WikiDer > Исайя 37
Исайя 37 | |
---|---|
← Глава 36 Глава 38 → | |
В Великий свиток Исайи, лучше всего сохранившийся из библейских свитков, найденных в Кумран со второго века до нашей эры, содержит все стихи этой главы. | |
Книга | Книга Исайи |
Еврейская часть Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 5 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 23 |
Исайя 37 это тридцать седьмой глава из Книга Исайи в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия. В этой книге содержатся пророчества, приписываемые пророку. Исайя, и является частью Книга Пророков.
Текст
Исходный текст написан на Иврит язык. Эта глава разделена на 38 стихов.
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст традиция, которая включает Codex Cairensis (895), Петербургский Кодекс Пророков (916), Кодекс Алеппо (10 век), Codex Leningradensis (1008).[1]
Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди Свитки Мертвого моря (3 век до н.э. или позже):
- 1QIsaа: Complete
- 1QIsaб: существующие стихи 7-13
- 4QIsaб (4Q56): сохранившиеся стихи 29-32
Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, созданный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи Септуагинта версия включает Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4 век), Александринский кодекс (А; А; 5 век) и Кодекс Мархалиана (Q; Q; 6 век).[2]
Парашот
В парашах перечисленные здесь разделы основаны на Кодекс Алеппо.[3] Исайя 37 является частью Повествование (Исайя 36–39). {P}: открыть парашах; {S}: закрыто парашах.
- {S} 37: 1-14 {S} 37: 15-32 {S} 37: 33-35 {S} 37: 36-38 {S}
Исайя заверяет в избавлении
Стих 2
- Затем он послал Елиакима, начальника дворца, Севну, писца, и старейшин священников, покрытых вретищами, к пророку Исаии, сыну Амосову.[4]
Стих 3
- Это послание, которое он сказал им передать Исайе:
- «Сегодня день страданий, мы наказаны и опозорились.
- Мы подобны женщине, которая готова родить, но слишком слаба, чтобы сделать это ».[5]
А пресловутый выражение, отражающее бессилие.
Стихи 6–7.
- 6И Исайя сказал им: «Так скажешь господину вашему:« Так говорит Господь: »Не бойтесь слов, которые вы слышали, которыми рабы царя Ассирийского хулили Меня. 7 Конечно, я пошлю на него духа, и он услышит слух и вернется в свою землю; и я паду его от меча в его собственной земле ».[6]
Обещание в стихе 7 о «царе Ассирии» встречается в стихи 36–38 содержащий отчет о его выполнении.[7]
Разгром армии Сеннахирима
Стих 36.
- Тогда Ангел Господень вышел и убил в стане ассирийцев сто восемьдесят пять тысяч; и когда люди вставали рано утром, там были трупы - все мертвые.[8]
Эпилог
Стих 38.
- И было, когда он поклонялся в доме Nisroch его бог, этот Адрамелех и Sharezer его сыновья били его мечом; и они убежали в землю Армения: и Асархаддон его сын царствовал вместо него.[9]
Согласно ассирийским записям, Сеннахирим был убит в 681 году до нашей эры, через двадцать лет после вторжения в Иудею в 701 году до нашей эры.[10]
- "Адраммелех": Опознан как убийца своего отца. Сеннахирим в ассирийском письме к Асархаддон (ABL 1091), где он назван Арда-Мулисси.[11][12]
- «Армения»: или Арарат.[13]
Смотрите также
|
|
- Связанный Библия части: 2 королей 18, 2 королей 19, 2 королей 20, 2 Паралипоменон 29, 2 Паралипоменон 30, 2 Паралипоменон 31, 2 Паралипоменон 32, Исайя 22, Исайя 30, Исайя 36, Исайя 38, Исайя 39, 1 Иоанна 4
Рекомендации
- ^ Вюртвайн 1995С. 35-37.
- ^ Вюртвайн 1995С. 73-74.
- ^ Как реализовано в Издание Еврейского издательского общества еврейской Библии на английском языке за 1917 год.
- ^ Исайя 37: 2 NKJV
- ^ Исайя 37: 3 GNT
- ^ Исаия 37: 6–7 NKJV
- ^ Коггинс 2007, п. 463.
- ^ Исайя 37:36 NKJV
- ^ Исайя 37:38 KJV
- ^ Дж. Д. Дуглас, изд., Новый библейский словарь (Гранд-Рапидс, Мичиган: Эрдманс, 1965) 1160.
- ^ Де Брейкер, Герт, в Оксфордский справочник клинописной культуры [1], под редакцией Карен Рэднер, Элеонора Робсон, Oxford University Press, 2011 г., стр. 643
- ^ Калими, Исаак; Ричардсон, Сет (редактор), Сеннахирим у ворот Иерусалима [2], Брилл, 2014, с. 45
- ^ Примечание о Исайя 37:38 в NKJV
Источники
- Коггинс, Р. (2007). «22. Исайя». В Бартон, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первая (мягкая обложка) ред.). Издательство Оксфордского университета. С. 433–486. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля, 2019.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января, 2019.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)