WikiDer > Семь спящих
Семь спящих | |
---|---|
Почитается в | Восточное христианство Латинское христианство ислам |
Канонизированный | Преконгрегация |
Праздник | 27 июня, 4 августа (восточное христианство) |
В Христианин и Исламский традиция, Семь спящих (арабский: اصحاب الکهف, романизированный: азаб аль кахф, горит «Соратники пещеры») - это история группы молодых людей, которые спрятались в пещере.[2] за пределами города Эфес около 250 г. н.э., чтобы избежать одного из гонений на христиан со стороны Рима, и возникла примерно 300 лет спустя.
Самая ранняя версия этой истории исходит от сирийского епископа Иаков Сергия (c. 450 - 521), который сам происходит из более раннего греческого источника, теперь утерян.[3] План этой сказки появляется в Григорий Турский (538–594), а в Павел Дьякон(720–799) История создания Лангобарды.[4] Самая известная западная версия этой истории появляется в Якобус да Вараджинс Золотая легенда.
Счета найдены как минимум на девяти средневековых языках и сохранены в более чем 200 рукописях, в основном датируемых IX-XIII веками. К ним относятся 104 латинский рукописей, 40 Греческий, 33 арабский, 17 Сирийский, 6 Эфиопский, 5 Коптский, 2 Армянский, 1 Средний ирландский и 1 Древнеанглийский.[5][6] Это также было переведено на Согдийский. В тринадцатом веке поэт Чардри составил Старофранцузский версия. Версия этой истории также появляется в Коран (Сура аль-Кахф 18: 9–26). Это также было переведено на Персидский, Кыргызский и Татарский.[7]
В Римский мартиролог упоминает Семь Спящих Эфес под датой 27 июля (июнь по календарю II Ватикана).[8] В Византийский календарь отмечает их праздниками 4 августа и 22 октября. Ирландский календарь девятого века Félire engusso 7 августа в память о Семи спящих.[9] Сирийский православный в календаре указаны разные даты: 21 апреля, 2 августа, 13 августа, 23 октября и 24 октября.[7]
Номер, продолжительность и имена
В ранних версиях не все согласовали или даже не указали количество шпал. Евреи и Христиане Наджрана верил только в троих братьев, Восточно-сирийский пять.[5] В большинстве сирийских аккаунтов их восемь.[7] В ан-шабари, их семь, восемь или девять плюс собака. В каноническом мусульманском повествовании их семь плюс собака по имени ар-Раким или Кишмир.[5]
Количество лет, в течение которых спящие спали, также варьируется в зависимости от счета. Наибольшее число, данное Григорием Турским, было 373 года. В некоторых источниках насчитывается 372. Якобус да Вараджин вычислил его как 196 (с 252 по 448 год).[5] Хотя по другим расчетам 195.[7] Исламские источники, включая Коран, дают сон на 309 лет. Предположительно, это лунные годы, то есть 300 солнечных лет. В Коране 18:25 сказано: «И они оставались в своей пещере триста лет, и их больше на девять».
Бартломей Грыса перечисляет как минимум семь различных наборов имен для спящих:[5]
- Максимилиан, Малхус, Мартиниан, Дионисий, Иоанн, Серапион, Константин, Антоний
- Малх, Максимиан, Мартиниан, Дионисий, Иоанн, Серапион, Константин
- Ямблих (Ямвлих), Максимилиан, Мартиниан, Дионисий, Иоанн, Константин, Антоний
- Ахиллид, Диомед, Диоген, Пробат, Стефан, Самбат, Квириак (по Григорию Турскому)
- Ямлина (Yamnīḫ), Makṯimilīnā (Maksimilīnā, Maḥsimilīnā), Mišlīnā, Marnūš (Marūs), Saḏnūš, Dabranūš (Bīrōnos), Kafašṭaṭyūš (Ksnosar- ад-Дамири)
- Икилий, Дионисий, Истифанос, Фруктис, Себастос, Кирьякос (согласно Михаил Сириец)
- Аршеллитис, Дилметиос, Саббастий, Пробатиос, Авениос, Стафанос, Кириакос (по коптской версии)
Происхождение
Был предметом споров, был ли первоначальный отчет написан на сирийском или греческом языке, но сегодня общепринятым является греческий оригинал.[5][7] Счет паломника De situ terrae sanctae, написанная между 518 и 531 годами, свидетельствует о существовании церкви, посвященной спящим в Эфесе.[7]
История появилась в нескольких сирийских источниках еще до жизни Григория Турского. Самая ранняя копия рукописи на сирийском языке находится в MS Saint-Petersburg No. 4, датируемый V веком.[7] Это было пересказано Симеон Метафраст. Семь спящих составляют тему проповеди в стихах Эдессан поэт-богослов Иаков Сергия (умер 521),[10] который был опубликован в Acta Sanctorum. Еще одна версия шестого века в сирийской рукописи в британский музей (Кот. Сыр. Mss, п. 1090), дает восемь шпал.
