WikiDer > Vergnügte Ruh, Bellebte Seelenlust, BWV 170
Vergnügte Ruh, Believe Seelenlust | |
---|---|
BWV 170 | |
Церковная кантата к И. С. Бах | |
Георг Кристиан Лемс, автор текста | |
Повод | Шестое воскресенье после Троица |
Текст кантаты | |
Выполнила | 28 июля 1726 г. Лейпциг : |
Движения | пять |
Вокал | альт |
Инструментальная |
|
Иоганн Себастьян Бах составили церковная кантата Vergnügte Ruh, Believe Seelenlust (Восхитительный отдых, любимое наслаждение души),[1] BWV 170 в Лейпциг в шестое воскресенье после Троица. Это сольная кантата для альт которую он впервые исполнил 28 июля 1726 года.
История и слова
Бах сочинил кантата в Лейпциг для Шестое воскресенье после Троицы.[2] Предписанные чтения для воскресенья взяты из Послание к римлянам, «Смертью Христа мы умерли для греха» (Римлянам 6: 3–11), и из Евангелие от Матфея отрывок из Нагорная проповедь о лучшей справедливости, чем справедливость простого соблюдения законов и правил (Матфея 5: 20–26).[3] Текст кантаты взят из Георг Кристиан Лемс' Gottgefälliges Kirchen-Opfer (1711)[2] и говорит о желании вести добродетельную жизнь и таким образом войти небеса и избегать ад.[4]
Бах впервые исполнил кантату 28 июля 1726 года.[2] Его краткость по сравнению с кантатами в двух частях, написанными до и после, например Brich dem Hungrigen dein Brot, BWV 39, можно объяснить, предположив, что в той же службе другая кантата Ich will meinen Geist in euch geben, JLB 7, к Иоганн Людвиг Бах также был исполнен.[5] Считается частью Третий цикл кантат Баха.[6]
Бах исполнил ее снова около 1746 года.[2] Сын Баха Вильгельм Фридеманн Бах исполнил первую часть около 1752 г. в Галле.[2][7]
Подсчет очков и структура
Кантата - одна из трех кантат Баха, написанных в Лейпциге летом и осенью 1726 года. альт солист - единственный певец, остальные Geist und Seele wird verwirret, BWV 35, и Gott Soll Allein Mein Herze haben, BWV 169. Кажется вероятным, что в то время в распоряжении Баха был способный певец-альт.[4]
Бах разделил кантату на пять движения, чередование арии и речитативы.[8] Он озвучил произведение для солиста-альта и небольшой ансамбль из гобой д'амур (Оа), два скрипки (Vl), альт (Ва), облигато орган (Org) и бассо континуо (ДО Н.Э).[2][3][9] Продолжительность кантаты составляет 24 минуты.[3]
В следующей таблице движений подсчет очков следует за Neue Bach-Ausgabe.[9] В ключи и размеры взяты из Альфред Дюрр, используя символ общего времени (4/4).[8]
Нет. | Заголовок | Текст | Тип | Вокал | Ветры | Струны | континуо | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Vergnügte Ruh, Believe Seelenlust | Lehms | Ария | А | Оа | 2Vl Va | до н.э | Ре мажор | 12/8 |
2 | Die Welt, das Sündenhaus | Lehms | Речитатив | А | до н.э | ||||
3 | Wie jammern mich doch die verkehrten Herzen | Lehms | Ария | А | Org | 2Vl Va (уни.) | Фа-диез минор | ||
4 | Wer sollte sich demnach wohl hier zu leben wünschen | Lehms | Речитатив | А | 2Vl Va | до н.э | Ре мажор | ||
5 | Mir ekelt mehr zu leben | Lehms | Ария | А | Org Oa | 2Vl Va | до н.э | Ре мажор |
Музыка
Первая ария - это да капо ария в пастораль Ритм. Музыковед Джулиан Минчем отмечает: «Первая строфа загадочно поэтична, и ее суть - воскрешение этого мира и внутреннего удовлетворения».[10] Ученый Баха Альфред Дюрр описывает настроение как созерцательное, а мелодию голоса как обширную, на фоне повторяющихся дрожаний инструментов.[4]
Первый речитатив - секко, только в сопровождении континуо.[4]
Вторая ария установлена без континуо, что редко встречается в сочинениях Баха и символизирует отсутствие направления в жизни тех, кто игнорирует слово Божье, о котором говорится в тексте. Орган играет верхние партии, в которых скрипки и альт унисон образуют самую нижнюю часть.[4]
Второй речитатив сопровождается струнными и континуо. Струны играют в основном длинные аккорды, но иллюстрируют слова "bei Gott zu leben, der selbst die Liebe heißt"(жить с Богом, имя которому любовь)[1] более живым движением.[4][7]
Финальная ария - торжествующая песня об отвращении от мира и желании небес. Слова "Мир Экельт"(Я чувствую отвращение)[1] выражаются необычным тритон открывая мелодию. Голос украшен фигурацией в органе, которую Бах установил для Flauto Traverso для выступления в его последние годы.[2][11]
Записи
Известные певцы в альт диапазон записал кантату, мужскую (как во времена Баха, также называемую altus или контртенор) и женский (контральто или же меццо-сопрано), включая Альфред Деллер, Морин Форрестер, Рене Джейкобс, Юлия Хамари, Пол Эссвуд, Йохен Ковальски, Натали Штутцманн, Андреас Шолль, Майкл Ченс, Гийометт Лоран, Магдалена Кожена и Робин Блейз.
