восстанавливались в каждой версии. С поправкой на инфляцию Фантазия это 24-й самый кассовый фильм всех времен в США.
В Фантазия франшиза вырос и включает видеоигры, Диснейленд аттракционы и серия живых концертов. Продолжение, Фантазия 2000, сопродюсер племянник Уолта Рой Э. Дисней, был выпущен в 1999 году. Фантазия с годами приобрела репутацию и теперь широко известна; в 1998 г. Американский институт кино оценили его как 58-й величайший американский фильм в своем 100 лет ... 100 фильмов и пятый по величине анимационный фильм в их 10 Топ 10 список. В 1990 г. Фантазия был выбран для сохранения в США Национальный реестр фильмов посредством Библиотека Конгресса как имеющие «культурное, историческое или эстетическое значение».
Программа
Фантазия открывается сценами живых выступлений, в которых участники оркестра собираются на синем фоне и настраивают свои инструменты в полумраке-полутени. Мастер церемоний Димс Тейлор выходит на сцену (тоже в полусвете, полутени) и представляет программу.
- Токката и фуга ре минор от Иоганн Себастьян Бах. Живые кадры оркестра с синей и золотой подсветкой на фоне наложенный тени исчезают в Абстрактные узоры. Анимированные линии, формы и образования облаков отражают звук и ритмы музыки.[6]
- Щелкунчик от Петр Ильич Чайковский. Отрывки из балетной сюиты подчеркивают сцены смены времен года с лета на осень на зиму. Представлены разнообразные танцы с феями, рыбками, цветами, грибами и листьями, в том числе «Танец феи сахарной сливы», «Китайский танец», «Арабский танец», «Русский танец», «Танец флейт» и «Вальс цветов».[7]
- Ученик Чародея от Пол Дукас. На основе ГетеПоэма 1797 г. "Der Zauberlehrling". Микки Маус, молодой ученик колдуна Йен Сида, пытается использовать некоторые из фокусов своего учителя, но не знает, как ими управлять.[8]
- Весна священная от Игорь Стравинский. Визуальная история возникновения Земли изображена в избранных разделах партитуры балета. Действие разворачивается от формирования планеты до появления первых живых существ, за которыми следуют правление и исчезновение динозавров.[9]
- Антракт /Встречайте саундтрек: Музыканты оркестра уходят и Фантазия Открывается титульная карточка. После антракта короткое джем-сейшн джазовой музыки под управлением кларнетиста, когда участники оркестра возвращаются. Затем демонстрируется стилизованная с юмором демонстрация того, как звук воспроизводится на пленке. Анимированный «персонаж» звуковой дорожки, изначально представляющий собой прямую белую линию, принимает разные формы и цвета в зависимости от воспроизводимых звуков.[10]
- Пасторальная симфония от Людвиг ван Бетховен. Мифический греко-римский мир красочных кентавров и "кентаврётки", амуры, фавны и другие фигуры из классическая мифология изображается на музыку Бетховена. Сбор на фестиваль в честь Вакх, бог вина, прерывается Зевс, который создает бурю и направляет Вулкан чтобы выковать молнии, чтобы он бросил их в участников.[11]
- Танец часов от Амилкаре Понкьелли. Шуточный балет в четырех разделах: «Мадам Упанова и ее страусы» (Утро); Гиацинт Бегемот и ее слуги (Полдень); Elephanchine и ее труппа слонов, надувающих пузыри (Вечер); и Бен Али Гатор и его отряд аллигаторов (Ночь). В финале все персонажи танцуют вместе, пока их дворец не рухнет.[12]
- Ночь на лысой горе от Модест Мусоргский и Аве Мария от Франц Шуберт. В полночь дьявол Чернабог пробуждает и призывает злых духов и беспокойные души из могил на Лысую гору. Духи танцуют и летают по воздуху, пока их не отбросит назад звук Ангелус колокол как ночь переходит в рассвет. Слышно пение хора Аве Мария как ряд монахов в рясах изображен идущими с зажженными факелами через лес к руинам собора.[13]
Производство
Развитие
Ученик Чародея
В 1936 г. Уолт Дисней почувствовал, что звездный персонаж студии Дисней Микки Маус нужен был рост популярности. Он решил использовать мышь в Ученик Чародея, роскошный короткометражный мультфильм по мотивам стихотворение 1797 года написано Иоганн Вольфганг фон Гете и установлен на 1897 г. оркестровая пьеса от Пол Дукас вдохновленный оригинальной сказкой.[14] Концепция соответствия анимации классической музыке использовалась еще в 1928 году в мультсериале Диснея, Глупые симфонии, но он хотел выйти за рамки обычного фарса и создать короткометражки, в которых «разворачивается чистая фантазия ... действие, управляемое музыкальным паттерном, имеет большое очарование в царстве нереальности».[15][16] Получив к концу июля 1937 г. права на использование музыки,[17] Дисней рассматривал возможность использования известного дирижера для записи музыки для дополнительного престижа. Он случайно встретил Леопольд Стоковски, дирижер Филадельфийский оркестр с 1912 г. Часена ресторан в Голливуди рассказал о своих планах на короткометражку. Стоковски вспоминал, что ему «нравилась музыка»; был счастлив сотрудничать в этом проекте и предложил дирижировать бесплатно.[18]
После их встречи представитель Диснея в Нью-Йорке столкнулся со Стоковски в поезде, направлявшемся на Восточное побережье. В письме Диснею он сообщил, что Stokowski был «действительно серьезен в своем предложении делать музыку бесплатно. У него было несколько очень интересных идей по инструментальной окраске, которая идеально подошла бы для анимационного материала».[18] В своем взволнованном ответе от 26 октября 1937 года Дисней написал, что он «весь взволнован идеей о том, что Стокски работает с нами ... Союз Стокски и его музыки, вместе с лучшими из наших средств массовой информации, будет средством успеха и должно привести к новому стилю представления кинофильмов ".[19] Он уже начал работу над наброском истории и хотел использовать «лучших людей ... от цвета ... до аниматоров».[20] на коротком. Ученик Чародея должен был продвигаться как «особенный» и сдаваться в прокат как уникальный фильм, за пределами Микки Маус мультсериал.[18][21]
Соглашение, подписанное Диснеем и Стоковски 16 декабря 1937 года, позволило дирижеру «выбрать и использовать полный симфонический оркестр» для записи.[22] Дисней арендовал сцену в Culver Studios в Калифорнии для сеанса. Он начался в полночь 9 января 1938 года и длился три часа с участием восьмидесяти пяти голливудских музыкантов.[23]
Расширение до художественного фильма
Поскольку производственные затраты Ученик Чародея поднялась до $ 125 000, Диснею и его брату стало понятнее Рой, который управлял финансами студии, короткометражный фильм никогда не смог бы вернуть такую сумму самостоятельно.[14] Рой хотел, чтобы его брат свел к минимуму любые дополнительные расходы на фильм. Он сказал: «Из-за очень экспериментального и беспрецедентного характера ... мы понятия не имеем, чего можно ожидать от такой постановки».[18] Бен Шарпстин, руководитель производства на Фантазия, отметил, что его бюджет в три-четыре раза больше обычного Глупая симфония, но Дисней "увидел эту проблему в форме возможности. Это было рождением новой концепции, группы отдельных чисел - независимо от времени их выполнения - соединенных в единую презентацию. Это оказалось концертом - что-то новое и качественное ".[24]
Идеи о создании полнометражного художественного фильма возникли в феврале 1938 года, когда поступили запросы о продлении контракта Стокски.[24] В августе Дисней попросил представителя Стокски вернуть его в студию, чтобы выбрать материал для нового фильма, который изначально назывался Концертная программа.[18] Пара также подумала о том, чтобы представить фильм с ведущим на экране, чтобы представить каждое число в программе. Оба слышали композитора и музыкального критика Димс Тейлор комментировать антракты во время радиопередач Нью-Йоркский филармонический оркестр, и согласился, что он больше всего подходит для этой роли.[19] Дисней действительно связывался с Тейлор по поводу проекта, но к тому времени работал над Пиноккио, Бэмби, и разработка его нового Бербанк студия он был слишком занят, чтобы работать над новой функцией.[25] В связи с изменением планов, во время телефонного разговора 3 сентября 1938 года Тейлора попросили уйти, чтобы он приехал в студию как можно скорее. Через два дня он уехал из Нью-Йорка в Лос-Анджелес поездом, чтобы посетить его на месяц.[19]
Сюжетные встречи и выбор программы
Тейлор прибыл в студию через день после того, как серия встреч началась с выбора музыкальных произведений для Концертная программа. Дисней сделал сценаристов Джо Грант и Дик Хьюмер собрали предварительный отбор музыки и вместе со Стокски, Тейлором и руководителями различных отделов обсудили свои идеи.[24] Каждую встречу стенографистки записывали дословно, и участникам давали копию всей беседы для просмотра. После того, как выборы были рассмотрены, была найдена запись пьесы и воспроизведена на следующем собрании.[26] Дисней не внес особого вклада в ранние обсуждения; он признал, что его познания в музыке были инстинктивными и необученными.[27] На одной из встреч он спросил о пьесе, «на которой мы могли бы построить что-то от доисторической темы ... с животными».[28] Группа рассматривала Жар-птица Игоря Стравинского, но Тейлор отметил, что его "Le Sacre du printemps было бы что-то в этом роде », на что Дисней ответил, услышав запись:« Это изумительно! Идеально подходит для доисторических животных. В динозаврах, летающих ящерицах и доисторических монстрах будет что-то потрясающее. В настройках может быть красота ".[29]
По мере продолжения переговоров от множества вариантов отказались, в том числе Moto Perpetuo от Никколо Паганини с «выстрелами динамо-машин, шестеренок, поршней» и «вращающихся колес», чтобы показать производство пуговицы для воротника. Включены другие удаленные материалы Прелюдия соль минор и Тройка от Сергей Рахманинов, и исполнение "Песни о блохах" Мусоргского, которую должны были исполнить Лоуренс Тиббетт.[30] 29 сентября 1938 года около шестидесяти артистов Диснея собрались на два с половиной часа фортепианного концерта, пока он комментировал новую музыкальную функцию. Грубая версия Ученик Чародея Также было показано, что, по словам одного из участников, толпа аплодировала и аплодировала, «пока их руки не покраснели».[31] На следующее утро были выбраны финальные произведения, в том числе Токката и фуга ре минор, Cydalise et le Chèvre-pied от Габриэль Пьерне, Щелкунчик, Ночь на лысой горе, Аве Мария, Танец часов, Клер де Люн от Клод Дебюсси, Обряд весны и Ученик Чародея.[31] Дисней уже начал прорабатывать детали для сегментов и проявил больший энтузиазм и рвение, чем его беспокойство, начиная с Пиноккио.[32]
