WikiDer > Herr, wie du willt, so schicks mit mir, BWV 73

Herr, wie du willt, so schicks mit mir, BWV 73
Herr, wie du willt, so schicks mit mir
BWV 73
Церковная кантата к И. С. Бах
Thomaskirche-1885.png
Thomaskirche, Лейпциг
ПоводТретье воскресенье после Богоявление
Текст БиблииМатфея 8: 2
Хорал
Выполнила23 января 1724 г. (1724-01-23): Лейпциг
Движения5
Вокал
  • SATB хор
  • соло: сопрано, тенор и бас
Инструментальная
  • Рог
  • 2 гобоя
  • 2 скрипки
  • альт
  • континуо

Herr, wie du willt, so schicks mit mir (Господи, как хочешь, так пусть будет со мной),[1] BWV 73, это церковная кантата к Иоганн Себастьян Бах. Он написал ее в третье воскресенье после Богоявление и впервые выполнил это в Лейпциг 23 января 1724 г. Сочинена, вероятно, незадолго до первого выступления.[2]

История и слова

Бах прибыл в Лейпциг в 1723 году. Он приступил к написанию серии кантат для исполнения в главных церквях города через литургический год. Этот был написан для Третье воскресенье после Крещения.[3] Предписанные показания для воскресенья были взяты из Послание к римлянам, правила жизни (Римлянам 12: 17–21), и из Евангелие от Матфея, то исцеление прокаженного (Матфея 8: 1–13). Неизвестный поэт берет за отправную точку слова прокаженного «Господи, если хочешь, можешь меня очистить» и рекомендует его доверительное отношение к ситуации, когда ему грозит смерть. Во-первых движение он противопоставляет линии Каспар Бинеманнс хорал "Herr, wie du willst, so schick's mit mir"[4] с тремя секциями речитатив. Часть 3 парафразы Иеремия 17: 9. Слова части 4 - это слова прокаженного из Евангелия. Заключительный хорал - финал строфа из Людвиг Гельмбольдс гимн "Фон Готт будет их никт лассен".[3][5]

Бах впервые исполнил кантату 23 января 1724 года и снова исполнил ее в исправленной версии 21 января 1748 года или 26 января 1749 года.[3]

Музыка была издана в 1870 году в рамках Bach-Gesellschaft-Ausgabe, издание полного собрания сочинений композитора. Редактор был Вильгельм Руст.[2]

Подсчет очков и структура

Кантата в пяти частях оценивается в сопрано, тенор и бас солисты, четырехчастный хор, Рог (заменен на орган в доработанной версии) два гобоев, два скрипки, альт, и бассо континуо.[3]

  1. Хор и речитатив (тенор, бас, сопрано): Herr, wie du willt, so schicks mit mir
  2. Ария (тенор): Ach senke doch den Geist der Freuden
  3. Речитатив (бас): Ach, unser Wille bleibt verkehrt
  4. Ария (бас): Herr, so du willt
  5. Хорал: Das ist des Vaters Wille

Музыка

В основе вступительного припева лежит первая строфа гимна «Herr, wie du willt, so schicks mit mir», дополненная речитативами трех солистов. Четыре ноты мотив на словах "Herr, wie du willt"вводится валторной и повторяется на протяжении всей части. Речитативы аккомпаньато для всех солистов сопровождаются гобоями с материалом из риторнель, а рог и струны продолжают мотив. В финальном повторе риторнели хор поет мотив и повторяет его в финале »каденция".

В третьей части воля человека описывается как "лысый тротциг, лысый верзагт"(быстро наоборот, быстро разбежался),[1] проиллюстрировано в мелодии. Часть 4 начинается без риторнели. Необычные три строфы, начинающиеся словами "Herr, so du willt", поставляются как бесплатные варианты и закрываются coda. Подобно движению 1, мотив на "Herr, so du willt"открывается и повторяется на протяжении всего движения, наконец, в коде.[3] Этот мотив - начало известной арии Bist du bei mir от Блокнот для Анны Магдалены Бах, давно приписывается Баху, но написан Готфрид Генрих Штельцель.[6]

Мелодия заключительного хорала[7] (с инципитом "Das ist des Vaters Wille") основан на популярной французской песне "Une jeune fillette".

Записи

Рекомендации

  1. ^ а б Деллал, Памела. "BWV 73 - Herr, wie du willt, so schicks mit mir". Эммануэль Музыка. Получено 19 января 2015.
  2. ^ а б Herr, wie du willt, so schicks mit mir, BWV 73: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
  3. ^ а б c d е Дюрр, Альфред (1981). Кантатен фон Иоганн Себастьян Бах (на немецком). 1 (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. стр.186–189. ISBN 3-423-04080-7.
  4. ^ "Herr, wie du willst, so schick's mit mir / Текст и перевод хорала". Веб-сайт кантат Баха. 2009 г.. Получено 18 января 2011.
  5. ^ "Von Gott will ich nicht lassen / Текст и перевод хорала". Веб-сайт кантат Баха. 2010 г.. Получено 18 января 2011.
  6. ^ Минчем, Джулиан (2010). "Глава 38 BWV 73 Mein Gott, wie lang, ach lange". jsbachcantatas.com. Получено 18 января 2011.
  7. ^ «Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Фон Готт будет их никт лассен». Веб-сайт кантат Баха. 2006 г.. Получено 18 января 2011.

Источники