WikiDer > Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen, BWV 87

Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen, BWV 87
Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen
BWV 87
Церковная кантата к И. С. Бах
Кристиана Мариана фон Зиглер.jpg
Кристиана Мариана фон Циглер, автор текста кантаты
ПоводRogate (пятое воскресенье после Пасхальный)
Текст кантаты
Текст БиблииИоанна 16:24
Хорал
Выполнила6 мая 1724 г. (1724-05-06): Лейпциг
Движения7
Вокал
  • соло: альт, тенор и бас
  • SATB хор
Инструментальная
  • 2 гобоя
  • 2 гобоя да какча
  • 2 скрипки
  • альт
  • континуо

Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen (До сих пор вы ничего не просили на Моё имя),[1] BWV 87,[а] это церковная кантата к Иоганн Себастьян Бах. Он написал это в Лейпциг за Rogate, пятое воскресенье после Пасхальный, и впервые исполнил его 6 мая 1725 года.

История и слова

Бах сочинил кантату в Лейпциг в его второй годовой цикл для Пятое воскресенье после Пасхи, называется Rogate. Предписанные чтения для воскресенья были взяты из Послание Иакова, «исполнители слова, а не только слушатели» (Иакова 1: 22–27) и из Евангелие от Иоанна, от прощальные речи Иисуса "молитвы исполнятся" (Иоанна 16: 23–30).[2] На втором курсе Бах сочинил хоральные кантаты между первым воскресеньем после Троица и Вербное воскресенье, но для Пасхальный вернулся к кантатам на более разнообразные тексты, возможно, потому что он потерял либреттист. Кантата - третья из девяти за период между Пасхой и Пятидесятница на основе текстов Кристиана Мариана фон Циглер.[3][4] По словам американского музыковеда, ее кантаты этого периода посвящены «пониманию страданий Иисуса в контексте победы и любви, все более четко формулируя, как преодолевать мирские невзгоды». Эрик Чейф.[4]

Текст начинается, как и некоторые другие произведения того периода, с басового соло в качестве голос Кристи приводя цитату из Евангелия, стих 24. Поэт интерпретирует это как упрек. Последние строчки из второго движение, ария, это пересказ другого стиха Евангелия.[2] Один речитатив не является частью печатного издания. Альфред Дюрр предполагает, что Бах написал это сам, чтобы улучшить связь со следующей цитатой из Евангелия в части 5.[5] Поэт использовал в качестве закрытия хорал девятый строфа из Генрих Мюллерс гимн "Selig ist die Seele" (1659).[2][6]

Бах впервые исполнил кантату 6 мая 1725 года.[7]

Подсчет очков и структура

Кантата в семи частях рассчитывается для трех солистов-вокалистов (альт, тенор и бас), а четырехчастный хор только для заключительного хорала, два гобоев, два гобои да какча, два скрипки, альт и бассо континуо.[2]

  1. Ариозо (бас): Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen
  2. Речитатив (альт): O Wort, das Geist und Seel erschreckt
  3. Ария (альт): Vergib, o Vater, unsre Schuld
  4. Речитатив (тенор): Wenn unsre Schuld bis an den Himmel steigt
  5. Ариозо (бас): In der Welt habt ihr Angst
  6. Ария (тенор): Ich will leiden, ich will schweigen
  7. Хорал: Muß ich sein betrübet?

Музыка

Как в кантате по тому же случаю первого года жизни Баха в Лейпциге, Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, BWV 86, текст начинается со слов Иисуса из Евангелия, спетых на басу как голос Кристив сопровождении струнных, дублированных гобоями. Формально он свободен и без названия, но напоминает фуга потому что инструменты входят в имитацию, и голос поет аналогичную тему.[2][7]

Речитатив секко приводит к альтовой арии с двумя облигато oboi da caccia. Молитва о прощении (Прости, Отец, нашу вину) иллюстрируется вздохами. мотивы.[7] Второй речитатив сопровождается струнными и заканчивается ариозо на словах "Барабан suche mich zu trösten"(поэтому утешайте меня).[1] В части 5 бас воспроизводит еще одно слово Иисуса из Евангелия "In der Welt habt ihr Angst; aber seid getrost, ich habe die Welt überwunden«(В мире у вас есть страх; как бы ни утешались, я победил мир).[1] Музыка серьезная, голос сопровождается только континуо, отсылающим к Страсть как цена за «комфорт». Кристоф Вольф отмечает «почти гимноподобный акцент через размеренную декламацию ариозо ... В центральной пятой части Бах сокращает аккомпанемент до континуо, еще одно средство подчеркивания важности слов Иисуса».[3] В ответ последняя ария выражает радость в страданиях. Его пастораль настроение, созданное точечным ритмом в 12/8 время, сравнивают с Симфония начало II части Баха Рождественская оратория.[5] Заключительный хорал на мелодию "Хесу, Майне Фройде" к Иоганн Крюгер[8] Устанавливается на четыре части.[2][7]

Записи

Примечания

  1. ^ «BWV» - это Bach-Werke-Verzeichnis, тематический каталог произведений Баха.

Рекомендации

  1. ^ а б c Деллал, Памела. "BWV 87 -" Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen"". Эммануэль Музыка. Получено 13 мая 2012.
  2. ^ а б c d е ж Дюрр, Альфред (2006). Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, BWV 86. Кантаты И. С. Баха: с либретто в немецко-английском параллельном тексте. Переведено Ричард Д. П. Джонс. Oxford University Press. С. 322–324. ISBN 978-0-19-929776-4.
  3. ^ а б Вольф, Кристоф (2008). «Переход между вторым и третьим годовыми циклами лейпцигских кантат Баха (1725)» (PDF). Веб-сайт кантат Баха. стр. 2–4. Получено 10 мая 2012.
  4. ^ а б Гардинер, Джон Элиот (2008). Иоганн Себастьян Бах (1685-1750) / Кантаты №№ 44, 86, 87, 97, 150 и 183 (Примечания для СМИ). Соли Део ГлорияHyperion Records интернет сайт). Получено 23 мая 2019.
  5. ^ а б Минчем, Джулиан (2010). "Глава 44: BWV 85, BWV 108 и BWV 87, каждая из которых начинается с басовой арии". jsbachcantatas. Получено 9 мая 2012.
  6. ^ "Selig ist die Seele / Текст и перевод хорала". Веб-сайт кантат Баха. 2005 г.. Получено 9 мая 2012.
  7. ^ а б c d Хофманн, Клаус. "Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen, BWV 87 (до сих пор вы ничего не просили на мое имя)" (PDF). п. 8. Получено 10 мая 2012.
  8. ^ «Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Jesu, meine Freude». Веб-сайт кантат Баха. 2009 г.. Получено 9 мая 2012.

Источники