Клер де Люн вскоре был удален из Фантазия программы, но Дисней и его сценаристы столкнулись с проблемами при создании конкретной истории Cydalise. Его вводный марш, «Вход маленьких фавнов», привлек Дисней к пьесе, которая сначала давала подходящие изображения фавнов, которые он хотел. 5 января 1939 года, после поиска более сильного произведения, подходящего к мифологической теме, пьеса была заменена частями шестой симфонии Бетховена.[33] Stokowski не согласился с переключением, полагая, что «идея мифологии Диснея ... не совсем то, о чем эта симфония». Его также беспокоил прием со стороны энтузиастов классической музыки, которые критиковали Дисней за то, что он отважился слишком далеко от намерений композитора.[34] Тейлор, с другой стороны, приветствовал изменение, назвав его «потрясающим», и не увидел «никаких возражений против него».[35]
Новая функция продолжала называться Концертная программа или Музыкальная особенность уже в ноябре 1938 года. Хэл Хорн, публицист дистрибьютора Disney. Снимки Радио РКО, пожелал другое название и предложил Фильмгармонический концерт. Стюарт Бьюкенен затем провел в студии конкурс на название, на который было подано почти 1800 предложений, в том числе Бах к Стравинскому и Баху и Highbrowski от Stokowski. И все же фаворитом среди кураторов фильма были Фантазия, раннее рабочее название, которое даже выросло на Хорне: «Дело не только в слове, но и в его значении».[36] С самого начала своего развития Дисней подчеркивал важность музыки в Фантазия по сравнению с его прошлыми работами: «В наших обычных вещах наша музыка всегда в действии, но в этом ... мы должны изображать эту музыку, а не музыку, соответствующую нашей истории».[37] Дисней надеялся, что фильм принесет классическую музыку людям, которые, как и он сам, ранее «отказались от подобных вещей».[38]
Сегменты
Более 1000 художников и техников были задействованы в создании Фантазия,[39] в котором представлены более 500 анимированных персонажей.[40] Сегменты были помечены по цвету, сцена за сценой, поэтому цвета в одном кадре гармонировали между текущим и последующим кадрами.[41] Перед тем, как шаблон повествования сегмента был завершен, была разработана общая цветовая схема, соответствующая общему настроению музыки, и шаблон, соответствующий развитию предмета.[41] Отдел моделирования персонажей студии также лепил трехмерные глиняные модели, чтобы аниматоры могли рассматривать объект со всех сторон.[42] Сцены живых выступлений были сняты на трехполосный Technicolor процесса, а анимированные сегменты снимались последовательно желтый, голубой и пурпурный-экспонированные рамы. Затем различные кусочки пленки были соединены вместе, чтобы сформировать законченный отпечаток.[43] А многоплоскостная камера который мог обрабатывать семь уровней, на три больше, чем старая многоплоскостная камера.[44]
Токката и фуга ре минор
Дисней был заинтересован в создании абстрактной анимации с тех пор, как увидел Цветная коробка от Лен Лай с 1935 года. Он объяснил работу, проделанную в Токката и фуга «Не было внезапной идеи ... они были чем-то, что мы лелеяли несколько лет, но у нас не было возможности попробовать».[45] Предварительный дизайн включен в дизайн аниматора эффектов. Сай Янг, который создавал рисунки под влиянием узоров на краю звукового фильма.[33] В конце 1938 года Дисней нанял Оскар Фишингер, немецкий художник, создавший для работы с Янгом множество абстрактных анимационных фильмов, в том числе с классической музыкой. По результатам рассмотрения трех катушки leica произведенный этими двумя, Дисней отверг все три. По словам Хьюмера, все, что делал Fishinger, «было маленькими треугольниками и узорами ... это совсем не получилось. Слишком круто, сказал Уолт».[46] Фишингер, как и Дисней, привык полностью контролировать свою работу и не привык работать в группе. Чувствуя, что его проекты слишком абстрактны для массовой аудитории,[14] Рыбалка покинула студию в явном отчаянии до того, как сегмент был завершен в октябре 1939 года.[47] У Диснея были планы сделать Токката и фуга экспериментальный трехмерный фильм, в котором зрителям раздают картонный стереоскопические кадры со своими сувенирными программами, но от этой идеи отказались.[45]
Щелкунчик
В Щелкунчик, аниматор Арт Бэббит считается, что зачислил Три марионетки как руководство по анимации танцующих грибов в Китайский танец рутина. Он рисовал с нотной партитурой, прикрепленной к его столу, чтобы проработать хореографию, чтобы связать действие с мелодией и контрапунктом, «эти неприятные маленькие ноты внизу ... так что что-то должно быть связано с этим».[48] Студия снимала профессиональных танцовщиц Джойс Коулс и Марджори Белчер в балетных юбках, напоминающих формы цветов, которые должны были сидеть над водой в течение Танец флейт. Также был приглашен арабский танцор, чтобы изучить движения золотой рыбки в Арабский танец.[49] Жюль Энгель также работал над хореографией и цветовым кодированием этого эпизода.[50]
Ученик Чародея
Анимация на Ученик Чародея началось 21 января 1938 г., когда Джеймс Алгар, режиссер сегмента, назначил аниматора Престон Блэр для работы над сценой, когда Микки Маус просыпается от сна.[42] Каждый из семисот сотрудников в то время получил синопсис стихотворения Гете 1797 года. Der Zauberlehrling, и им было предложено заполнить форму из двадцати вопросов, в которых запрашивались их идеи о том, какие действия могут быть предприняты.[17][23] Художник по макету Том Кодрик создал то, что Дик Хьюмер назвал «ярко раскрашенными миниатюрами», из предварительных эскизов раскадровки, используя гуашевые краски, в котором использовались более смелые цвета и освещение, чем в любом предыдущем короткометражном фильме Disney.[51] Микки был переработан аниматором Фред Мур который впервые добавил зрачки к глазам, чтобы добиться большего диапазона выражения.[17][52] Большая часть сегмента была снята вживую, включая сцену, где UCLA спортсмена попросили бегать и перепрыгивать через одну из звуковых сцен студии с бочками на пути, что использовалось для справки, когда Микки пересекает воду.[53]
Весна священная
Ранняя концепция для Весна священная должно было распространить историю на эпоху млекопитающих и первых людей, а также открытие огня и триумф человека. Джон Хабли, арт-директор сегмента, пояснил, что позже он был сокращен Disney, чтобы избежать споров со стороны креационисты, который обещал создать проблемы, если он подключится эволюция с людьми.[54] Чтобы лучше понять историю планеты, студия получила рекомендации от Рой Чепмен Эндрюс, директор Американский музей естественной истории, Английский биолог Джулиан Хаксли, палеонтолог Барнум Браун, и астроном Эдвин Хаббл.[20][55] Аниматоры изучали кометы и туманности на Обсерватория Маунт Вильсон, и заметил стадо игуан и детеныша аллигатора, которые были принесены в студию.[56] Точка обзора была низкой на протяжении всего сегмента, чтобы увеличить необъятность динозавров.[55]
Пасторальная симфония
Согласно с Уорд Кимбалл, аниматоры были «крайне конкретны в щекотливых вопросах». При создании Пасторальная симфония В греческом мифологическом сегменте женщины-кентавры изначально были нарисованы с обнаженной грудью, но офис Хейса Код производства кинофильмов настояли, чтобы они незаметно повесили гирлянды на шею.[57] Кентавры-мужчины также были смягчены, чтобы казаться менее устрашающими для публики. Первоначально в фильме фигурировали чернокожие кентавры-самки, «заплетавшие« пиканиновые »волосы, блестящие копыта и ухаживающие за хвостами белых кентавров», но спустя годы это было вырезано из расовых предрассудков (см. §Споры).[57]
Танец часов
Танец часов был направлен Норман Фергюсон и Торнтон Хи и был выполнен одиннадцатью аниматорами.[58] Большая часть истории была изложена на собрании в октябре 1938 года, включая создание главного персонажа-аллигатора, Бен Али Гатора. Его сюжет, направление, макет и анимация несколько раз переписывались, но Дисней хотел представить животных, исполняющих законную карикатурную балетную сцену с комедийными «промахами».[59] Дизайн слонов и аллигаторов был основан на рисунках немецкого иллюстратора. Генрих Клей, а бегемоты и страусы - по мотивам рисунков карикатуриста Т. С. Салливант. Чтобы лучше понять движения животных, команда посетила Зоопарк Гриффит Парк в Лос-Анжелес.[60] Аниматор Джон Хенч был назначен работать над этим сегментом, но сопротивлялся, так как мало знал о балете. Затем Дисней подарил Хенчу абонемент на Русский балет Монте-Карло с доступом за кулисы, чтобы он мог узнать об этом больше.[61]
Студия сняла несколько человек вживую, чтобы помочь с анимацией персонажей. Главная страусиная Мадмуазель Упанова создана по мотивам Ирина Баронова.[62][52][63] Прима-балерина Гиацинта Бегемота вдохновляла танцоров. Мардж Чемпион и Татьяна Рябушинская и актриса Хэтти Ноэль, которая весила более 200 фунтов (91 кг), аниматоры изучали «наименьшее дрожание ее плоти, замечая те части ее анатомии, которые подвергались наибольшему стрессу и напряжению».[57][62] Муж Рябушинской Дэвид Личин использовался для движений Бен Али Гатора.[63]
Ночь на лысой горе и Аве Мария
Ночь на лысой горе был направлен Уилфред Джексон. Его рассказ полностью повторяет описания, которые Мусоргский написал для своей оригинальной партитуры тональной поэмы.[64] Чернабог был анимирован Владимир Титла, его дизайн вдохновлен карандашным наброском демона, сидящего на вершине горы и расправляющего свои крылья, швейцарским художником Альбертом Хуртером. Несмотря на то, что Хертер никогда не создавал анимацию для Диснея, студия временно наняла его для создания карандашных набросков, чтобы аниматоры могли черпать вдохновение.[64] Чернабог и части сегмента были разработаны иллюстратором датского происхождения. Кей Нильсен.[64] Титла провел исследование всех персонажей, которых он анимировал, будучи украинцем, был знаком с фольклором, который подробно описывается в рассказе.[64] Актер Бела Лугоши, наиболее известный своей ролью в Дракула (1931), был привлечен, чтобы предоставить эталонные позы для Чернабога, но Титле не понравились результаты. Затем он заставил Джексона позировать без рубашки, что дало ему нужные образы.[14] В какой-то момент в его развитии идея использования черные кошки считалось, что олицетворение зла - это зло, но Дисней отверг его, поскольку считал, что кошки использовались всегда.[65]
В программе фильма говорится, что Аве Мария обеспечивает "эмоциональное облегчение аудитории, напряженной от шока" Ночь на лысой горе.[66] Дисней не хотел много анимированных движений, но хотел, чтобы этот сегмент выдвинул на первый план фоновые рисунки.[67] В первом плане рассказа сегмент заканчивался Мадонна изображен на экране облаками, но Дисней отказался от этого, поскольку не хотел предлагать излишне религиозные образы.[68] Были идеи выпустить ароматы по всему театру во время Фантазия, включая запах ладан в течение Аве Мария.[69]
Лирика к Аве Мария спела Джульетта Новис. [70] В нотах на конверте LP версии звуковой дорожки Дисней отметил оригинальные слова, написанные Сэр Вальтер Скотт, но сказал, что было решено использовать слова, специально написанные для Фантазии известным американским автором, Рэйчел Филд.