Христианское толкование
История
История гласит, что во время гонения римским императором Децийоколо 250 г. н.э. семеро молодых людей были обвинены в следовании христианство. Им было дано время отречься от своей веры, но они отказались поклониться римским идолам. Вместо этого они предпочли отдать свои мирские блага бедным и удалились в горную пещеру, чтобы помолиться, где они заснули. Император, видя, что их отношение к язычество не улучшился, приказал закрыть вход в пещеру.[1]
Деций умер в 251 году, и прошло много лет, в течение которых христианство превратилось из преследований в христианство. государственная религия Римской империи. В более позднее время - обычно дается, как во времена правления Феодосий II (408–450) - в 447 году нашей эры, когда между различными школами христианства велись жаркие дискуссии о воскресении тела в день суда и жизни после смерти, землевладелец решил открыть запечатанный вход в пещеру, думая о том, чтобы используйте его как загон для скота. Он открыл ее и обнаружил внутри спящих. Они проснулись, представив, что проспали всего один день, и послали одного из них в Эфес, чтобы купить еды, с указанием быть осторожными.[10]
По прибытии в город этот человек был поражен, обнаружив здания с прикрепленными крестами; горожане со своей стороны были поражены, обнаружив человека, пытающегося потратить старые монеты времен правления Деция. Епископа вызвали для допроса спящих; они рассказали ему свою чудо-историю и умерли, восхваляя Бога.[1] Различные жизни Семи Спящих на греческом языке и на других нелатинских языках перечислены в BHO.[11]
Распространение
История быстро распространилась по христианскому миру. Он был популяризирован на Западе Григорием Турским в его коллекции чудес конца VI века, Де глория мученик (Слава мученикам).[10] Грегори утверждал, что получил эту историю от «некоего сирийского переводчика» (Syro quidam interpante), но это может относиться к говорящему на сирийском или греческом языке из Леванта.[7] В период Крестовые походыкости из гробниц близ Эфеса, идентифицированные как реликвии Семи спящих, были перевезены в Марсель, Франция в большом каменном гробу, который так и остался трофеем Аббатство Святого Виктора, Марсель.
Семь спящих были включены в Золотая легенда сборник, самая популярная книга позднего средневековья, в которой установлена точная дата их воскрешения, 478 год нашей эры, во время правления Феодосия.[12][13]
ислам
Рассказ о Сподвижниках пещеры (Асхаб-аль-Кахф, на арабском языке) упоминается в Коране по адресу Сура 18 (стихи 9-26).[14] Точное количество спящих не указано. Кроме того, Коран указывает на тот факт, что вскоре после того, как произошел инцидент, люди начали делать «пустые догадки» относительно того, сколько людей было в пещере. На это Коран утверждает, что: «Мой Хранитель лучше всех знает, сколько их было».[15] Точно так же, что касается точного периода времени, в течение которого люди оставались в пещере, Коран, после утверждения предположений людей о том, что «они оставались в пещере в течение 300 лет и еще девять», решает, что «Бог знает лучше, как долго они оставались. [там]."[16] По некоторым данным, добавленные девять лет - это точная разница в 11 дней между лунным и солнечным календарями, умноженная на 300.[17] Этот расчет верен до первого десятичного знака. В Коране говорится, что среди спящих была собака, которая сидела у входа в пещеру (стих 18).[18]
Пещеры Семи Спящих
Несколько сайтов[2] приписываются как «Пещера семи спящих», но ни одно из них не было археологически доказано как фактическое место. Поскольку самые ранние версии легенды распространились из Эфес, ранний христианин катакомбы стали ассоциироваться с ним, привлекая множество паломников. На склонах горы Пион (Mount Coelian) близ Эфеса (близ современного Сельчук в Турции), грот Семи спящих с развалинами построенного над ним культового сооружения были раскопаны в 1926–1928 гг.[19]:394 В результате раскопок было обнаружено несколько сотен могил V и VI веков. На стенах и в могилах найдены надписи, посвященные Семи Спящим. Этот грот до сих пор показывают туристам.
