WikiDer > Бодхидхарма - Википедия
Бодхидхарма
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Заголовок | Чанши 1-й Чань Патриарх | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Личное | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Религия | буддизм | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Школа | Чан | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Старшая публикация | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Преемник | Huike | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Студенты
|
Часть серия на |
Дзен-буддизм |
---|
Лиц Чан в Китае Классический
Современный Дзен в Японии Сон в Корее Thiền во Вьетнаме Дзен / Чан в США Категория: Дзен-буддисты |
Пробуждение |
Школы |
Родственные школы |
Часть серия на |
Китайский буддизм 汉 传 佛教 / 漢 傳 佛教 |
---|
Архитектура |
Бодхидхарма был полулегендарный буддийский монах которые жили в 5 или 6 веке. Он традиционно считается передатчиком Чань-буддизм к Китай, и считается его первым китайским патриарх. Согласно китайской легенде, он также начал физическую подготовку монахов Монастырь Шаолинь что привело к созданию Шаолиньское кунг-фу. В Японии он известен как Дарума. Его имя означает "дхарма пробуждения (бодхи)" в санскрит.[1]
Современной биографической информации о Бодхидхарме сохранилось мало, и последующие отчеты были наполнены легендами и ненадежными деталями.[2][примечание 1]
Согласно основным китайским источникам, Бодхидхарма происходил из Западные регионы,[5][6] который относится к Центральной Азии, но может также включать Индийский субконтинент, и описывается как "персидский среднеазиатский"[5] или «южноиндийский [...] третий сын великого индийского царя».[6][заметка 2]На протяжении Буддийское искусство, Бодхидхарма изображен как вспыльчивый, бородатый, широко раскрывшийся не китаец. Его называют «Голубоглазый варвар» (Китайский: 碧眼 胡; пиньинь: Bìyǎnhú) в текстах чань.[11]
Помимо китайских источников, существует несколько популярных традиций, касающихся происхождения Бодхидхармы.[примечание 4]
Счета также различаются по дате его прибытия: в одном раннем сообщении утверждается, что он прибыл во время Лю Сун династия (420–479) и более поздние отчеты о его прибытии в Династия Лян (502–557). Бодхидхарма в основном действовал на территории Северный Вэй (386–534). Современная наука датирует его примерно началом V века.[16]
Учения и практика Бодхидхармы были сосредоточены на медитации и Ланкаватара Сутра. В Антология Патриаршего зала (952) идентифицирует Бодхидхарму как 28-го Патриарха буддизма в непрерывной линии, которая простирается вплоть до Гаутама Будда сам.[17] Бодхидхарма, также известный как "пристальный взгляд" Брамин".[18]
биография
Основные источники
Есть два известных дошедших до нас рассказа, написанных современниками Бодхидхармы. Согласно этим источникам, Бодхидхарма происходил из Западные регионы,[5][6] и описывается как "персидский среднеазиатский"[5] или «южноиндийский [...] третий сын великого индийского царя».[6] Более поздние источники опираются на эти два источника, добавляя дополнительные детали, в том числе изменение на то, что они являются потомками Брамин король,[8][9] что согласуется с правлением Паллава, которые «утверждают, что принадлежат к браминам».[веб 2][19]
В Западные регионы историческое название, указанное в китайских хрониках между III веком до н.э. по VIII век нашей эры.[20] это относится к регионам к западу от Юмэнь Пасс, чаще всего Центральная Азия или иногда, более конкретно, самая восточная его часть (например, Альтишахр или Таримский бассейн на юге Синьцзян). Иногда он использовался в более общем смысле для обозначения других регионов к западу от Китая, таких как Индийский субконтинент (как в романе Путешествие на Запад).