Саундтрек
Запись
Дисней хотел поэкспериментировать с более изощренными звукозапись и воспроизведение методы для Фантазия. "Музыка, исходящая из один спикер за ширмой звучит тонко, звонко и натянуто. Мы хотели воспроизвести такие прекрасные шедевры ... чтобы зрители чувствовали себя так, как будто они стоят на подиуме со Стоковским ».[71] Для записи Ученик Чародея в январе 1938 г.,[23] инженеры Disney сотрудничали с RCA Corporation для использования нескольких аудиоканалов, позволяющих достичь любого желаемого динамического баланса при воспроизведении. Сцена была изменена акустически с помощью двойных полукруглых перегородок из фанеры, которые разделили оркестр на пять секций для увеличения. реверберация.[72] Хотя как производство Фантазия разработан, установка использовалась для Ученик Чародея был заброшен из-за различных схем многоканальной записи.[72]
18 января 1939 года Стоковски подписал с Диснеем восемнадцатимесячный контракт на дирижирование оставшимися пьесами с Филадельфийским оркестром.[22] Запись началась в апреле того же года и длилась семь недель. Музыкальная Академия, дом оркестра, который был выбран за его прекрасную акустика.[71][73] Во время сеансов записи тридцать три микрофона были размещены вокруг оркестра, который записывал музыку на восемь оптический звук записывающие машины размещены в подвале зала. Каждый из них представлял собой аудиоканал, посвященный разным инструментам: виолончели и басы, скрипки, медные духовые, альты, деревянные духовые и барабанные. Седьмой канал представлял собой комбинацию первых шести, а восьмой обеспечивал общее звучание оркестра на расстоянии.[71][74][75] Девятый канал предоставил нажмите трек функция, позволяющая аниматорам синхронизировать свои рисунки под музыку.[74][76] За сорок два дня записи было использовано 483 000 футов (147 000 м) пленки.[71] Дисней оплатил все расходы, включая зарплату музыканту, обслуживающий персонал, библиотекаря по музыке и менеджера оркестра, которые обошлись почти в 18000 долларов.[22] Когда законченные записи прибыли в студию, 14 июля 1939 года было проведено собрание, на котором артисты, работающие над каждым сегментом, могли послушать аранжировки Стокски и предложить изменения в звуке для более эффективной работы с их дизайном.[77]
Фантазия
Братья Дисней связались Дэвид Сарнофф RCA относительно производства новой системы, которая «создала бы иллюзию, что настоящий симфонический оркестр играет в театре». Сарнофф сначала отказался по финансовым причинам, но в июле 1939 года согласился производить оборудование, пока Диснеи смогут удержать ориентировочные затраты в 200000 долларов (что эквивалентно примерно 3,7 долларам США). млн в 2019 году).[78] Хотя точно не было известно, как достичь их цели, инженеры Disney и RCA исследовали множество идей и тестов, проведенных с различными настройками оборудования.[72] Сотрудничество привело к разработке Fantasound, новаторского стереофонический объемный звук система, которая усовершенствовала некоторые процессы, широко используемые сегодня, включая одновременное многодорожечная запись, наложение, и подавление шума.[74]
Fantasound, частично разработанный инженером Disney Уильям Гэрити, использовали два проектора, работающие одновременно. Один содержал кинофильм с монофоническим саундтреком для резервных целей, другой запускал звуковой фильм, который был микширован из девяти треков, записанных в Академии, на четыре: три из которых содержали звук для левого, центрального и правого сценических динамиков. соответственно, а четвертый стал контрольным треком с амплитудными и частотными тонами, которые управляли усилители с регулируемым усилением для управления громкостью трех звуковых дорожек.[72] Кроме того, слева, справа и в центре зала были размещены три «домашних» динамика, которые происходили от левого и правого сценических каналов, которые действовали как каналы объемного звучания.[74] Поскольку исходная запись была захвачена с почти максимальной модуляцией для увеличения сигнал-шум, контрольная дорожка использовалась для восстановления динамики до того уровня, который, по мнению Стокского, должен быть. Для этого было построено устройство регулировки усиления, управляемое тембром, для управления уровнями каждой из трех звуковых дорожек через усилители.[74]
Иллюзия распространения звука через динамики была достигнута с помощью устройства под названием "кастрюля", который управлял заранее определенным движением каждого звукового канала с помощью контрольной дорожки. Для микширования звуковой дорожки потребовалось шесть человек, которые управляли различными горшками панорамирования в реальном времени, в то время как Stokowski управлял каждым изменением уровня и панорамирования, которое было отмечено в его музыкальной партитуре. контролировать уровни записи, используется Disney осциллографы с цветовой дифференциацией для минимизации утомляемости глаз.[79] Для тестирования записывающего оборудования и акустических систем Disney заказал восемь электронные генераторы из недавно созданного Hewlett Packard Компания.[80][81] Между отдельными дублями, отпечатками и ремейками для производства фильма было использовано около трех миллионов футов звуковой пленки. Фантазия.[71] Почти пятая часть бюджета фильма была потрачена на съемку.[82]
История выпуска
Театральные спектакли
1940–1941 роуд-шоу с Fantasound
RKO отказался от идеи распространения Фантазия, который он назвал "длинношерстным мюзиклом",[83] и считал, что его продолжительность в два часа пять минут плюс антракт слишком велика для общего выпуска.[84][85] Он ослабил свой эксклюзивный дистрибьюторский контракт с Disney, который хотел более престижную выставку в форме ограниченного тиража. аттракцион роудшоу. Всего в Соединенных Штатах было проведено тринадцать выездных презентаций; Каждый из них включает в себя два ежедневных просмотра с предварительным бронированием мест по более высоким ценам и пятнадцатиминутным антрактом. Дисней нанял продавца фильмов Ирвинга Людвига для управления первыми одиннадцатью контрактами,[86] которому были даны конкретные инструкции относительно каждого аспекта презентации фильма, включая установку наружных театральных шатров, занавеса и световых сигналов. Посетителей сажали на свои места персонал, нанятый и обученный Disney.[87] и получили буклет программы, иллюстрированный Гё Фудзикава.[88]
Первое роуд-шоу открылось в Бродвейский театр в Нью-Йорке 13 ноября 1940 года.[88] Disney заключили договор аренды на год с площадкой, полностью оборудованной Fantasound, на установку которой персоналу требовалась неделя, работающая круглосуточно.[89] Доходы, полученные за ночь, пошли на Британское общество помощи войне после Битва за Британию.[90] Спрос на билеты был настолько велик, что для обработки дополнительных звонков были наняты восемь телефонных операторов, а соседний магазин был сдан в аренду для обслуживания кассовых сборов.[91] Фантазия пробежал на Бродвее сорок девять недель подряд, это был самый продолжительный пробег, достигнутый фильмом в то время.[92] Его работа продолжалась в общей сложности пятьдесят семь недель до 28 февраля 1942 года.[93]
Остальные двенадцать выездных презентаций были проведены в течение 1941 года, включая 39-недельный пробег.[92] на Театр Carthay Circle в Лос-Анджелес с 29 января.[94][95] Фантазия побил долгосрочный рекорд на месте проведения своей двадцать восьмой недели; рекорд, ранее принадлежавший Унесенные ветром.[96] Его восьминедельный пробег на Театр Фултон в Питтсбург привлекли более 50 000 человек с резервациями из городов, расположенных в ста милях от места проведения.[97] Помолвки также проводились в Театр Гири в Сан-Франциско на восемь месяцев,[88] то Ханна Театр в Кливленд в течение девяти недель,[98][99] то Величественный театр в Бостон,[88] то Театр Аполлона в Чикаго,[100] а также в Филадельфия, Детройт, Буффало, Миннеаполис, Вашингтон., и Балтимор.[101]
Фантазия заработал более 300 000 долларов за первые шестнадцать недель в Нью-Йорке; более 20 000 долларов за первые пять недель в Сан-Франциско; и почти столько же за первые десять недель как в Лос-Анджелесе, так и в Бостоне.[91] К апрелю 1941 года первые одиннадцать выездных презентаций принесли в общей сложности 1,3 миллиона долларов.[92] но 85000 долларов на производство и установку одной установки Fantasound,[74][102] наряду с арендой театров,[103] вынудили Disney превысить свои кредитные лимиты.[104] Начало Второй мировой войны помешало планам потенциального релиза в Европе, который обычно приносит до сорока пяти процентов дохода студии.[90] На пять лет было запланировано до восьмидесяти восьми сражений, но потребности военного времени в материалах ограничили количество отпечатков Fantasound шестнадцатью.[92] Все установки Fantasound, кроме одной, были разобраны и переданы на вооружение.[2] Получив права на распространение фильма в апреле 1941 года, RKO первоначально продолжила политику бронирования роуд-шоу, но представила фильм в моно, который было легче демонстрировать.[105][106] Совокупная средняя выручка от каждого роуд-шоу составила около 325 000 долларов США, что соответствует Фантазия с даже большими потерями, чем Пиноккио.[107]
1942–1963 пробеги
Дисней разрешил RKO заниматься общим выпуском Фантазия, но сопротивлялись своему решению вырезать фильм. Он уступил, поскольку студии требовался как можно больший доход, чтобы поправить свои финансы, но отказался сократить его сам: «Вы можете попросить кого угодно отредактировать ее ... Я не могу».[108] Без участия Диснея, музыкальный директор Эд Пламб и Бен Шарпстин уменьшил Фантазия сначала до одного часа сорока минут, затем до одного часа и двадцати минут, удалив большую часть комментариев Тейлора и Токката и фуга.[104][109] Фантазия был переиздан в январе 1942 года по более популярным ценам с монофоническим саундтреком и был помещен в нижнюю половину двойные счета с вестерном Долина Солнца.[110]
РКО переоформлено Фантазия еще раз 1 сентября 1946 года, когда анимационные сцены были завершены, а сцены Тейлора, Стокски и оркестра восстановлены, но урезаны. Его время работы было восстановлено до одного часа пятидесяти пяти минут. Это редактирование стало стандартной формой для последующих переизданий и послужило основой для восстановления 1990 года.[85]
Уолт Дисней в широкоэкранном фильме 1956 года.[107]
К 1955 году оригинальные звуковые негативы начали ухудшаться, хотя четырехдорожечная копия сохранилась в хорошем состоянии. Используя оставшуюся в студии систему Fantasound, трехдорожечная стерео копия была перенесена по бесшумным телефонным проводам на магнитную пленку на предприятии RCA в Голливуде.[2][43] Эта копия использовалась, когда Фантазия был переиздан в стерео на Распределение Буэна Виста в SuperScope, производном от анаморфный широкоформатный CinemaScope формат, 7 февраля 1956 г.[85] Проектор имел механизм автоматического управления, разработанный инженерами Disney, который был соединен с изменяемым анаморфным объективом, что позволяло изображению переключаться между его Стандарт академии соотношение сторон от 1,33: 1 до широкого соотношения 2,35: 1 за двадцать секунд без перерыва в пленке. Это было достигнуто путем размещения реплик, управляющих механизмом, на отдельной дорожке в дополнение к трем аудиоканалам. Были растянуты только отдельные части анимации, в то время как все живые сцены остались без изменений.[111] Это переиздание вызвало некоторую критику со стороны зрителей, поскольку широкоэкранный формат привел к кадрированию и переформатированию изображений.[112]
20 февраля 1963 г. Фантазия был переиздан как в стандартной версии, так и в версии SuperScope со стереозвуком, хотя существующие записи неясны. Его время работы было на пятьдесят шесть секунд больше, чем у предыдущего выпуска, что необъяснимо.[85] Это был последний выпуск, который произошел перед смертью Диснея в 1966 году.[85]