Другие возможные места пещеры Семи Спящих находятся в Афшин и Тарс, Индюк. Афшин находится недалеко от античного Римский город Арабис, который Восточно-римский Император Юстиниан нанес визит. Император привез в дар из Западной Турции мраморные ниши для этого места, которые сохранились внутри Эшаб-и Кехф Куллие мечеть по сей день. Сайт был Хеттов храм, использовавшийся как римский храм, а затем как церковь в римском и византийский раз. В Сельджуки продолжали использовать место поклонения как церковь и мечеть. Со временем его превратили в мечеть с обращением местного населения в ислам.
Рядом есть пещера Амман, Иордания, также известная как пещера семи спящих, в которой есть семь могил внутри и вентиляционный канал, выходящий из пещеры.[20][21]
Вход в пещеру, рядом Амман, Иордания
Пещера в Эфес, Индюк
Эшаб-и Кехф Куллие в Афшин с пещерой внутри, Турция
Пещера Эшаб-и Кехф в Тарс, Индюк
Современная литература
Ранний модерн
Этот счет стал пословицей в протестантской культуре 16 века. Поэт Джон Донн мог спросить,
Интересно, честно говоря, что ты и я
Делали, пока мы не полюбили? Разве нас не отлучили от груди?
Но по-детски сосал деревенские удовольствия?
Или мы фыркали в логове Семи Спящих? - Джон Донн ».Доброе утро".
В Джон Хейвудс Спектакль под названием Four PP (1530-е), Помилование, обновление эпохи Возрождения главного героя в Чосер"s"Сказка о помиловании", предлагает своим товарищам возможность поцеловать" туфлю одного из семи спящих ", но реликвия преподносится так же абсурдно, как и другие подношения Помиловавшего, в том числе" большой палец ноги Троицы "и" ягодица- кость Пятидесятницы ".[22]
Мало что слышно о Семи Спящих во время просвещение, но счет ожил с приходом Романтизм. В Золотая легенда мог быть источником пересказов Семи Спящих в Томас де Куинсис Признания английского любителя опиума, в стихотворении Гете, Вашингтон Ирвинг"s"Рип ван Винкль", Х. Г. Уэллсс Спящий пробуждается. Это также могло повлиять на мотив "Король спит в горах". Марк Твен сделал бурлеск истории Семи Спящих в Главе 13 Тома 2 Невинные за границей.[23]
Современный
Сербский писатель Данило Киш пересказывает историю Семи Спящих в рассказе "Легенда о Спящих" в своей книге. Энциклопедия мертвых. Итальянский автор Андреа Камиллери включает историю в свой роман Терракотовая собака.
Семь спящих появляются в двух книгах Сьюзан Куперс Тьма восходит серии; Уилл Стэнтон будит их в Серый король, И в Серебро на дереве они едут в последней битве против Тьмы.
В Семь спящих серия по Гилберт Моррис использует современный подход к истории, в которой семь подростков должны быть пробуждены, чтобы бороться со злом в мире после ядерного апокалипсиса.
Джон Бьюкен относится к Семи Спящим в Три заложника, куда Ричард Хэнней предполагает, что его жена Мэри, которая крепко спит, происходит от одного из семи человек, вышедших замуж за одного из Глупые девы.