Записи буддийских монастырей Лояна
Самый ранний текст, в котором упоминается Бодхидхарма: Записи буддийских монастырей Лоян (Китайский: 洛陽 伽藍 記 Луоянг Циеланьджи), который был составлен в 547 г. Ян Сюаньчжи (楊 衒 之), писатель и переводчик Сутры махаяны на китайский. Ян рассказал следующее:
В то время был монах из Западный регион по имени Бодхидхарма, Персидский Среднеазиатский.[примечание 5] Он путешествовал из диких окраин в Китай. Увидев золотые диски на шесте на вершине Yngníng's ступа отражаясь в солнце, лучи света, освещающие поверхность облаков, драгоценные колокольчики на ступе, развевающиеся на ветру, эхо, отражающееся за пределами небес, он воспевал ее. Он воскликнул: «Воистину, это работа духов». Он сказал: «Мне 150 лет, и я проехал через множество стран. Практически нет страны, в которой я бы не побывал. Даже в далеких мирах Будды этого нет». Он воспевал почтение и складывал ладони в приветствии целыми днями.[5]
Повествование о Бодхидхарме в Луоянских Хрониках не особо связывает его с медитацией, а скорее изображает его как чародей способен на мистические подвиги. Возможно, это сыграло роль в его последующей ассоциации с боевыми искусствами и эзотерическими знаниями.[24]
Танлин - предисловие к "Два входа" и "Четыре акта"
Второй отчет был написан Танлином (曇; 506–574). Краткая биография Танлина "Дхарма Мастер »находится в его предисловии к Длинный свиток трактата о двух входах и четырех практиках, текст, традиционно приписываемый Бодхидхарме, и первый текст, который идентифицирует его как Южноиндийский:
Учитель Дхармы был выходцем из Южной Индии из западного региона. Он был третьим сыном великого индийского царя. Его амбиции заключались в пути Махаяны, и поэтому он снял свою белую мантию мирянина с черной мантией монаха […] Оплакивая упадок истинного учения в отдаленных землях, он впоследствии пересек далекие горы и моря, путешествуя по распространению обучение в Хань и Вэй.[6]
В отчете Танлина впервые упоминалось, что Бодхидхарма привлекал учеников,[25] особо упоминая Даою (道 育) и Дазу Хуйке (慧 可), последний из которых позже будет фигурировать в литературе Бодхидхармы. Хотя Танлин традиционно считался учеником Бодхидхармы, более вероятно, что он был учеником Хуике.[26]
"Хроника Ланкаватара Мастера »
Предисловие Танлиня также сохранилось в книге Цзинцзюэ (683–750). Лэнджи Шизи дзи "Хроника Ланкаватара Мастера », датируемая 713–716 гг.[4]/ ок. 715[7] Он написал,
Учитель Дхармы, пришедший из Западной Индии из Южной Индии, третий сын великого царя-брахмана ».[8]
«Дальнейшие биографии выдающихся монахов»
В историческом труде VII века «Дальнейшие биографии выдающихся монахов» (續 高僧傳 Xù gāosēng zhuàn), Даосюань (道 宣) возможно, опирался на предисловие Танлина в качестве основного источника, но сделал несколько важных дополнений:
Во-первых, Даосюань добавляет более подробную информацию о происхождении Бодхидхармы, написав, что он был из «южноиндийского народа». Брамин акции "(南 天竺 婆羅門 種 nán tiānzhú póluómén zhŏng).[9]
Во-вторых, дается более подробная информация о путешествиях Бодхидхармы. Оригинал Танлина неточно описывает путешествия Бодхидхармы, говоря только, что он «пересек далекие горы и моря», прежде чем прибыть в Вэй. Однако рассказ Даосюаня подразумевает «конкретный маршрут»:[27] "Он впервые прибыл в Нан-юэ вовремя Песенный период. Оттуда он повернул на север и пришел в Королевство Вэй »[9] Это означает, что Бодхидхарма отправился в Китай морем и пересек Янцзы.