- И. С. Бах: Кантаты BWV 170 и BWV 189, Элизабет Хенген, Баварский государственный оркестр, дирижер Фриц Леманн, Американская Decca / Deutsche Grammophon, Архив 1951 г.
- И. С. Бах: Кантаты - Кантатен, Джанет Бейкер, Академия Святого Мартина в полях, дирижер Невилл Марринер, Декка 1966
- И. С. Бах: Complete Cantatas Vol. 16, Богна Бартош, Амстердамский оркестр в стиле барокко, дирижер Тон Купман, Антуан Маршан 2003
- Ламенто, Магдалена Кожена, Musica Antiqua Köln, дирижер Райнхард Гебель, Archiv Produktion 2005
- Бах: Священные арии и кантаты, Дэвид Дэниэлс, Английский концерт, дирижер Гарри Бикет, Девственная классика 2008
- И. С. Бах: Сольные кантаты, Бернарда Финк, Фрайбургский барочный оркестр, дирижер Петра Мюллеянс, Harmonia Mundi 2009
- И. С. Бах: Кантаты BWV 54, 82 и 170, Истин Дэвис (контртенор), Джонатан Коэн, Арканджело, Гиперион 2017
Рекомендации
- ^ а б c Деллал 2020.
- ^ а б c d е ж грамм Бах Цифровой 2020.
- ^ а б c Дюрр и Джонс, 2006 г., п. 433.
- ^ а б c d е ж Дюрр и Джонс, 2006 г., п. 435.
- ^ Дюрр и Джонс, 2006 г., п. 434.
- ^ Вольф 2002.
- ^ а б Гардинер 2009.
- ^ а б Дюрр и Джонс, 2006 г.С. 433–435.
- ^ а б Бишоф 2020.
- ^ Минчам 2010.
- ^ Дюрр и Джонс, 2006 г.С. 435–436.
Цитированные источники
Bach Digital
- "Vergnügte Ruh, Bellebte Seelenlust BWV 170; BC A 106 / Священная кантата (6-е воскресенье после Троицы)". Bach Digital. 2020. Получено 25 октября 2020.
Книги
- Дюрр, Альфред; Джонс, Ричард Д. П. (2006). 2.6 Шестое воскресенье после Троицы / Vergnügte Ruh, Believe Seelenlust, BWV 170. Кантаты И. С. Баха: с либретто в немецко-английском параллельном тексте. Oxford University Press. С. 433–436. ISBN 978-0-19-929776-4.
- Вольф, Кристоф (2002). Иоганн Себастьян Бах: образованный музыкант. W. W. Norton & Company. С. 282–283. ISBN 978-0-393-32256-9.
Интернет-источники
- Бишоф, Уолтер Ф. (2020). "BWV 170 Vergnügte Ruh, Believe Seelenlust". Университет Альберты. Получено 25 октября 2020.
- Деллал, Памела (2020). "BWV 170 -" Vergnügte Ruh, libebte Seelenlust"". Эммануэль Музыка. Получено 25 октября 2020.
- Гардинер, Джон Элиот (2009). Бах: Кантаты № 9, 107, 170, 186 и 187 (Кантаты, том 4) (Примечания для СМИ). Соли Део Глория (в Hyperion Records интернет сайт). Получено 11 августа 2018.
- Минчем, Джулиан (2010). "Глава 19 BWV 170 Vergnügte Ruh, Believe Seelenlust / Покойся с удовлетворением, возлюбленная Душа". jsbachcantatas.com. Получено 23 июля 2014.
внешняя ссылка
- Vergnügte Ruh, Bellebte Seelenlust, BWV 170: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- Кантата BWV 170 Vergnügte Ruh, Believe Seelenlust история, озвучивание, источники текста и музыки, переводы на разные языки, дискография, обсуждение, Веб-сайт кантат Баха
- BWV 170 Vergnügte Ruh, Belsebte Seelenlust Английский перевод, Вермонтский университет
- Vergnügte Ruh, Bellebte Seelenlust, BWV 170: выступление Нидерландское общество Баха (видео и справочная информация)