В Персидский – голландский писатель Кадер Абдола дает свою интерпретацию исламской версии истории в книге 2000 года Spijkerschrift.[24]
Турецкий автор Орхан Памук ссылается на историю, особенно с точки зрения собаки, в главе «Я - собака» в своем романе 2001 года. Меня зовут красный.[25]:10–15
Лингвистические производные
В валлийский, поздно встающий можно назвать говорит цисгадур- семь спящих - как в романе 1885 года Рис Льюис к Дэниел Оуэн, где главный герой упоминается как таковой в главе 37, с. 294 (Хьюз аи Фаб, Caerdydd, 1948).
В скандинавских языках тех, кто поздно встает, можно назвать sjusovare / syvsover- семь спальных мест.[26][27]
То же самое верно в Венгерский: HétalvóБуквально «семиместный человек», или тот, кто спит целую неделю, является разговорной ссылкой на человека, который проспит или обычно сонный.[28]:8
На ирландском языке «Na seacht gcodlatáin» относится к зимующим животным.[29]
Смотрите также
- Король спит в горах
- Люди Ангела
- Рип Ван Винкль
- День семи спящих
- Три спящих: персонажи К. С. Льюис детский роман Путешествие Покорителя Зари
Рекомендации
- ^ а б c Фортескью, Адриан (1913). "Семь спящих Эфесских". В Herbermann, Charles (ред.). Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: компания Роберта Эпплтона. Получено 14 марта 2015.
- ^ а б «Пещера Ашабе Кахф (Пещера Семи Спящих)». Madain Project. Архивировано из оригинал 2 ноября 2020 г.. Получено 2 ноября 2020.
- ^ Питер В. ван дер Хорст (Февраль 2011 г.). Благочестивые долго спящие в греческой, еврейской и христианской древности (PDF). Тринадцатый Международный симпозиум Ориона: Традиция, передача и трансформация: от литературы Второго Храма до иудаизма и христианства в поздней античности. Иерусалим, Израиль. С. 14–15.
- ^ Люцца, Р. М. (2016). «Будущее - чужая страна: легенда о семи спящих и англо-саксонское чувство прошлого». В Керсе, Карл; Пас, Джеймс (ред.). Средневековая научная фантастика. Королевский колледж Лондона, Центр поздних античных и средневековых исследований. п. 66. ISBN 978-0-9539838-8-9.
- ^ а б c d е ж Бартломей Грыса, "Легенда о семи спящих в Эфесе в сирийских и арабских источниках: сравнительное исследование", Orientalia Christiana Cracoviensia 2 (2010): 45–59.
- ^ Хью Магеннис, "Анонимная древнеанглийская легенда о семи спящих и ее латинский источник", Лидс Исследования на английском языке, н.с. 22 (1991): 43–56.
- ^ а б c d е ж грамм час Витольд Витаковский, "Эфесские спящие. Легенда", в Энциклопедический словарь сирийского наследия Горгия: электронное издание, Отредактировано Себастьян П. Брок, Аарон М. Баттс, Джордж А. Кираз и Лукас Ван Ромпей (Gorgias Press, 2011; онлайн-редактор Бет Мардуто, 2018).
- ^ Мартирологиум Романум (Libreria Editrice Vaticana 2001 г. ISBN 88-209-7210-7)[страница нужна]
- ^ Стоукс, Уитли (1905). Мартиролог Оенгуса Калди: Фелире Жангуссо Сели Де. Харрисон и сыновья. п.4.
- ^ а б c Баринг-Гулд, Сабина. "Семь спящих", Любопытные мифы средневековья, Лондон. Ривингтона, 1877, стр. 94 Эта статья включает текст из этого источника, который находится в всеобщее достояние.
- ^ Peeters, P .; Société de Bollandistes (25 октября 2018 г.). "Bibliotheca hagiographica orientalis". Bruxellis, apud editores [Beyrouth (Syrie) Imprimerie catholique] - через Интернет-архив.