В-третьих, Даосюань предлагает дату прибытия Бодхидхармы в Китай. Он пишет, что Бодхидхарма достигает берега во время Песни, таким образом делая его прибытие не позднее времени падения Песни на берег. Южная Ци в 479 г.[27]
Наконец, Даосюань предоставляет информацию о смерти Бодхидхармы. Бодхидхарма, пишет он, умер на берегу Река Луо, где он был похоронен своим учеником Дазу Хуйке, возможно, в пещере. Согласно хронологии Даосюаня, смерть Бодхидхармы должна была произойти до 534 года, даты падения Северной Вэй, потому что Дазу Хуэйкэ впоследствии покидает Лоян в Вы. Более того, упоминание берега реки Луо как места смерти может предполагать, что Бодхидхарма умер в массовые казни в Хейине (河陰) в 528. Эта возможность подтверждается отчетом в Китайский буддийский канон заявив, что среди жертв в Хейине был буддийский монах.[28]
Более поздние аккаунты
Антология Патриаршего зала
в Антология Патриаршего зала (祖 堂 集 Zǔtángjí) 952 г., элементы традиционной истории Бодхидхармы присутствуют. Бодхидхарма, как говорят, был учеником Праджнятара,[29] таким образом, последний стал 27-м патриархом Индии. После трехлетнего путешествия Бодхидхарма достиг Китая в 527 г.[29] во время Ляна (в отличие от Песни в тексте Даосюаня). В Антология Патриаршего зала включает встречу Бодхидхармы с Император Ву Лян, который впервые был записан около 758 г. в приложении к тексту Шэньхуэя (神 會), ученик Хуэйнэна.[30]
Наконец, в отличие от цифры Даосюаня «более 180 лет»,[4] то Антология Патриаршего зала утверждает, что Бодхидхарма умер в возрасте 150 лет. Затем он был похоронен на горе Сюнъэр (熊 耳 山) к западу от Лояна. Однако через три года после погребения в Памирские горы, Сон Юн (宋雲) - чиновник одного из более поздних королевств Вэй - встретил Бодхидхарму, который утверждал, что возвращается в Индию и нес единственную сандалию. Бодхидхарма предсказал смерть правителя Сон Юня, предсказание, которое подтвердилось по возвращении последнего. Гробница Бодхидхармы была открыта, и внутри была найдена только одна сандалия.
Согласно Антология Патриаршего зала, Бодхидхарма покинул суд Лян в 527 году и переехал в Mount Song недалеко от Лояна и монастыря Шаолинь, где он «девять лет стоял лицом к стене, не разговаривая все время»,[31] дата его смерти могла быть не ранее 536. Более того, его встреча с чиновником Вэй указывает на дату смерти не позднее 554 года, за три года до падения Западная Вэй.
Рекорд мастеров и учеников Ланки
В Рекорд мастеров и учеников Ланки, который сохранился как в китайском, так и в тибетском переводе (хотя сохранившийся тибетский перевод, по-видимому, имеет более древнее происхождение, чем сохранившаяся китайская версия), утверждает, что Бодхидхарма не был первым предком дзэн, а вместо этого вторым. В этом тексте вместо этого утверждается, что Гутабхадра, переводчик Ланкаватара Сутра, является первым предком в родословной. Далее говорится, что Бодхидхарма был его учеником. Предполагается, что тибетский перевод был сделан в конце восьмого или начале девятого века, что указывает на то, что оригинальный китайский текст был написан где-то до этого.[32]
Даоюань - Передача лампы
После Антология Патриаршего зала, единственное датированное дополнение к биографии Бодхидхармы находится в Записи Цзиндэ о пропускании лампы (景德 傳燈 錄 Jĭngdé chuándēng lù, опубликовано 1004 CE), автор Daoyuan (道 原), в котором говорится, что первоначальное имя Бодхидхармы было Бодхитара, но было изменено его учителем Праджнятарой.[33] То же самое дает одноименное произведение японского мастера Кейдзана XIII века.[34]
Народные традиции
В отношении происхождения Бодхидхармы также существует несколько современных популярных традиций. Согласно индийской традиции, Бодхидхарма был третьим сыном Паллава король из Канчипурам.[12][заметка 3] Это согласуется с традициями Юго-Восточной Азии, которые также описывают Бодхидхарму как бывшую Южноиндийский Тамильский принц, разбудивший его кундалини и отказался от царской жизни, чтобы стать монахом.[14] Тибетская версия также характеризует его как темнокожего сиддха из Южной Индии.[15] И наоборот, японская традиция обычно рассматривает Бодхидхарму как Персидский.[Интернет 1]
Легенды о Бодхидхарме
Несколько историй о Бодхидхарме стали популярными легендами, которые до сих пор используются в традициях Чань, Сон и Дзэн.