1969–1990 очков
Фантазия начал получать прибыль из бюджета в 2,28 миллиона долларов после возвращения в кинотеатры 17 декабря 1969 года.[2][85] Фильм продвигался с помощью рекламной кампании в психоделическом стиле, и он стал популярным среди подростков и студентов колледжей, которые, как сообщается, оценили его как психоделический опыт.[113] Аниматор Олли Джонстон напомнил, что молодые люди «думали, что мы были в поездке, когда мы сделали это ... каждый раз, когда мы шли поговорить в школу или что-то в этом роде, они спрашивали нас, что мы делаем».[114] Релиз также отмечен неоднозначным удаление из четырех сцен из Пасторальная симфония над расовыми стереотипами. Фантазия до середины 1970-х издавался на регулярной основе, как правило, для выставок в художественных домах студенческих городков.[85]
15 апреля 1977 года фильм снова был переиздан по всей стране, на этот раз с имитацией стереозвука.[2][90] В этом редактировании был заменен логотип дистрибутива RKO на логотип Buena Vista Distribution, поскольку RKO не входил в состав релиза с 1946 года. Он не был удален ранее, так как последовательность титров потребовала бы повторной съемки. Сокращение продолжительности просмотра фильма на две с половиной минуты в этой версии остается неясным в существующих записях.[85]
В 1980 году студия отправила поврежденный сегмент Щелкунчик в различные реставрационные компании; каждый сообщил, что звукозапись не может быть улучшена до качества, подходящего для просмотра в театре.[115] К началу 1982 года Дисней решил заменить саундтрек Стокски новой цифровой записью в Dolby Stereo с дирижером Ирвин Костал. Дисней исполнительный Рон В. Миллер сказал, что оригинал ухудшился и «больше не соответствовал экстраординарным визуальным эффектам».[116] Костал руководил оркестром из 121 музыкантов и хором из 50 голосов для записи, которая проходила в течение 18 сессий в г. CBS Studio Center в Лос-Анджелесе и стоила 1 миллион долларов.[116][117] Перед Косталем стояла задача сделать так, чтобы его дирижирование соответствовало Стоковскому, но он выбрал Николай Римский-Корсаковоркестровка Ночь на лысой горе вместо собственной аранжировки Стокского, которая использовалась в оригинале. В новой записи также было исправлено двухкадровое отставание в проецировании, вызванное методами записи, использованными во время создания фильма.[3] Саундтрек Kostal был подготовлен для переиздания фильма от 2 апреля 1982 года, в котором сцены Тейлора были заменены более коротким закадровым голосом Хью Дугласа, поскольку студия чувствовала, что к настоящему времени зрители стали «более искушенными и знающими музыку».[85][3]
Версия 1982 года была переиздана в феврале 1985 года и началась с показа в театре Plitt Century Plaza в Лос-Анджелесе, который был оснащен цифровой акустической системой HPS-4000. Это позволило впервые представить цифровую стереозапись саундтрека Косталя. Фантазия первый полнометражный художественный фильм, представленный в цифровом стереозвучании.[118] Стандартная запись использовалась для широкого проката фильма примерно в 400 кинотеатрах.[119] На этот раз актер Тим Мэтисон предоставил повествование.[120]
К своему пятидесятилетнему переизданию Фантазия прошла двухлетний процесс восстановления, который начался с шестимесячных поисков, чтобы найти оригинальные негативы, которые хранились с 1946 года, и собрать их вместе. С тех пор это был первый раз, когда для печати пленки использовался оригинальный негатив, а не копия.[121] Была сформирована новая гравюра, идентичная версии 1946 года, с восстановленными вступлениями Тейлора, но с добавлением новой последовательности финальных титров. Как оригинальные начальные кадры Весна священная найти не удалось, кадры из образовательного фильма Диснея Мир родился, в котором использовались кадры из этого сегмента. Так было и с последовательностью в Пасторальная симфония, поэтому был использован дубликат.[43] Каждая из 535 680 кадров была восстановлена вручную с помощью нетронутого отпечатка 1951 года, который использовался для определения правильных цветов и тона.[121][122] Театры, которые согласились показать фильм, должны были установить специальное стереозвук и представить его в исходном соотношении сторон 1,33: 1.[114][123] В переиздании 1990 года также был восстановлен саундтрек Stokowski, который подвергся цифровому ремастерингу. Терри Портер который работал с магнитным саундтреком 1955 года. По его оценкам, из записи было удалено 3000 хлопков и шипений.[73][74][123] Выпущенный 5 октября 1990 года переиздание собрало на внутреннем рынке 25 миллионов долларов.[124]
Домашние СМИ
Аудио
Дисней рассматривал возможность выпуска саундтрека к фильму примерно во время выхода его роуд-шоу, но эта идея не была реализована.[22] Саундтрек впервые был выпущен как моно. три LP набор[125] в шестнадцати странах[126] от Диснейленд и Buena Vista Records в 1957 г., содержащий музыкальные произведения без повествования. Стерео LP был выпущен Buena Vista Records в 1961 году.[127] Disney требовалось получить разрешение от Stokowski, который первоначально отклонил его продажу, если Ассоциация оркестра Филадельфии не получила долю гонорара.[126]
Запись Kostal была выпущена на двух компакт-дисках, двух пластинках и двух аудиокассетах компанией Buena Vista Records в 1982 году.[116][128][129]
В сентябре 1990 года обновленный саундтрек Стокски был выпущен на компакт-диске и аудиокассете на лейбле Buena Vista Records.[130][131] и позже был переиздан в 2006 году. В США дебютировал Рекламный щит 200 диаграмма под номером 190, его пиком, за неделю от 17 ноября 1990 года.[132] Через два месяца после выхода альбом был сертифицирован. золото посредством Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки (RIAA) за 500 000 копий, проданных в США. В январе 1993 года он стал платиновым, и его объем продаж превысил один миллион копий.[133]
К 75-летию фильма в 2015 году записи Stokowski и Kostal были выпущены Уолт Дисней Рекордс на четырех компакт-дисках как пятый том из Коллекция наследия. В набор входит запись Стоковского удаленного Клер де Люн сегмент, и запись Ученик Чародея и Петя и волк (от Сделать мою музыку) с добавленным повествованием Стерлинг Холлоуэй.[134]
видео
Фантазия получил три домашних видео-релиза. Первый, представляющий восстановленную театральную версию 1990 года, был выпущен на VHS, Betamax и LaserDisc 1 ноября 1991 г. в рамках Классика Уолта Диснея линия. 50-дневный выпуск вызвал 9,25 миллиона авансовых заказов на кассеты и рекордные 200 000 на диски, что вдвое превышает показатель предыдущего рекорда. В пакет "Deluxe Edition" входили фильм, полнометражный фильм, памятный литография, 16-страничный буклет, двухдисковый саундтрек партитуры Стокского и сертификат подлинности, подписанный Рой Э. Дисней, племянник Уолта.[124] Фантазия стал самым продаваемым продать через кассеты за все время, было куплено 14,2 миллиона копий.[135] Рекорд был побит Красавица и Чудовище в декабре 1992 г.[136] Эта версия также была выпущена на DVD в 2000 году за пределами США, в Великобритании и других странах, опять же под маркой «Классика Уолта Диснея».[137]
В ноябре 2000 г. Фантазия вышел на видео во второй раз, на этот раз вместе с Фантазия 2000, на DVD с Объемный звук 5.1. Фильмы выходили как отдельно, так и в трехдисковом наборе. Антология фантазии. В бонусный диск были включены различные бонусные функции, Наследие Фантазии. В этом выпуске была предпринята попытка максимально точно следовать времени выполнения и формату оригинальной версии роуд-шоу, и в него были включены дополнительные восстановленные кадры живых выступлений Тейлора и оркестра, в том числе подставки к антракту фильма.[138] В выпусках 2000 и 2010 годов голос Димса Тейлора был полностью перезаписан Кори Бертон потому что большинство звуковых дорожек восстановленных сцен Тейлора испортились до такой степени, что их больше нельзя использовать.[139]
Оба фильма были повторно переизданы Домашние развлечения студии Уолта Диснея в ноябре 2010 года отдельно, как набор из двух дисков DVD / Blu-ray и комбинированный набор из четырех дисков DVD и Blu-ray (названный «Коллекция фильмов Fantasia 2»), в котором 1080p видео высокой четкости и Объемный звук 7.1.[140] Версия 2010 г. Фантазия показал новую реставрацию Reliance MediaWorks и новая реставрация звука,[141] но редакционно идентичен версии 2000 года.[142] Это также стало первым случаем, когда версия роуд-шоу была выпущена в Европе. Фантазия был снят с выпуска и возвращен в "Дисней Хранилище" мораторий 30 апреля 2011 г.[143][144]
Прием
Критический ответ
Ранние обзоры
Фантазия На момент выпуска альбом получил признание критиков и был воспринят некоторыми критиками как шедевр.[145] Премьера Западного побережья в Театр Carthay Circle было грандиозным мероприятием, которое привлекло около 5000 человек, в том числе Храм Ширли, Сесил Б. Демилль, Форрест Такер, Джеймс Кэгни, Роберт Монтгомери, Джеймс Мерфи, Эдгар Бергени многие другие известные деятели киноиндустрии.[145] Среди присутствующих на премьере фильма был кинокритик Эдвин Шаллерт из Лос-Анджелес Таймс кто считал фильм великолепным достижением в кино, которое войдет в историю кинематографа как знаковый фильм, отмечая восторженные аплодисменты, которые зрители получали во время различных перерывов. Он заявил, что Фантазия был «икра для генерала, амброзия и нектар для интеллигенции» и считал фильм «невероятно мужественным».[145] Музыкальный критик газеты, Изабель Морс Джонс, высоко оценил саундтрек к фильму, считая его «мечтой о симфоническом концерте», «чрезвычайно разнообразным концертом изобразительных идей, абстрактной музыки признанных композиторов, исполнителей Леопольда Стокского и оркестрантов из Голливуда и других стран мира». Филадельфия и, для подавляющего большинства, новые замечательные звуковые эффекты ».[145] Босли Кроутер из Нью-Йорк Таймс, также на премьере, отметил, что «история кино была сделана вчера вечером ... Фантазия сваливает за борт условные формулы и открывает простор фильмов для творческой экскурсии ... Фантазия ... просто потрясающе. "[90] Пейтон Босуэлл, редактор Art Digest, назвал это «эстетическим опытом, который нельзя забывать».[102] Время журнал описал премьеру как «более странную и чудесную, чем любая из Голливудских», а опыт Fantasound », как если бы слушатель был в гуще музыки. По мере того, как музыка достигает кульминации, она покрывает арку авансцены пеной, выливается в задняя часть театра, почти скачет взад и вперед по проходам ".[56] Танцевальный журнал посвятил свою главную историю фильму, сказав, что «самое необычное в Фантазия для танцора или балетомана это не чудесная музыкальная запись, диапазон цветов или первозданная целостность сотрудников Диснея, а просто совершенство его танца ».[90] Разнообразие также приветствовал Фантазия, назвав его «успешным экспериментом по поднятию отношений из плоскости массовых развлечений в высшие слои привлекательности для любителей классической музыки».[146] Чикаго Трибьюн назначил трех сценаристов для освещения премьеры фильма в Чикаго: светского обозревателя Харриет Прибл; кинокритик Мэй Тини; и музыкальный критик Эдвард Барри. Прибл ушел изумлен «блестяще одетой публикой», в то время как Тини сочла фильм «прекрасным ... но он также сбивает с толку. Он огромен. Он колоссален. Это чрезвычайно амбициозная оргия цвета, звука и воображения. . " Барри был доволен «программой хорошей музыки, хорошо исполненной ... и красиво записанной», и он чувствовал себя «приятно отвлеченным» от музыки на то, что показывали на экране.[100] Анализируя отзывы кинокритиков и музыкальных критиков, автор Disney Пол Андерсон обнаружил, что 33% были «очень положительными», 22% - «положительными», «положительными и отрицательными» и 11% - отрицательными.[147]