- ^ «Семь спящих». Золотая легенда. Архивировано из оригинал 6 января 2003 г.
Это вызывает сомнение в том, что сказано, что они спали триста шестьдесят два года, потому что они были воскрешены в год Господа нашего четыреста семьдесят восьмой, а Деций правил только один год и три месяца, и это было в год нашего Господа двести семьдесят, и поэтому они спали только двести восемь лет.
- ^ Якобус (1899). "XV - Семь спящих". В Мэдж, H.D. (ред.). Листья из золотой легенды. СМ. Уоттс (иллюстратор). С. 174–175 - в Google Книгах.
Сомнительно то, что сказано, что они спали ccclxii. годы. Ибо они воскресены в год Господа нашего IIIICLXXXIII. И Деций правил только один год и три месяца, и это было в год Господа нашего CC и LXX., И поэтому они спали только 11. и viii. годы.
- ^ "Сура 18: Пещера (Аль-Кахф)". 3 июня 2009 г.
- ^ Послание Корана, М. Асад, сура 18:22.
- ^ Послание Корана, М. Асад, сура 18: 25-26.
- ^ Kuran-ı Kerim'in Gizli Öğretisi, Э. Кандан.
- ^ Исламские сказки Собака Ашаба аль-Кахфа Семь спящих (Люди пещеры); Автор: Мега Хикари Амина, Мухам Такра; [1]
- ^ де Граммонд, Н. Т., изд., Энциклопедия истории классической археологии (Лондон и Нью-Йорк: Рутледж, 1996), п. 394.
- ^ СПЯЩИЕ ПЕЩЕРЫ - КОРАН, ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И НАБЛЮДЕНИЯ, Джозеф А. Ислам; www.quransmessage.com
- ^ Пещера Семи Спящих (в Одинокая планета)
- ^ Гасснер, Джон, изд. (1987). Средневековая и тюдоровская драма. Нью-Йорк: Аплодисменты. п.245. ISBN 9780936839844.
- ^ Сэмюэл Клементс (1976). Лоуренс Учитель (ред.). Несокращенный Марк Твен. Филадельфия, Пенсильвания: Беговая пресса. стр.стр. 245–248.
- ^ Абдола, Кадер (2006) [2000]. Spijkerschrift [Записная книжка моего отца].
- ^ Памук О., Глава 3: «Я - собака», в Меня зовут красный (Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1998) стр. 10–15.
- ^ https://www.saob.se/artikel/?seek=sjusovare+&pz=1#U_S2777_48588
- ^ Запись на Syvsover, Спракрадет, Языковой Совет Норвегии.
- ^ Колер, В. К. и Курц, П. Дж., Гипноз в лечении нарушений сна (Лондон и Нью-Йорк: Рутледж, 2018), п. 8.
- ^ Foclóir Gaeilge-Béarla (Ó Dónaill, 1977)[2]
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме Семь спящих. |
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Семь спящих |
- Коран - официальная английская версия Пещера - Сура 18 - Коран - Авторизованная английская версия
- «СС. Максимиан, Малх, Мартиниан, Дионисий, Иоанн, Серапион и Константин, мученики», Дворецкий житий святых
- (по-английски) Текст, содержащий поминовение Семи Спящих как часть Офиса Прайм.
- Сура аль-Кахф в Wikisource
- (по-английски) Фотографии раскопок культа Семи Спящих.
- (по-английски) Грот Семи Спящих, Эфес
- (по-английски) Мардан-и-Аньелос - это историческая реконструкция истории Ашааб-и-Кахфа (также известного как «Сподвижники пещеры»).
- Ссылка на трехмерное стереовиде для косоглазой техники свободного просмотра Семи спящих близ Эфеса - Турция
- Григорий Турский, Терпеливые страстные страдания семи спящих в Эфесе, перевод Майкла Валери
- Жизни семи спящих из Золотая легенда Якоба де Варагина, Уильям Кэкстон Среднеанглийский перевод.
- «Семь спящих в Эфесе» Чардри, переведенный на английский язык Тони Девани Моринелли: средневековый справочник. fordham.edu