Встреча с императором У Ляна
В Антология Патриаршего зала говорит, что в 527 году Бодхидхарма посетил Император Ву Лян, ревностный покровитель буддизма:
Император Ву: «Сколько кармических заслуг я заработал за рукоположение буддийских монахов, строительство монастырей, копирование сутр и заказ изображений Будды?»
Бодхидхарма: «Нет. Добрые дела, совершенные с мирскими намерениями, приносят хорошую карму, но не заслуги».
Император Ву: "Итак, что является высшим значением благородная правда?"
Бодхидхарма: «Нет благородной истины, есть только пустота».
Император Ву: "Тогда кто стоит передо мной?"
Бодхидхарма: «Я не знаю, Ваше Величество».[35]
Эта встреча была включена как первая Коан из Блю Клифф Рекорд.
Девять лет пристального взгляда на стены
Неспособность произвести благоприятное впечатление в Южный КитайГоворят, что Бодхидхарма посетил монастырь Шаолинь. После того, как ему отказали во входе или изгнали через короткое время, он жил в соседней пещере, где «девять лет стоял лицом к стене, не разговаривая все время».[31]
Биографическая традиция изобилует апокрифическими рассказами о жизни и обстоятельствах Бодхидхармы. По одной из версий истории, он заснул на семь лет из девяти лет пристального взгляда на стены. Рассердившись на себя, он отрезал себе веки, чтобы это не повторилось.[36] Согласно легенде, когда его веки ударились об пол первым чайные растения возникла, а после чай предоставит стимулятор, чтобы помочь ученикам Чана бодрствовать во время дзадзэн.[37]
Самый популярный рассказ рассказывает, что Бодхидхарма был допущен в храм Шаолинь после девяти лет в пещере и некоторое время преподавал там. Однако другие версии сообщают, что он «скончался, сидя прямо»;[31] или что он исчез, оставив позади Иджин Цзин;[38] или что его ноги атрофировались после девяти лет сидения,[39] вот почему Куклы Дарума нет ног.
Хуике отрубает ему руку
В одной легенде Бодхидхарма отказывался возобновлять обучение, пока его потенциальный ученик, Дазу Хуйке, который неделями бодрствовал в глубоком снегу за пределами монастыря, в знак искренности отрубил себе левую руку.[36][примечание 6]
Передача инфекции
Кожа, плоть, кость, мозг
Записи Цзиндэ о пропускании лампы (景德 传灯 录) Даоюаня, представленный императору в 1004 году, записывает, что Бодхидхарма хотел вернуться в Индию и созвал своих учеников:
Бодхидхарма спросил: «Может ли каждый из вас сказать что-нибудь, чтобы продемонстрировать свое понимание?»
Дао Фу выступил вперед и сказал: «Это не связано словами и фразами и не отделено от слов и фраз. Это функция Дао».
Бодхидхарма: «Ты получил мою кожу».
Монахиня Цзун Чи[примечание 7][примечание 8] подошел и сказал: «Это похоже на великолепный проблеск царства Акшобхья Будды. Если его увидеть однажды, нет необходимости видеть его снова».
Бодхидхарма; «Вы достигли моей плоти».