Те, кто придерживался более негативного взгляда на момент выхода фильма, были в основном представителями классического музыкального сообщества. Многие недовольны перестановками и сокращениями музыки Стоковски. Игорь Стравинский, единственный из ныне живущих композиторов, чья музыка была показана в фильме, выразил недовольство тем, как в аранжировке Стокски Обряд весны"порядок пьес был перетасован, и самые сложные из них удалены", и раскритиковал игру оркестра, отметив, что упрощение партитуры "не спасло музыкальное исполнение, что было отвратительно".[148][149] Другие композиторы и музыкальные критики подвергли критике предпосылку самого фильма, утверждая, что представление классической музыки с визуальными образами лишит музыкальные произведения их целостности. Композитор и музыкальный критик Вирджил Томсон похвалил Fantasound, который, по его мнению, предлагал «хорошую передачу музыки», но ему не понравился «музыкальный вкус» Стокского, за исключением Ученик Чародея и Обряд весны.[90] Олин Даунс из Нью-Йорк Таймс слишком высоко оценил качество звука, представленное Fantasound, но сказал, что "большая часть Фантазия отвлекся или непосредственно повредил счет ».[90] Кинокритик Полин Кель уволенные части Фантазия как "гротескно вульгарный".[150] Некоторые родители сопротивлялись платить за своих детей более высокие цены на роуд-шоу, а некоторые жаловались, что Ночь на лысой горе сегмент напугал их.[108] Также было несколько негативных реакций, которые носили более политический характер, особенно потому, что выход фильма произошел в то время, когда нацистская Германия безраздельно царил в Европе. Одна из рецензий на фильм в такой манере, написанная Дороти Томпсон для The New York Herald Tribune 25 ноября 1940 года было особенно сурово. Томпсон утверждала, что она «вышла из театра в состоянии, граничащем с нервным срывом», потому что фильм был «замечательным кошмаром». Далее Томпсон сравнила фильм с безудержным нацизмом, который она описала как «злоупотребление властью» и «извращенное предательство лучших инстинктов». Томпсон также утверждал, что в фильме природа изображена как «титаническая», а человек - всего лишь «движущийся лишайник на камне времени». Она пришла к выводу, что фильм был «жестоким», «жестоким и жестоким» и отрицательной «карикатурой на упадок Запада». Фактически, Томпсон утверждала, что она была настолько расстроена фильмом, что даже вышла из него, прежде чем увидела два последних сегмента, Ночь на лысой горе и Аве Мария, потому что она не хотела больше подвергаться "жестокости" в фильме.[151]
Позже отзывы
Фантазия имеет рейтинг 95%, основанный на выборке из 55 отзывов, со средним рейтингом 8,64 / 10 на Гнилые помидоры, веб-сайт, который собирает обзоры фильмов. Консенсус критиков на веб-сайте гласит: «Знаковая веха в анимации (и огромное влияние на музыкальное видео), Disney's Фантазия представляет собой неустанно изобретательное сочетание классики с фантасмагорическими образами ».[152] На Metacritic, фильм имеет средневзвешенную оценку 96 из 100, основанную на 18 критиках, что указывает на «всеобщее признание».[153] Телепрограмма присудил фильму четыре звезды, назвав его «самым амбициозным анимационным фильмом, когда-либо созданным студиями Диснея», отметив, как фильм «объединяет известные произведения классической музыки с дико неравномерными, но необычайно творческими визуальными эффектами, которые охватывают весь спектр от танцующих бегемотов до чисто абстрактное ».[154] Роджер Эберт из Чикаго Сан-Таймс оценил фильм на четыре звезды из четырех и отметил, что на протяжении всего Фантазия, «Дисней раздвигает границы конверта».[155] Однако, Империя Журнал оценил его только на 2 звезды из 5 (плохо), заключив, что «это очень неоднородное дело - в то время как некоторые анимационные произведения работают, другие производят впечатление совершенно безумных».[156] Были также сделаны замечания по поводу Фантазия не детский фильм. Религиозный писатель Марк И. Пинский считает Фантазия быть одним из наиболее проблемных в анимационных фильмах Диснея, поскольку он был предназначен как для взрослых, так и для детей, а не то, что люди ожидали.[157]
Награды и отличия
Фантазия занял пятое место в 1940 Награды Национального совета по обзору в Десять лучших фильмов категория.[158] Disney и Stokowski выиграли специальный приз за фильм на 1940 Награды Круга кинокритиков Нью-Йорка.[159] Фантазия был предметом двух Почетные награды Академии 26 февраля 1942 года - один для Диснея, Уильяма Гарити, Джона Н.А.Хокинса и компании RCA Manufacturing Company за их «выдающийся вклад в развитие использования звука в кинофильмах путем производства Фантазия", а другой - Стокски" и его коллегам за их уникальное достижение в создании новой формы визуализированной музыки в постановке Уолта Диснея. Фантазия, тем самым расширяя рамки кино как развлечения и как вида искусства ".[160]
В 1990 г. Фантазия был выбран для сохранения в США Национальный реестр фильмов посредством Библиотека Конгресса как имеющие «культурное, историческое или эстетическое значение».[161] К 100-летию кино в 1995 г. Ватикан включены Фантазия в своем списке 45 «великих фильмов» сделано в категории «Искусство»; остальные - религия и ценности.[162] Фантазия фигурирует в трех списках, в которых рейтинг лучших американских фильмов определяется Американский институт кино. Фильм занял 58 место в рейтинге 100 лет ... 100 фильмов в 1998 году[163] прежде, чем он был исключен из своего рейтинга в 10 лет доработка 2007 г.,[164] хотя он был номинирован на включение.[165] В 10 Топ 10 список сформирован в 2008 г. размещен Фантазия пятое по анимации.[163]
Споры
В конце 1960-х годов четыре кадра из Пасторальная симфония были удалены, изображающие двух персонажей в расовой стереотипной манере. Черная кентавретка по имени Подсолнух была изображена, полирующая копыта белой кентавретки, а вторая по имени Отика ненадолго появилась во время сцен процессии с Вакхом и его последователями.[166] По словам архивариуса Диснея Дэвида Смита, этот эпизод был показан по телевидению без вырезок в 1963 году до того, как были внесены правки для театрального переиздания фильма 1969 года.[167] Джон Карночан, редактор, ответственный за изменение видео-релиза 1991 года, сказал: «Мне как-то ужасно, что эти стереотипы когда-либо были введены».[168] Кинокритик Роджер Эберт так прокомментировал редактирование: «Хотя оригинальный фильм, конечно, следует сохранить для исторических целей, нет необходимости в общей версии для распространения расистских стереотипов в фильме, предназначенном в первую очередь для детей».[169] Правки вносились во все последующие переиздания театральных и домашних видео.[169]
В мае 1992 года Ассоциация оркестра Филадельфии подала иск против The Walt Disney Company и Домашнее видео Buena Vista. Оркестр утверждал, что как соавтор Фантазия, группа имела право на половину предполагаемой прибыли в 120 миллионов долларов от продаж видео и лазерных дисков.[170] Оркестр отказался от иска в 1994 году, когда две стороны достигли нераскрытого внесудебного урегулирования.[171] Британский музыкальный издатель Boosey & Hawkes в 1993 году подала еще один иск, утверждая, что Disney не имеет права распространять Обряд весны в выпусках видео 1991 года, потому что разрешение, данное Диснею Стравинским в 1940 году, было только в контексте фильма, который будет показан в кинотеатрах.[172] В Окружной суд США поддержал дело Boosey & Hawkes в 1996 году,[173] но Апелляционный суд второго округа отменил решение в 1998 году, заявив, что первоначальная «лицензия Disney на права на кинофильмы распространяется на распространение видеоформатов».[174]
Дополнительный материал
Дисней хотел Фантазия быть текущим проектом, с выпуском новой редакции каждые несколько лет.[175] Его план состоял в том, чтобы заменить один из исходных сегментов новым по мере его завершения, чтобы зрители всегда видели новую версию фильма.[88] С января по август 1941 г. сюжетный материал разрабатывался на основе дополнительных музыкальных произведений, в том числе Полет Валькирий от Рихард Вагнер, Лебедь Туонелы от Жан Сибелиус, Приглашение на танец от Карл Мария фон Вебер, полька и фуга из Шванда Волынщик от Яромир Вайнбергер, Berceuse от Фредерик Шопен и Полет шмеля от Николай Римский-Корсаков,[14][88] который позже был адаптирован в Бамбл Буги сегмент в Время мелодии (1948). Неутешительные начальные кассовые сборы фильма и вступление США во Вторую мировую войну положили конец этим планам.[176] Димс Тейлор подготовил введение для Жар-птица Стравинского, La Mer от Клод Дебюсси, Приключения в детской коляске от Джон Олден Карпентер, Дон Кихот от Рихард Штраус, и Картинки с выставки Мусоргского «иметь их на будущее на случай, если мы решим сделать хоть одну из них».[175][177]
Другой отрывок, Дебюсси Clair de Lune, был разработан как часть оригинальной программы фильма. После того, как он был полностью анимирован, он был вырезан из финального фильма, чтобы сократить длительность его просмотра. На анимации изображены два Большие белые цапли полет через Флориду Эверглейдс в лунную ночь, уделяя больше внимания фоновому оформлению сегмента, чем анимации. Позже последовательность была отредактирована и переоценена для Blue Bayou сегмент в Сделать мою музыку (1946). В 1992 г. рабочий отпечаток оригинала было обнаружено и Клер де Люн был восстановлен вместе с оригинальным саундтреком Стокски с Филадельфийским оркестром. Он был включен в качестве бонуса в Антология фантазии DVD 2000 года.[178]
Наследие
Сиквел
-Уолт Дисней[14]
В 1980 г. Лос-Анджелес Таймс сообщили, что аниматоры Вольфганг Райтерман и Мел Шоу начал работу над Musicana, "амбициозная концепция, сочетающая джаз, классическую музыку, мифы, современное искусство и многое другое, следуя старым Фантазия формат".[179] Историк анимации Чарльз Соломон писал, что развитие происходило в период с 1982 по 1983 год, когда «этнические сказки со всего мира сочетались с музыкой разных стран». Предлагаемые фрагменты для фильма включали битву между ледяным богом и богиней солнца. Финляндия Сибелиуса, один набор в Анды к песням Има Сумак, другой с карикатурами на Луи Армстронг и Элла Фицджеральд и адаптация Императорский соловей в котором Микки был бы владельцем соловья, аналогично его роли в Ученик Чародея. Проект был отложен в пользу Рождественская песнь Микки.[180]
Рой Э. Дисней, племянник Уолта, сопродюсер Фантазия 2000 который был запущен в производство в 1990 году и включает семь новых сегментов, выполненных Чикагский симфонический оркестр с дирижером Джеймс Левин.[181] Ученик Чародея это единственный фрагмент, сохранившийся из оригинального фильма. Фантазия 2000 Премьера в Карнеги Холл 17 декабря 1999 г. в рамках концертного тура по пяти городам, за которым последовало четырехмесячное участие в IMAX кинотеатры[182] и широкий прокат в обычных кинотеатрах в 2000 году.[183]
Ранняя разработка третьего фильма началась в 2002 году с рабочим названием Фантазия 2006. Планировалось включить Маленькая спичка от Роджер Аллерс и По одному от Pixote Hunt в фильме до того, как проект был отложен в 2004 году, предложенные фрагменты были выпущены в виде отдельных короткометражных фильмов.[184]
25 октября 2019 года было объявлено, что Disney разрабатывает проект на основе Фантазия для своего потокового сервиса, Дисней +.[185]
Адаптации к живому действию
- Ученик Чародея сегмент был адаптирован Джерри Брукхаймер в полнометражный фильм, Ученик Чародея (2010).
- Щелкунчик отрывок служит частичным источником вдохновения для полнометражного фильма, Щелкунчик и четыре царства (2018).
