WikiDer > Ich habe genug, BWV 82
Ich habe genug | |
---|---|
BWV
| |
Сольная церковная кантата к И. С. Бах | |
Песнь хвалы Симеона в картине Aert de Gelder, c. 1700–1710 | |
Оригинал | "Ich habe genung" |
Повод | Очищение Марии |
Выполнила | 2 февраля 1727 г. Лейпциг : |
Движения | 5 |
Вокал | соло-бас (82а: сопрано) |
Инструментальная |
Ich habe genug (оригинал: Ich habe genung, Английский: «Мне достаточно» или «Я доволен»), BWV 82,[а] это церковная кантата к Иоганн Себастьян Бах. Он составил сольная кантата за бас в Лейпциг в 1727 году на праздник Мария Рейнигунг (Очищение Марии) и впервые исполнил ее 2 февраля 1727 г. В версии для сопрано, BWV 82a, возможно, впервые исполненная в 1731 г., партия облигато гобой заменяется на флейта. Часть музыки появляется в Блокнот для Анны Магдалены Бах.
История и слова
Бах сочинил кантату на четвертом курсе в Лейпциге для праздника. Очищение Марии. Установленные показания для праздника были взяты из книга Малахии, «Господь придет в храм Свой» (Малахия 3: 1–4), и из Евангелие от Луки, очищение Марии и представление Иисуса в Храме, включая Симеонс песнь Nunc dimittis (Луки 2: 22–32), на котором основано либретто. В предыдущие годы Бах сочинил две кантаты, сконцентрированные на песне Симеона: Erfreute Zeit im neuen Bunde, BWV 83 в 1724 г. и хоральная кантата на Мартин Лютерс пересказ песни, Mit Fried und Freud ich fahr dahin, BWV 125в 1725 году. Больше, чем в этих ранних произведениях, анонимный поэт подчеркивает желание избежать земных страданий и соединиться с Иисусом.[1]
Бах впервые исполнил кантату 2 февраля 1727 года. Сохранившаяся партитура с автографом и партии показывают, что он исполнил ее еще как минимум три раза в версии для сопрано, BWV 82a, первый, возможно, в 1731 году или даже уже в 1730 году, еще одна версия для сопрано в 1735 году; и снова для баса, с небольшими изменениями в оригинальной версии, после 1745 года. Бах, очевидно, высоко ценил эту работу.[2] Первый речитатив и большая часть ария Schlummert ein были скопированы в Блокнот для Анны Магдалены Бах[2] в версии с континуальным аккомпанементом, предположительно введенной Анна Магдалена Бах для собственного использования. Другие кантаты, которые Бах исполнил по этому случаю, согласно Альфред Дюрр, Komm, du süße Todesstunde, BWV 161, Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157, и Der Friede sei mit dir, BWV 158, с похожими темами.[3]
В первой версии кантаты выбор баса, вероятно, иллюстрирует старик Симеон.[2] Голос сопрано более ясно показывает, что ситуация применима к любому верующему.[4]
Подсчет очков и структура
Кантата в пяти частях оценивается в бас, гобой, два скрипки, альт, и бассо континуо.[1]
- Ария: Ich habe genug
- Речитатив: Ich habe genug
- Ария: Schlummert ein, ihr matten Augen
- Речитатив: Mein Gott! венн коммт дас шёне: Монахиня!