Дао Ю сказал: «Все четыре элемента пусты. Пять скандх не существуют на самом деле. Ни одну дхарму нельзя постичь».
Бодхидхарма: «Ты достиг моих костей».
Наконец, вышел Хуике, глубоко поклонился и выпрямился.
Бодхидхарма сказал: «Ты достиг моего мозга». [42]
Бодхидхарма передал символическое одеяние и чашу преемственности Дхармы Дазу Хуике и, как утверждают некоторые тексты, копию Ланкаватара Сутра.[43] Бодхидхарма либо вернулся в Индию, либо умер.
Бодхидхарма в Шаолине
Некоторые китайские мифы и легенды описывают Бодхидхарму как нарушенную из-за плохой физической формы шаолиньских монахов.[44] после чего он обучил их техникам поддержания физического состояния, а также обучил медитации.[44] Говорят, что он обучил ряду внешних упражнений, называемых Восемнадцать рук архатов[44] и внутренняя практика под названием «Классическая метаморфоза сухожилий».[45] Кроме того, после его ухода из храма, внутри храма были обнаружены две рукописи Бодхидхармы: Иджин Цзин и Сисуй Цзин. Копии и переводы Иджин Цзин дожить до наших дней. В Сисуй Цзин был потерян.[46]
Путешествия по Юго-Восточной Азии
В соответствии с Юго восточный азиат фольклор, Бодхидхарма прибыл из Джамбудвипа по морю в Палембанг, Индонезия. Проходя через Суматра, Ява, Бали, и Малайзия, в конце концов он попал в Китай через Nanyue. Говорят, что в своих путешествиях по региону Бодхидхарма передал свои знания доктрины Махаяны и боевых искусств. Малайская легенда гласит, что он представил формы к силат.[47]
Ваджраяна традиция связывает Бодхидхарму с южно-индийским монахом 11 века. Дампа Сангье которые много путешествовали по Тибету и Китаю, распространяя тантрические учения.[48]
Внешний вид после смерти
Через три года после смерти Бодхидхармы посол Сон Юн северного Вэя, как говорят, видел, как он шел с ботинком в Памирские горы. Сонг спросил Бодхидхарму, куда он идет, на что Бодхидхарма ответил: «Я иду домой». На вопрос, почему он держал свой ботинок, Бодхидхарма ответил: «Вы узнаете, когда доберетесь до монастыря Шаолинь. Не упоминайте, что вы видели меня, иначе вас ждет беда». Прибыв во дворец, Сун сказал императору, что по дороге встретил Бодхидхарму. Император сказал, что Бодхидхарма уже мертв и похоронен, а Сун арестовали за ложь. В монастыре Шаолинь монахи сообщили им, что Бодхидхарма мертв и был похоронен на холме за храмом. Могила была эксгумирована, и в ней была обнаружена единственная обувь. Затем монахи сказали: «Учитель вернулся домой» и трижды простерся ниц: «Он оставался девять лет, и никто его не знал; с ботинком в руке он пошел домой тихо, без церемоний».[49]
Практика и обучение
Бодхидхарма традиционно считается представителем практики дхьяны в Китае.
Указывая прямо на ум
Один из фундаментальных текстов Чана, приписываемых Бодхидхарме, - это четырехстрочная строфа, первые два стиха которой перекликаются с Ланкаватара Сутра'презрение к словам и чьи вторые два стиха подчеркивают важность понимания реальности, достигаемой через "самореализацию":
Особая передача вне священных писаний
Не основано на словах и буквах;
Указывая прямо на [свой] разум
Он позволяет заглянуть в [свою собственную истинную] природу и [таким образом] достичь состояния будды.[50]
На самом деле строфа не принадлежит Бодхидхарме, а датируется 1108 годом.[51]
Пристальное внимание
Танлин, в предисловии к Два входа и четыре акта, и Даосюань, в Дальнейшие биографии выдающихся монахов, упомяните практику, которую Бодхидхарма называет «пристальным взглядом» (壁 觀 бигуан). Оба Танлин[примечание 9] и Даосюань[веб 5] ассоциируйте это "пристальное внимание" с "успокаиванием [] ума"[25] (Китайский: 安心; пиньинь: ānxīn).