- В Ночь на лысой горе В 2015 году сообщалось, что этот сегмент находится в разработке Disney Productions для полнометражного игрового фильма с обработкой, написанной Мэтт Сазама и Берк Шарплесс.[186]
Пародии и спин-оффы
Фантазия пародируется в Корнивый концерт, а Warner Bros. мультфильм из 1943 г. Веселые мелодии серии. Краткие особенности Элмер Фадд[187] в роли Тейлора в стильных очках, который представляет два фрагмента, составленные из частей Иоганн Штраус (Сказки из Венского леса и Вальс Голубой Дунай(первый с участием Порки и Багса, а второй - с Даффи). В 1976 году итальянский аниматор Бруно Бозцетто произведено Аллегро Нон Троппо, полнометражная пародия на Фантазия.[188]
Мультсериал Симпсоны использованная литература Фантазия в нескольких сериях. Мэтт Грёнинг, создатель франшиза, выразил желание снять пародийный фильм под названием Simpstasia; он так и не был выпущен, отчасти потому, что было бы слишком сложно написать полнометражный сценарий.[189] В "Дом ужасов на дереве IV", директор Дэвид Сильверман восхищался анимацией в Ночь на лысой горе, и впервые появился Дьявол Фландрия напоминают Чернабога.[190] Эпизод "Зудящая и царапающаяся земля" использованная литература Ученик Чародея во фрагменте под названием "Scratchtasia", в котором есть музыка и несколько кадров, в точности пародирующих ее.[191]
В 2014, BBC Music создали схему музыкального образования, аналогичную Фантазия называется Десять пьес, призванный познакомить детей с классической музыкой. Охватывая два фильма (2014 и 2015 годов), несколько произведений вошли в Фантазия фильмы также включены.[192]
Тематические парки
С 2001 по 2015 гг. Шляпа чародея была иконой Голливудские студии Диснея, один из четырех тематических парков, расположенных по адресу Мир Уолта Диснея. Конструкция представляла собой волшебную шляпу из Ученик Чародея.[193] Также на курорте находится Сады Фантазии, миниатюрное поле для гольфа, на каждой лунке которого собраны персонажи и предметы из фильма.[194] Фейерверк и водное шоу Фантастический! особенности сцен из Ученик Чародея и другие Фантазия сегменты на водных проекционных экранах, и включает в себя сюжет Микки как ученика, творит магию, одновременно сражаясь с Дисней Злодеи.[195]
К 20-летию Диснейленд ПарижМикки был изображен в специальной версии своего костюма «Ученик чародея» с друзьями, одетыми в похожие наряды. Сегмент «Ночь на лысой горе» представлен в Сборник рассказов лодки наземного канала привлечение в Диснейленд Парк в Париж.[196]
Видеоигры
В 1983 г. Atari выпустила игру под названием Ученик колдуна для Atari 2600, на основе этого сегмента Фантазия. Игрок, как Микки Маус, должен собирать падающие звезды и кометы, которые не позволят маршевым веникам затопить пещеру Йен Сида.[197]
В 1991 году боковая прокрутка Фантазия видео игра разработан Инфограммы был выпущен для Sega Mega Drive / Genesis система. Игрок управляет Микки Маусом, который должен найти недостающие музыкальные ноты, разбросанные по четырем элементарным мирам на основе фрагментов фильма.[198]
Есть несколько уровней киноленты, основанных на некоторых сегментах фильма, таких как Ученик колдуна и Ночь на лысой горе которые появляются в Эпический Микки игры. Йен Сид и Чернабог также появляются в эпизодах игр (Йен Сид, колдун из Ученик Чародея повествует о начале и конце двух игр и послужил создателем Пустоши. Чернабог демон из Ночь на Лысой горе / Аве Мария сегмент появляется как картина в первой игре и появляется на уровнях киноленты «Ночь на лысой горе» во второй).[199]
Дисней /Square Enix кроссовер серия игр Kingdom Hearts представляет Чернабога как босс в первый взнос.[200] В Ночь на лысой горе пьеса разыгрывается во время схватки. Йен Сид часто появляется в сериале, начинающемся с Kingdom Hearts II, озвучивает на английском языке Кори Бертон. Симфония чародейства, мир, основанный на фильме, появляется в Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance. Как мир вневременной реки в Kingdom Hearts II, он считается периодом прошлого Микки Мауса.[201]
Фантазия: эволюция музыки, а музыкальная игра, был разработан Harmonix в связи с Disney Interactive для Xbox 360 и Xbox One консоли. В игре используется Kinect устройство, позволяющее игрокам управлять музыкой аналогично предыдущим ритм-играм Harmonix, влияя на виртуальную среду и интерактивные объекты в ней. В игре представлена лицензированная современная рок-музыка, такая как Королева и Бруно Марс.[202]
Микки в облике Ученика чародея появляется как игровой персонаж в Дисней Бесконечность.[203]
Концерт
Живая концертная презентация фильма им. Disney Fantasia: Концерт вживую, демонстрирует различные сегменты из обоих Фантазия и Фантазия 2000. Концертная версия включает живого симфонического оркестра и солиста-пианиста, сопровождающего проецируемые фрагменты видео высокой четкости. В Фантазия Концерт продолжал гастролировать по всему миру даже в 2014 году.[204][205]
Телевидение
Некоторые элементы из фильма появляются в телесериалах. Давным-давно. Шляпа от Ученик Чародея появляется в четвертый сезон эпизод "Повесть о двух сестрах". По мере развития сериала было показано, что шляпа обладает способностью поглощать других, и те, что она поглощала, будут отображаться в виде звезды на шляпе. Сам Ученик чародея появляется, где он - старик, охраняющий шляпу. в Зачарованном лесу.[206]
Чернабога из Ночь на лысой горе также появляется в эпизоде "Тьма на окраине города".[207]
Кредиты
Музыкальная партитура под управлением Леопольд Стоковски. Выполняется Филадельфийский оркестр, если не указано иное.
Сегмент | Персонал |
---|---|
Живые сцены |
|
Токката и фуга ре минор |
|
Щелкунчик |
|
Ученик Чародея |
|
Весна священная |
|
Антракт /Встречайте саундтрек |
|
Пасторальная симфония |
|
Танец часов |
|
Ночь на лысой горе и Аве Мария |
|
использованная литература
- ^ "ФАНТАЗИЯ (U) ". Британский совет по классификации фильмов. 21 июля 1941 г.. Получено 10 января, 2014.
- ^ а б c d е Голдмарк и Тейлор, стр. 88
- ^ а б c Пэрис, Барри (13 ноября 1982 г.). "'Fantasia 'получает перезаписанный саундтрек ". Pittsburgh Post-Gazette. Получено 6 марта, 2011.
- ^ Фантазия Boxofficemojo. Проверено 14 июля 2015 года.
- ^ Информация о кассах для Фантазия. Число. Проверено 13 апреля 2012 года.
- ^ Калхейн, стр. 35 год
- ^ Калхейн, стр. 45
- ^ Калхейн, стр. 79
- ^ Калхейн, стр. 107
- ^ Калхейн, стр. 128–132.
- ^ Калхейн, стр. 133
- ^ Калхейн, стр. 161
- ^ Калхейн, стр. 181
- ^ а б c d е ж Соломон, Чарльз (26 августа 1990 г.). «Фантастическая« Фантазия »- канал Диснея рассматривает великий эксперимент Уолта в области анимации». Лос-Анджелес Таймс. Получено 17 января, 2011.
- ^ Калхейн, стр. 13
- ^ Барьер 2003, стр. 242
- ^ а б c Калхейн, стр. 80–84.
- ^ а б c d е Смит, Дэвид Р. (февраль 1976 г.). «Ученик чародея: родина фантазии». Журнал "Миллиметр". С. 18–20, 22, 24, 64–67.
- ^ а б c Пеголотти, стр. 235
- ^ а б Холлисс, Ричард. "Фантазия". Disney.com. Архивировано из оригинал 28 ноября 2006 г.. Получено 28 октября, 2011.
- ^ Барьер 2003, стр. 243
- ^ а б c d "Ассоциация оркестра Филадельфии против компании Walt Disney Co., 821 F.Supp. 341 (1993)". Google ученый. Получено 16 октября, 2011.
- ^ а б c Калхейн, стр. 15–16.
- ^ а б c Калхейн, стр. 18
- ^ Пеголотти, стр. 233
- ^ Пеголотти, стр. 236
- ^ Аллан, стр. 96
- ^ Пеголотти, стр. 237
- ^ Калхейн, Джон (14 января 1990 г.). «Дисней, Стравинский и« Носок »'". Нью-Йорк Таймс. Получено 21 января, 2011.
- ^ Аллан, стр. 97
- ^ а б Габлер, стр. 308
- ^ Барьер 2003, стр. 247
- ^ а б Barrier 2003, стр. 252–253.
- ^ Габлер, стр. 317–318.
- ^ Калхейн, стр. 134
- ^ Габлер, стр. 316
- ^ Барьер 2003, стр. 248
- ^ Соломон, Чарльз (7 октября 1990 г.). «Это не всегда было волшебством». Лос-Анджелес Таймс. Получено 21 января, 2011.
- ^ Хенте, Дэвид (29 октября 1991 г.). "'Fantasia отмечает юбилей видео ». Юго-восточный штат Миссуриан. Получено 16 января, 2011.
- ^ "'Фантазия возвращается в полной версии ». Монреальский вестник. 8 мая 1943 г.. Получено 12 февраля, 2011.
- ^ а б Калхейн, стр. 150
- ^ а б Калхейн, стр. 22
- ^ а б c Хартл, Джон (30 сентября 1990 г.). "Восстановление классики: впереди" фантазия "". Сиэтл Таймс. Получено 13 сентября, 2018.
- ^ Истории Диснея: переход к цифровым технологиям
- ^ а б Калхейн, стр. 36–38.
- ^ Барьер 2003, стр. 254
- ^ Калхейн, стр. 42–43.
- ^ Калхейн, стр. 53–54.
- ^ Калхейн, стр. 61
- ^ Бидерман, Патрисия Уорд (11 ноября 1995 г.). «Анимированное личное видение: преподавателя CalArts Жюля Энгеля за всю жизнь чествуют в кино». Лос-Анджелес Таймс. В архиве с оригинала 30 октября 2020 г.. Получено 30 октября, 2020.
- ^ Барьер 2003, стр. 251
- ^ а б Адлер, Дик (23 сентября 1990 г.). «Фантазия Диснея« Фантазия »- 50 лет спустя, это все еще классический шедевр». Чикаго Трибьюн. Получено 17 января, 2011.
- ^ Барьер 2003, стр. 244
- ^ Калхейн, стр. 126
- ^ а б Калхейн, стр. 120–121.
- ^ а б "Музыка: Синесимфония Диснея". Журнал Тайм. 18 ноября 1940 г.. Получено 12 февраля, 2011.
- ^ а б c Пинский, п. 36
- ^ Калхейн 1983, п. 170.
- ^ Калхейн 1983, п. 162, 164.
- ^ Калхейн 1983, п. 167, 168.
- ^ Денни и Уильямс, стр. 136
- ^ а б Калхейн 1983С. 170–171.
- ^ а б Ранни, Александр (10 мая 2014 г.). «Симфония в кино: программные ноты». Зондирования. Vol. 11 нет. 5. Колорадский симфонический оркестр. стр. 28–29. Получено 5 января, 2019 - через Issuu.
- ^ а б c d Калхейн 1983, п. 185.
- ^ Калхейн 1983, п. 188.
- ^ Калхейн 1983, п. 198.
- ^ Калхейн 1983, п. 199.
- ^ Калхейн 1983, п. 200.
- ^ Барьер 2003, стр. 246
- ^ Новис Джульетта BFIurl=https://www2.bfi.org.uk/films-tv-people/4de5a2909dd5c
- ^ а б c d е Эндрю Р. Бун "Микки Маус становится классикой", Популярная наука, Январь 1941 г., стр. 65–67.
- ^ а б c d Телотт, стр. 38–40.
- ^ а б Данкомб, Тед (14 сентября 1990 г.). «Восстановленная« Фантазия »возвращается на экран». The Daily Gazette. Получено 7 февраля, 2011.