- Ария: Ich freue mich auf meinen Tod
Другая версия существует для сопрано (как BWV 82a), транспонировано из До минор к Ми минор с заменой партии гобоя на флейта и немного переделал. В версии 1740-х годов для баса гобой да какча это облигато инструмент.[2]
Музыка
Первая часть, ария, начинается выразительной мелодией облигато гобой, который подхватывается голосом по словам "Ich habe genug"(Достаточно). Начало прыжка вверх минорной шестой напоминает арию Erbarme dich (Помилуй) у Баха Страсти по Матфею и ария Wenn kömmst du, mein Heil? (Когда ты придешь, мое спасение?) Wachet auf, ruft uns die Stimme, BWV 140. Первый мотив заменяется фразой, которая появляется в конце трех вокальных частей. Подобный мотив начинается в средней части слов "Ich hab ihn erblickt«(Я видел его), в конце концов повернувшийся вверх.[1] Клаус Хофманн отмечает «чувство безмятежного довольства жизнью» в «элегических тонах» как выражение арии.[4] Музыковед Джулиан Минчем отмечает, что «тот момент, когда тело и душа приходят в покой, покоряются и пребывают в полной гармонии. Бах заключает в себе это переживание мира и покорности, превосходящее все, что можно передать словами».[3] Он видит «струящиеся арабески гобоя», которые певец дважды имитирует на слове »Freude«(радость) как« явное указание на то, что их выразительная функция заключается в провозглашении личного блаженства христианина, неотъемлемого элемента этого важного жизненного опыта ».[3]
Следующее речитатив начинается с тех же слов, что и ария, Ich habe genug, на новую мелодию. В средней части подчеркиваются слова "Laßt uns mit diesem Manne ziehn!«(Пойдем с этим человеком!), Говоря о следовании за Иисусом, ариозо в котором континуо следует за певцом.[1]
Центральная ария, начало "Schlummert ein, ihr matten Augen"(Засыпай усталыми глазами) - это Schlummer-Arie (спящая ария). В сложной структуре это не только да капо ария из трех частей в обрамлении риторнель струн, но повторяет первую часть в центре средней части. Частое использование точка педали предлагает отдых, ферматас остановить поступательное движение,[1] как описал Минчем, который пишет: «Частые паузы, когда все временно останавливается, наводят на мысль о том мирном закрытии жизни, когда нет активности, а беспорядки ушли в прошлое».[3]
Короткое секко речитатив, начало "Mein Gott! wenn kömmt das schöne: Монахиня!«(Боже мой! Когда же придет прекрасное« сейчас! »), Заканчивается нисходящей линией непрерывной линии, предлагающей одновременно« проститься и погрузиться в приветливую могилу ».[3]
Заключительная ария - радостный танец, предвкушение смерти как исполнения желания »,Ich freue mich auf meinen Tod«(Я с нетерпением жду своей смерти).[1] «Радостное стремление к будущему» выражается «подвижными колоратурами, характеризующими все движение».[4] Минчам отмечает, что финальная ария соответствует первой по сходству партитуры с инструментом облигато, ключ, и тройной время. Финальная ария более быстрая, с пометкой «vivace». Сначала в тексте говорится о «радости ожидания смерти и желании, чтобы она случилась в скором времени», а затем, в средней части, о «убеждении в том, что смерть освободит нас от страданий мира, к которому мы были прикованы». .[3]
Избранные записи
Как одна из самых известных церковных кантат Баха, предназначенная как для солиста, так и для солиста, она «является наиболее часто записываемой из всех кантат Баха за более чем шестидесятилетний период».[3] с 101 полной записью, перечисленной, и еще несколькими отдельными движениями, особенно версией из записной книжки Анны Магдалены Бах. Дитрих Фишер-Дискау записал кантату трижды, в 1951 г. Карл Ристенпарт, в 1969 г. Карл Рихтер, в 1983 г. Хельмут Риллинг. В 1966 г. Джанет Бейкер был солистом в записи под управлением Иегуди Менухин.
- J.S. Бах: Кантата No. 82 - Ich habe genug, Вальтер Сасскинд, Филармонический оркестр, Ганс Хоттер, Колумбия (не выпущено) 1948 г.
- Бах: Кантатен BWV 56 и 82, Карл Ристенпарт, Каммерорчестер Карл Ристенпарт, Дитрих Фишер-Диескау, Archiv Produktion 1951
- Кантаты Баха № 56 и 82, Герайнт Джонс, Оркестр Герайнта Джонса, Жерар Сузе, Голос его хозяина 1959
- Les Grandes Cantates de J.S. Бах Том. 18, Фриц Вернер, Камерный оркестр Пфорцхайма, Барри МакДэниел, Эрато 1964
- Бах: Две сольные кантаты: Кантата BWV 169, Gott soll allein mein Herze haben; Кантата BWV 82a, Ich habe genug, Иегуди Менухин, Банный фестивальный оркестр, Джанет Бейкер, EMI 1966
- J.S. Бах: Кантатен BWV 56 и 82 Карл Рихтер, Münchener Bach-Orchester, Дитрих Фишер-Диескау 1969
- Бах: Кантаты (BWV 56, 4, 82) Франс Брюгген, Макс ван Эгмонд, Sony 1977
- Die Bach Kantate Vol. 4, Хельмут Риллинг, Bach-Collegium Штутгарт, Дитрих Фишер-Диескау, Hänssler 1983
- J.S. Бах: Солокантатен, Ганс Штадлмар, Münchener Kammerorchester, Йозеф Лойбл, Schwann Musica Sacre 1984
- J.S. Бах: Кантаты BWV 202 · 82a · 199, Доминик Дебарт, L'Ensemble de Basse-Normandie, Тереза Жилис-Гара, Рудольф 1986
- J.S. Бах: Кантатен BWV 56, 82, 158, Олаф Бэр, Шотландский камерный оркестр, Питер Шрайер (реж.), EMI 1991.