в Два входа и четыре актаТермин «пристальное внимание», традиционно приписываемый Бодхидхарме, имеет следующий смысл:
Те, кто обращаются от заблуждения к реальности, кто медитировать на стенах, отсутствие себя и других, единство смертного и мудреца, и тех, кого не трогают даже писания, полностью и негласно согласны с разумом ".[53][примечание 10]
Даосюань утверждает: «Достоинства пристального созерцания махаяны высочайшие».[54]
Это первые упоминания в исторических записях о том, что может быть медитация приписывается Бодхидхарме.
Остается неясным, какой именно практикой был «пристальный взгляд на стену» Бодхидхармы. Почти все источники рассматривали это либо как неопределенную разновидность медитации, например Даосюань и Думулин,[54] или как разновидность сидячей медитации, подобной дзадзэн (Китайский: 坐禪; пиньинь: Zuòchán), что позже стало отличительной чертой Чана. Последняя интерпретация особенно распространена среди тех, кто работает с точки зрения чань.[Интернет 6][веб 7]
Однако были также интерпретации «пристального взгляда на стену» как немедитативного явления.[примечание 11]
Ланкаватара-сутра
Есть ранние тексты, которые явно связывают Бодхидхарму с Ланкаватара Сутра. Даосюань, например, в последней редакции своей биографии преемника Бодхидхармы Huike, сутра является основным и важным элементом учений, переданных Бодхидхармой:
Вначале Мастер Дхьяны Бодхидхарма взял четырехвалковый Ланка Сутра, передал его Хуэйке и сказал: «Когда я исследую землю Китая, становится ясно, что есть только эта сутра. Если вы будете полагаться на нее в практике, вы сможете пересечь мир».[40]
Другой ранний текст, "Записи мастеров и учеников Ланкаватара-сутры" (Китайский: 楞伽 師資 記; пиньинь: Ленгки Шизи Джи) Цзинцзюэ (淨 覺; 683–750), также упоминает Бодхидхарму в связи с этим текстом. В отчете Цзинцзюэ также прямо упоминается «сидячая медитация» или дзадзэн:[веб 8]
Для всех, кто сидел в медитации, Учитель Бодхи [дхарма] также предложил экспозиции основных частей Ланкаватара Сутра, которые собраны в том из двенадцати или тринадцати страниц […] под названием «Учение [Бодхи-] Дхармы».[8]
В других ранних текстах школа, которая позже стала известна как буддизм Чан, иногда упоминается как «школа Ланкаватара» (楞伽 宗 Léngqié zōng).[56]
В Ланкаватара Сутра, один из Сутры махаяны, это очень "сложный и непонятный" текст[57] чья основная цель - подчеркнуть "внутреннюю просветление который устраняет всякую двойственность и возвышается над всеми различиями ".[58] Это один из первых и наиболее важных текстов для Восточноазиатская йогачара.[59]
Один из повторяющихся акцентов в Ланкаватара Сутра отсутствие использования слов для эффективного выражения реальности:
Если, Махамати, вы говорите, что из-за реальности слов являются объектами, этот разговор теряет смысл. Слова не известны во всех странах Будды; слова, Махамати, являются искусственным творением. В одних странах Будды идеи обозначаются постоянным взглядом, в других - жестами, в третьих - хмурым взглядом, движением глаз, смехом, зеванием, прочисткой горла, воспоминаниями или дрожанием.[60]
В отличие от неэффективности слов, сутра вместо этого подчеркивает важность «самореализации», которая «достигается благородной мудростью».[61] и происходит, «когда у человека есть понимание реальности, как она есть»:[62] «Истина - это состояние самореализации и вне категорий различения».[63] Сутра далее описывает конечные эффекты опыта самореализации:
[The бодхисаттва] станет полностью знаком с благородной истиной самореализации, станет совершенным хозяином своего разума, будет вести себя без усилий, будет подобен драгоценному камню, отражающему множество цветов, сможет принять тело трансформации , сможет войти в тонкие умы всех существ и, благодаря своей твердой вере в истину только разума, постепенно поднимаясь по ступеням, утвердится в состоянии будды.[64]
Происхождение
Построение родословных
Идея патриархальное происхождение в Чане восходит к эпитафия за Фару (法 如), ученик 5-го патриарха Hongren (弘忍). в Длинный свиток трактата о двух входах и четырех практиках и Продолжение биографий выдающихся монахов, Даою и Дазу Хуйкэ - единственные явно идентифицированные ученики Бодхидхармы. Эпитафия дает линию происхождения, определяющую Бодхидхарму как первого патриарха.[65][66]
В VI веке были собраны биографии известных монахов. Из этого жанра была разработана типичная линия передачи чань:
Эти известные биографии были несектантскими. Однако биографические произведения Чань были направлены на то, чтобы сделать Чань законной школой буддизма, восходящей к его индийским корням, и в то же время отстаивали особую форму Чань. Составителей мало интересовала историческая точность; старые легенды повторялись, новые истории придумывались и повторялись, пока они тоже не стали легендами.[67]
Д. Т. Сузуки утверждает, что рост популярности Чана в VII и VIII веках вызвал критику за то, что он «не имел официальных записей о его прямой передаче от основателя буддизма» и что историки Чана сделали Бодхидхарму 28-м патриархом буддизма в ответ на такие нападения.[68]
Шесть патриархов
Самые ранние линии передачи описывали линию передачи от Бодхидхармы к 5-му и 7-му поколению патриархов. Известны различные записи разных авторов, в которых приводятся вариации линий передачи:
Продолжение биографий выдающихся монахов Xù gāosēng zhuàn 續 高僧傳 Даосюань 道 宣 (596–667) | Хроника передачи Драгоценности Дхармы Chuán fǎbǎo jì 傳 法寶 記 Dù Fěi 杜 胐 | История учителей и учеников Ланкаватара-сутры Léngqié shīzī jì 楞伽 師資 紀 記 Jìngjué 淨 覺 (ок. 683 - ок. 650) | Xiǎnzōngjì 显宗 记 из Shénhuì 神 会 | |
---|---|---|---|---|
1 | Бодхидхарма | Бодхидхарма | Бодхидхарма | Бодхидхарма |
2 | Huìkě 慧 可 (487? - 593) | Dàoyù 道 育 | Dàoyù 道 育 | Dàoyù 道 育 |
Huìkě 慧 可 (487? - 593) | Huìkě 慧 可 (487? - 593) | Huìkě 慧 可 (487? - 593) | ||
3 | Sēngcàn 僧璨 (ум. 606) | Sēngcàn 僧璨 (ум. 606) | Sēngcàn 僧璨 (ум. 606) | Sēngcàn 僧璨 (ум. 606) |
4 | Dàoxìn 道 信 (580–651) | Dàoxìn 道 信 (580–651) | Dàoxìn 道 信 (580–651) | Dàoxìn 道 信 (580–651) |
5 | Hóngrěn 弘忍 (601–674) | Hóngrěn 弘忍 (601–674) | Hóngrěn 弘忍 (601–674) | Hóngrěn 弘忍 (601–674) |
6 | - | Fǎrú 法 如 (638–689) | Шэньси 神秀 (606? - 706) | Huìnéng 慧能 (638–713) |
Шэньсиù 神秀 (606? - 706) 神秀 (606? - 706) | Сюаньзе 玄 賾 | |||
7 | – | – | – | Сюаньхуэ 玄覺 (665–713) |
Непрерывная линия передачи от Гаутамы Будды
В конце концов, эти описания линии преемственности превратились в непрерывную линию от Будды Шакьямуни к Бодхидхарме. Идея линии происхождения от Будды Шакьямуни является основой отличительной традиции линии передачи буддизма Чань.