- ^ а б c d е ж г Пастух, стр. 3–6.
- ^ Артнер, Алан Г. (23 сентября 1990 г.). «Звуковые инновации дирижера позволяют извлечь максимум из музыки». Чикаго Трибьюн. Получено 21 января, 2011.
- ^ Гэрити, Уильям Э .; Джонс, Уотсон (июль 1942 г.). "Опыт показа в дороге фантазии Уолта Диснея". Журнал Общества инженеров киноискусства. Соединенные Штаты. 39: 6–15. Дои:10,5594 / J09876.
- ^ Барьер 2008, стр. 146
- ^ Габлер, стр. 328–329.
- ^ "FANTASOUND *". Американский широкоэкранный музей. 1998. Получено 18 октября, 2016.
- ^ «Хронология: история Hewlett-Packard». Fox News. 9 февраля 2005 г. Архивировано с оригинал 2 ноября 2012 г.. Получено 18 октября, 2016.
- ^ "Виртуальный музей HP: аудиогенератор модели 200B, 1939 год". Hewlett Packard. 2012. Получено 18 октября, 2016.
- ^ Гелдер, стр. 87–90.
- ^ Томас 1994, стр. 161
- ^ Грант, стр. 178
- ^ а б c d е ж г час я Функция "Расписание повторного выпуска" от Наследие Фантазии DVD. Домашние развлечения студии Уолта Диснея (2000)
- ^ Габлер, стр. 340
- ^ Создание фантазии документальный фильм из Антология фантазии Набор DVD. Walt Disney Productions (2000)
- ^ а б c d е ж Фаннинг, Джим (2 декабря 2010 г.). "15 увлекательных фактов о Фантазия". D23 - Официальный фан-клуб Диснея. Архивировано из оригинал 9 января 2012 г.. Получено 16 января, 2011.
- ^ Габлер, стр. 341
- ^ а б c d е ж г Калхейн, стр. 30–31.
- ^ а б Габлер, стр. 345
- ^ а б c d Холл и Нил, стр. 110
- ^ Прайор, Томас М. (1 марта 1942 г.). «В порядке отчета». Нью-Йорк Таймс.
- ^ Кендалл, Рид (30 января 1941 г.). «Знаменитости на премьере фильма». Лос-Анджелес Таймс. Получено 6 июня, 2011.
- ^ «Фантазия за последние 2 недели». Окснард Пресс-Курьер. 7 октября 1941 г.. Получено 6 июня, 2011.
- ^ "Фантазия проходит" Унесенные ветром "Театральная запись". Окснард Пресс-Курьер. 5 августа 1941 г.. Получено 12 февраля, 2011.
- ^ «Диснеевский фильм будет проходить в театре Фултон на восьмой и последней неделе». Питтсбург Пресс. 18 апреля 1941 г.. Получено 16 января, 2011.
- ^ Марш, У. Уорд (8 мая 1941 г.). ""Фантазия «Остается еще неделя». The Cleveland Plain Dealer.
- ^ Марш, У. Уорд (19 марта 1941 г.). «Дисней в высшем и лучшем с« Фантазией »"". The Cleveland Plain Dealer.
- ^ а б Прескотт, Дэвид (8 февраля 1985 г.). "Фильм, который спас Микки". Чикаго Трибьюн. Получено 6 января, 2012.
- ^ Амерник и Крейг, стр. 194
- ^ а б Голдмарк и Тейлор, стр. 87
- ^ Иган, стр. 323–324.
- ^ а б Габлер, стр. 347
- ^ Черчилль, Дуглас У. (28 апреля 1941 г.). "RKO будет распространять Goldwyn Productions и приобретает права на" Fantasia "'". Нью-Йорк Таймс.
- ^ Холл и Нил, стр. 111
- ^ а б Барьер 2008, стр. 162
- ^ а б Томас 1994, стр. 162
- ^ Дисней, Рой Э., Левин, Джеймс, Канодел, Джони Маккуин, Скотт (2000). DVD аудио комментарий для Фантазия [DVD]. Уолт Дисней Домашние развлечения
- ^ Томас, Боб (28 сентября 1990 г.). "'Успех Fantasia отложен ». Пресс-курьер. Получено 4 марта, 2011.
- ^ Вассерман, Норман (март 1956 г.). «Специальный процесс проецирования придает« фантазии »новый облик». Международный киномеханик. США: 14–15.
- ^ Беннет, Колин (29 августа 1958 г.). «Возродились любимые фильмы». Возраст. Получено 6 июня, 2011.
- ^ Монахан, Каспар (5 апреля 1970 г.). «Пересмотренная« Фантазия »до сих пор вызывает волнение». Питтсбург Пресс. Получено 6 марта, 2011.
- ^ а б "'Фантазия не будет показываться на местном уровне ». Вестник-Журнал. 5 октября 1990 г.. Получено 25 марта, 2011.
- ^ Олдред, Джон (декабрь 1995 г.). «Фантастическая фантазия» (PDF). Информационный бюллетень Ассоциации кинозвука. № 16. с. 7. Получено 20 ноября, 2020 - через AMPS.net.
- ^ а б c Разное (1982). Фантазия Уолта Диснея: новый саундтрек к цифровому фильму (LP). Buena Vista Records. В-104.
- ^ Томас, Боб (13 марта 1982 г.). «Дисней переработал новый звук в 'Fantasia'». Кентукки Новая Эра. Получено 6 февраля, 2011.
- ^ Блейк, Ларри (февраль 1986). «Цифровой звук для кино» (PDF). Запись. Vol. 17 нет. 1. п. 100. Получено 14 ноября, 2019 - через American Radio History.
- ^ "'Fantasia «получить новый саундтрек». Окала Звезда-Знамя. 20 февраля 1985 г.. Получено 4 марта, 2011.
- ^ "Тим Мэтисон". Нью-Йорк Таймс. Получено 24 марта, 2011.
- ^ а б "Архивы | providencejournal.com | Журнал Провиденс". Pqasb.pqarchiver.com. 30 сентября 1990 г.. Получено 25 января, 2014.
- ^ Александр, Макс (30 сентября 1990 г.). «Дисней сметает пыль с 'Fantasia' в 50». Нью-Йорк Таймс. Получено 16 января, 2011.
- ^ а б Топпман, Лоуренс (5 октября 1990 г.). «В 50 лет восстановленная« Фантазия »Диснея еще более фантастична». Beaver County Times. Получено 25 марта, 2011.
- ^ а б Кристиансен, Ричард (31 октября 1991 г.). "'Fantasia «Хит для видео-аудитории». Чикаго Трибьюн. Получено 21 января, 2011.
- ^ Разное (1957). Фантазия Уолта Диснея (LP). Диснейленд Рекордс. WDX-101.
- ^ а б Эрбар и Холлис, стр. 38–39.
- ^ Разное (1961). Фантазия Уолта Диснея (LP). Buena Vista Records. СТЕР 101.
- ^ Разное (1982). Фантазия Уолта Диснея: саундтрек к фильму (КОМПАКТ ДИСК). Buena Vista Records. CD-001.
- ^ Разное (1982). Фантазия Уолта Диснея: музыка из саундтрека к новому цифровому фильму (Аудиокассета). Buena Vista Records. 104VC.
- ^ Разное (1990). Фантазия Уолта Диснея: переработанный оригинальный саундтрек (КОМПАКТ ДИСК). Buena Vista Records. 600072.
- ^ Разное (1990). Фантазия Уолта Диснея: переработанный оригинальный саундтрек (Аудиокассета). Buena Vista Records. 600074.
- ^ "Billboard 200: Неделя 17 ноября 1990 г.". Рекламный щит. Получено 15 сентября, 2016.
- ^ «Американские сертификаты альбомов - Саундтрек - Фантазия». Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки. Получено 15 сентября, 2016.
- ^ "Legacy Collection: Fantasia CD". Музыкальный магазин Disney. 18 июля 2013 г.. Получено 15 сентября, 2016.
- ^ Маккалло, Джим (1 августа 1992 г.). "Выветривание", "Буря в пустыне", "Греться в эпоху распродажи". Рекламный щит. Получено 27 февраля, 2011.
- ^ Николс, Питер М. (3 декабря 1992 г.). "Домашнее видео". Нью-Йорк Таймс. Получено 21 января, 2011.
- ^ "Фантазия DVD 1941". Amazon.co.uk. Получено 9 августа, 2011.
- ^ Кер, Дэйв (24 ноября 2010 г.). "О. К., Бегемоты, хватай пачку". Нью-Йорк Таймс. Получено 20 марта, 2011.
- ^ «Я слышал этот голос раньше: Кори Бертон». AllEars.Net. Получено 4 декабря, 2020.
- ^ "Фантазия и фантазия 2000: Специальное издание из 2-х фильмов". Окончательный Дисней / DVDizzy. 1 сентября 2010 г.. Получено 8 Марта, 2011.
- ^ Идельсон, Карен (28 июня 2010 г.). «Универсальные глобальные фирмы предлагают широкий спектр услуг». Разнообразие.
- ^ "Обзор Blu-ray Fantasia and Fantasia 2000". Thehdroom.com. 30 ноября 2010 г.. Получено 25 января, 2014.
- ^ "Фантазия / Fantasia 2000 2 Movie Collection Special Edition". Дисней DVD. Архивировано из оригинал 12 марта 2011 г.. Получено 18 марта, 2011.
- ^ "Fantasia & Fantasia 2000 Special Edition: Леопольд Стокски, Джеймс Левин, Стив Мартин, Димс Тейлор, Кори Бертон, Уолт Дисней, Джеймс Макдональд, Джульетта Новис, Пол Дж. Смит, Ральф Грирсон, Кэтлин Батл, Ицхак Перлман, Бен Шарпстин, Билл Робертс, Дон Хан, Эрик Голдберг, Форд Биби-младший, Фрэнсис Глебас, Гаэтан Бриззи, Гамильтон Луске: фильмы и телевидение ». Получено 25 января, 2014.
- ^ а б c d "'Фантазия, признанная шедевром кино ». Лос-Анджелес Таймс. 30 января 1941 г.. Получено 28 февраля, 2014.
- ^ К. Флинн-старший, Джон (12 ноября 1940 г.). "Фантазия". Разнообразие. Получено 9 ноября, 2011.
- ^ Габлер, стр. 342
- ^ Андерсон, Дон. Заметки программы «Весна священная». Симфонический оркестр Торонто. Получено 10 мая, 2015.[постоянная мертвая ссылка]
- ^ Бэррон, Джеймс. «Кому принадлежат права на« обряд »?». nytimes.com. Нью-Йорк Таймс. Получено 10 мая, 2015.
- ^ Уорд, стр. 52
- ^ Томпсон, Дороти (25 ноября 1940 г.). «Отчет меньшинства». The New York Herald Tribune. New York Tribune Inc.
- ^ «Фантазия (1940)». Гнилые помидоры. Фанданго. Получено 2 июня, 2019.
- ^ "Фантазия Обзоры". Metacritic. CBS Interactive. Получено Двадцать первое ноября, 2018.
- ^ "Фантазия". Телепрограмма. Получено 28 февраля, 2014.
- ^ Эберт, Роджер (5 октября 1990 г.). "Фантазия". Чикаго Сан-Таймс. RogerEbert.com. Получено 28 февраля, 2011.
- ^ "Фантазия". Империя. Получено 28 февраля, 2014.
- ^ Пинский, п. 33
- ^ «Награды за 1940 год». Национальный совет по обзору. Архивировано из оригинал 9 ноября 2012 г.. Получено 11 марта, 2011.