- J.S. Бах: Кантаты для баса, Филипп Херревег, La Chapelle Royale, Питер Кой, Harmonia Mundi, 1991.
- J.S. Бах: Кантаты BWV 82 · 49 · 58, Зигисвальд Куйкен, La Petite Bande, Клаус Мертенс, Акцент 1993
- J.S. Бах: Свадебные кантаты BWV 82, 202, 210, Эмма Киркби, Кристофер Хогвуд, Академия старинной музыки, Декка, 1996.
- J.S. Бах: Кантаты к празднику Очищения Марии, Джон Элиот Гардинер, Солисты английского барокко, Питер Харви, Соли Део Глория 2000
- J.S. Бах: Полные кантаты Vol. 16, Тон Купман, Клаус Мертенс, Амстердамский оркестр в стиле барокко, Антуан Маршан 2001
- Кантаты Баха BWV 82 и 199, Крейг Смит, Эммануэль Музыка, Лоррейн Хант Либерсон, Не такой, 2002
- Кантаты Баха, Райнер Куссмауль, Берлинер Барок Солистен, Томас Квастхофф, Deutsche Grammophon, 2004
- Бах: Кантатен · Кантаты BWV 82, BWV 158, BWV 56, Майкл Шнайдер, La Stagione, Готтхольд Шварц, Каприччио 2006
- J.S. Бах: Кантаты Vol. 38 (Сольные кантаты) - BWV 52, 55, 82, 58, Масааки Сузуки, Коллегиум Баха Япония, Питер Кой, БИС 2006
- Кантаты немецкого барокко, Стефан МакЛауд (певец и дирижер), Gli Angeli Genève, Sony Classical 2007
- Кантаты Баха для баса BWV 82/158/56/203 Рио Теракадо, Il Gardellino, Доминик Вернер. Passacaille 2013
- J.S. Бах: Кантата BWV 82, Ларс Ульрик Мортенсен, Томас Бауэр, Нидерландское общество Баха, Все о Бахе 2014
- J.S. Бах: Кантаты BWV 54, 82 и 170, Истин Дэвис (контртенор), Джонатан Коэн, Арканджело, Гиперион 2017
Примечания
- ^ «BWV» - это Bach-Werke-Verzeichnis, тематический каталог произведений Баха.
Рекомендации
- ^ а б c d е ж Дюрр, Альфред (1981). Кантатен фон Иоганн Себастьян Бах (на немецком). 1 (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. стр.542–545. ISBN 3-423-04080-7.
- ^ а б c d Вольф, Кристоф (2001). Третий годовой цикл кантат Баха (1725–1727) - I (PDF). bach-cantatas.com. п. 7. Получено 27 января 2013.
- ^ а б c d е ж грамм Минчем, Джулиан (2010). "Глава 36 BWV 82 Ich habe genug / У меня достаточно". jsbachcantatas.com. Получено 27 января 2013.
- ^ а б c Хофманн, Клаус (2006). "Ich habe genung, BWV 82 / Я доволен" (PDF). bach-cantatas.com. п. 6. Получено 27 января 2013.
внешняя ссылка
- Ich habe genug, BWV 82: выступление Нидерландское общество Баха (видео и справочная информация)
- Ich habe genug, BWV 82: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- Ich habe genung (1-я версия) BWV 82; BC A 169a / Священная кантата (Очищение Девы Марии (2 февраля) Bach Digital
- Ich habe genung (2-я версия) BWV 82; BC A 169a / Священная кантата (Очищение Девы Марии (2 февраля) Bach Digital
- Ich habe genung (3-я версия) BWV 82; BC A 169a / Священная кантата (Очищение Девы Марии (2 февраля) Bach Digital
- BWV 82 - «Ich habe genug»: Английский перевод, обсуждение, Эммануэль Музыка
- BWV 82 Ich habe genug: Английский перевод, Вермонтский университет
- BWV 82 Ich habe genug: текст, оценка, Университет Альберты
- Гардинер, Джон Элиот (2006). Иоганн Себастьян Бах (1685-1750) / Кантаты №№ 3, 13, 14, 26, 81 и 155 (Примечания для СМИ). Соли Део Глория (в Hyperion Records интернет сайт). Получено 19 января 2019.