- ^ «Экранные награды вручаются критиками на приеме». Нью-Йорк Таймс. 6 января 1941 г. Отсутствует или пусто
| url =
(Помогите) - ^ Холден, стр. 584.
- ^ Гамарекян, Варвара (19 октября 1990 г.). «Библиотека Конгресса добавляет 25 наименований в национальный реестр фильмов». Нью-Йорк Таймс. Получено 12 февраля, 2011.
- ^ "Список лучших фильмов Ватикана". Офис католической службы новостей. Архивировано из оригинал 22 апреля 2012 г.. Получено 31 октября, 2011.
- ^ а б "10 лучших AFI" (PDF). Американский институт кино. 2008. Архивировано с оригинал (PDF) 7 июля 2011 г.. Получено 9 марта, 2011.
- ^ "100 лет AFI ... 100 фильмов - выпуск к 10-летию" (PDF). Американский институт кино. 2007 г.. Получено 9 марта, 2011.
- ^ «100 лет AFI ... Официальное голосование за 100 фильмов» (PDF). Американский институт кино. 2006 г.. Получено 9 марта, 2011.
- ^ Коэн, стр. 69.
- ^ Коэн, стр. 201.
- ^ Дэли, Стив (29 ноября 1991 г.). «Новый рейтинг« Фантазии »: ПК». Entertainment Weekly. Получено 16 августа, 2007.
- ^ а б Эберт, стр. 176.
- ^ Козинн, Аллан (7 мая 1992 г.). "'Оркестр Фантазии подает в суд на Диснея ». Нью-Йорк Таймс. Получено 21 января, 2011.
- ^ «Филадельфийский оркестр отказывается от иска против Диснея». The Daily Gazette. 26 октября 1994 г.. Получено 12 февраля, 2011.
- ^ Бэррон, Джеймс (22 января 1993 г.). «Кому принадлежат права на« Обряд »?». Нью-Йорк Таймс. Получено 21 января, 2011.
- ^ "Архивы - OrlandoSentinel.com". Pqasb.pqarchiver.com. 10 августа 1996 г.. Получено 25 января, 2014.
- ^ Ротенберг, Стэнли (октябрь 1998 г.). «Поворот второго контура в отношении фантазии Диснея на видеокассетах». FindLaw. Получено 10 мая, 2011.
- ^ а б Пеголотти, стр. 249.
- ^ Михаил - 8 февраля 2011 г. (9 февраля 2011 г.). "Фантазии будущего, 1940 | Прогресс-Сити, США" Прогресс-Сити, США. Получено 14 августа, 2011.
- ^ Пеголотти, стр. 382
- ^ Кинг, Сьюзен (16 ноября 2000 г.). «Тройная доза для поклонников« Фантазии »». Лос-Анджелес Таймс. Получено 20 марта, 2011.
- ^ Варга, Уэйн (26 октября 1980 г.). «Disney Films: в поисках перемен». Лос-Анджелес Таймс.
- ^ Соломон 1995.
- ^ Бреннан, Джуди (17 августа 1997 г.). "Скоро или позже". Лос-Анджелес Таймс. Получено 13 марта, 2011.
- ^ Мэтьюз, Джек (17 декабря 1999 г.). "'Fantasia 2000 'выросла до высоты IMAX ". New York Daily News. Архивировано из оригинал 25 ноября 2011 г.. Получено 12 февраля, 2011.
- ^ Роберт В. Велкос (12 июня 2000 г.). "Анимированная битва титанов"'". Лос-Анджелес Таймс. Получено 12 февраля, 2011.
- ^ «Архив анимации Disney: удаленные фильмы / Fantasia 2006 / Notes / index.php». Animationarchive.net. Архивировано из оригинал 22 января 2011 г.. Получено 28 декабря, 2011.
- ^ Палмер, Роджер (25 октября 2019 г.). «Мультфильмы« Новая фантазия »,« Крикет Джимини »,« Чеширский кот »и« Семь гномов », по слухам, для Disney +». iO9. Получено 25 октября, 2019.
- ^ Форд, Ребекка (3 июня 2015 г.). «Дисней адаптирует культовый эпизод« Фантазия »в боевик (эксклюзив)». Голливудский репортер. Получено 23 сентября, 2015.
- ^ Кер, Дэйв (2 ноября 2004 г.). "'Шрек 2, "Еще Looney Tunes" и "Скотный двор"'". Нью-Йорк Таймс. Получено 13 марта, 2011.
- ^ "'"Сатира" Фантазии переиздана, но не забирай детей ". Чикаго Трибьюн. 18 октября 1990 г.. Получено 12 февраля, 2011.
- ^ Гренинг, Мэтт (2004). "Симпсоны. Полный комментарий к четвертому сезону на DVD"Трамвай по имени Мардж" (DVD). 20 век Фокс.
- ^ Сильверман, Дэвид (2004). DVD-комментарий к эпизоду "Дом ужасов IV" на 5-м сезоне "Симпсонов" (DVD). 20 век Фокс.
- ^ Миркин, Давид (2005). Комментарий на DVD к эпизоду "Зуд и царапина" 6-й сезон Симпсонов (DVD). 20 век Фокс.
- ^ "CBBC - Десять пьес". BBC. Получено 15 мая, 2015.
- ^ "Голливудские студии Диснея". Мир Уолта Диснея. Получено 24 августа, 2011.
- ^ «Миниатюрный гольф». Мир Уолта Диснея. Получено 24 августа, 2011.
- ^ "Фантастический!". Диснейленд. Получено 24 августа, 2011.
- ^ "Disneyland Paris News". Dlrppressinternational.com. 1 апреля 2012 г.. Получено 25 января, 2014.
- ^ "Ученик колдуна". MobyGames. Получено 12 июля, 2014.
- ^ "Фантазия". MobyGames. Получено 27 февраля, 2011.
- ^ Снайдер, Майк (22 ноября 2010 г.). "'Дизайнер Эпического Микки опустошает Волшебное Королевство ". USA Today. Получено 14 марта, 2011.
- ^ Бирлью, Дэн (2003). Официальное руководство по стратегии Kingdom Hearts. BradyGames. ISBN 978-0-7440-0198-3.
- ^ «Мир фантазии подтвержден для Kingdom Hearts 3D - Новости». Nintendo World Report. Получено 25 января, 2014.
- ^ Снайдер, Майк (4 июня 2013 г.). «Музыка, движение - это новые области классической Fantasia.'". USA Today. Получено 4 июня, 2013.
- ^ "Disney Infinity Figure - Ученик чародея Микки: Игры". Walmart.com. Получено 25 января, 2014.
- ^ «Фантазия Диснея: Концерт вживую». Центр Манна. 23 июля 2013 г. Архивировано с оригинал 2 февраля 2014 г.. Получено 25 января, 2014.
- ^ «Disney Fantasia: Live in Concert». Columbia Artists Management Inc. 23 июля 2013 г.. Получено 2 марта, 2014.
- ^ "'«Однажды в сказке»: Румпель находит удивительную икону Диснея ». Entertainment Weekly. 28 сентября 2014 г. Архивировано с оригинал 19 декабря 2014 г.. Получено 19 декабря, 2014.
- ^ "Однажды в сказке, сезон 4, серия 12, резюме со спойлерами: тьма на окраине города". Comicbook.com. Получено 15 мая, 2015.
Список используемой литературы
- Аллан, Робин (2000). Уолт Дисней и Европа: влияние Европы на анимационные художественные фильмы Уолта Диснея. Издательство Индианского университета. ISBN 978-0-253-21353-2.
- Амерник, Джоэл Генри; Крейг, Рассел (2006). CEO-Speak: язык корпоративного лидерства. McGill-Queen's Press. ISBN 978-0-7735-3037-9.
- Барьер, Майкл (2003). Голливудские мультфильмы: американская анимация в золотом веке. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-516729-0.
- Барьер, Майкл (2008). Анимационный человек: жизнь Уолта Диснея. Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-25619-4.
- Коэн, Карл Ф. (2004). Запрещенная анимация: мультфильмы с цензурой и аниматоры в черном списке в Америке. Макфарланд. ISBN 978-0-7864-2032-2.
- Калхейн, Джон (1983). Фантазия Уолта Диснея. Гарри Н. Абрамс Inc. ISBN 978-3-8228-0393-6.
- Денни, Джим; Уильямс, Пэт (2004). Как быть похожим на Уолта: запечатлевать волшебство Диснея каждый день своей жизни. HCI. ISBN 978-0-7573-0231-2.
- Эберт, Роджер (1997). Вопросы к фильму Человек-ответ. Издательство Эндрюса МакМила. ISBN 978-0-8362-2894-6.
- Иган, Дэниел (2010). Наследие американского кино: авторитетное руководство по знаковым фильмам в Национальном реестре фильмов. Международная издательская группа «Континуум». ISBN 978-0-8264-2977-3.
- Эрбар, Грег; Холлис, Тим (2006). Мышиные следы: история Walt Disney Records. Univ. Пресса Миссисипи. ISBN 978-1-57806-849-4.
- Габлер, Нил (2008). Уолт Дисней: биография. ООО «Аурум Пресс» ISBN 978-1-84513-342-9.
- Гельдер, Питер Ван (1990). Это Голливуд: взгляд из-за кадра на 60 величайших фильмов всех времен. Харпер Коллинз. ISBN 978-0-06-096512-9.
- Голдмарк, Дэниел; Тейлор, Юваль (2002). Музыкальная книга мультфильмов. Чикаго Ревью Пресс. ISBN 978-1-55652-473-8.
- Грант, Джон (1998). Энциклопедия анимированных персонажей Уолта Диснея. Книги Гипериона. ISBN 978-0-7868-6336-5.
- Холл, Шелдон; Нил, Стивен (2010). Эпики, зрелища и блокбастеры: история Голливуда. Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN 978-0-8143-3008-1.
- Холден, Энтони (1993). За Оскаром: Тайная история премии Оскар. Саймон и Шустер. ISBN 978-0-671-70129-1.
- Кенуорти, Джон (2001). Рука за мышью: интимная биография Уб Иверкса. Издания Диснея. ISBN 978-0-7868-5320-5.
- Пеголотти, Джеймс А. (2003). Димс Тейлор: биография. UPNE. ISBN 978-1-55553-587-2.
- Пинский, Марк I. (2004). Евангелие от Диснея: вера, доверие и пыль пикси. Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0-664-23467-6.
- Шеперд, Эшли (2003). Профессиональные инструменты для видео, кино и мультимедиа. Cengage Learning. ISBN 978-1-59200-069-2.
- Соломон, Чарльз (1995). Дисней, которого никогда не было: истории и искусство пяти десятилетий непроизведенной анимации. Гиперион. ISBN 978-0-7868-6037-1.
- Телотта, Жан-Пьер (2008). Мышиная машина: Дисней и технологии. Университет Иллинойса Press. ISBN 978-0-252-07540-7.
- Томас, Боб (1994). Уолт Дисней: американский оригинал. Издания Диснея. ISBN 978-0-7868-6027-2.
- Уорд, Гленн (2010). Понять постмодернизм: научиться самому. Hachette UK. ISBN 978-1-4441-3398-1.
внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы по теме Фантазия (фильм 1940 года). |
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Фантазия (фильм 1940 года) |
- Официальный веб-сайт[постоянная мертвая ссылка]
- Фантазия на IMDb
- Фантазия на База данных фильмов TCM
- Фантазия в AllMovie
- Фантазия в Гнилые помидоры
- Фантазия в Box Office Mojo
- Фантазия эссе Дэниела Игана в Наследии кино Америки: авторитетное руководство по знаковым фильмам в Национальном реестре фильмов, A&C Black, 2010 г. ISBN 0826429777, страницы 323-324