Согласно Песня Просветления (證 道 歌 Zhèngdào gē) к Юнцзя Сюаньцзюэ,[69] один из главных учеников Huìnéng, был Бодхидхармой, 28-м Патриархом буддизма по линии происхождения от Гаутамы Будды через своего ученика. Махакашьяпа:
Махакашьяпа был первым, ведущим линию передачи;
Двадцать восемь отцов последовали за ним на Западе;
Затем Лампа была доставлена в эту страну по морю;
И Бодхидхарма стал здесь Первым Отцом
Его мантия, как мы все знаем, прошла через шесть отцов,
И через них многие умы пришли увидеть Свет.[70]
В Передача света дает 28 патриархов в этой передаче:[34][71]
санскрит | Китайский | вьетнамский | Японский | Корейский | |
1 | Махакашьяпа | 摩訶 迦葉 / Móhējiāyè | Ма-Ха-Ка-Дип | Макакасо | 마하 가섭 / Mahagasŏp |
2 | Ананда | 阿 難陀 (阿難) / nántuó (Ānán) | A-Nan-à (А-Нан) | Ананда (Анан) | 아난다 (아난) / Ананда (Анан) |
3 | Шанаваса | 的 那 和 修 / Shāngnàhéxiū | Thương-Na-Hòa-Tu | Shōnawashu | 상나 화수 / Сангнахвасу |
4 | Упагупта | 優婆 掬 多 / Yōupójúduō | U-Ba-Cúc-a | Убакикута | 우바 국다 / Упакукта |
5 | Дхритака | 提多迦 / Dīduōjiā | Đề-Đa-Ca | Дайтака | 제다 가 / Чедага |
6 | Микчака | 彌 遮 迦 / Mízhējiā | Ди-Да-Ка | Мишака | 미 차가 / Михага |
7 | Васумитра | 婆 須 密 (婆 須 密 多) / Póxūmì (Póxūmìduō) | Bà-Tu-Mật (Bà-Tu-Mật-a) | Башумицу (Башумитта) | 바수밀다 / Пасумилта |
8 | Буддхананди | 浮 陀 難 提 / Fútuónándī | Phật-Đà-Nan- | Будданандай | 불타 난제 / Pŭltananje |
9 | Буддхамитра | 浮 陀 密 多 / Fútuómìduō | Phục-à-Mật-a | Buddamitta | 복태 밀다 / Пуктаэмильда |
10 | Паршва | 波 栗 濕 縛 / 婆 栗 濕婆 (脅 尊者) / Bōlìshīfú / Pólìshīpó (Xiézūnzhě) | Ba-Lật-Thấp-Phược / Bà-Lật-Thp-Bà (Hiếp-Tôn-Giả) | Барисиба (Кёсонья) | 파률 습박 (협 존자) / Паюлсоппак (Хёпжондже) |
11 | Пуньяяши | 富 那夜 奢 / Fùnàyèshē | Фу-На-До-Ха | Фунаяша | 부나 야사 / Пунаяса |
12 | Анабодхи / Ашвагхоша | 阿 那 菩提 (馬鳴) / nàpútí (Mǎmíng) | A-Na-Bồ-Đề (Ма-Минь) | Анаботей (Мемё) | 아슈 바고 샤 (마명) / Асюпакося (Мамён) |
13 | Капимала | 迦 毘 摩羅 / Jiāpímóluó | Ка-То-Ма-Ла | Кабимора (Кабимара) | 가비 마라 / Кабимара |
14 | Нагарджуна | 那伽 閼 剌 樹 那 (龍樹) / Nàqiéèlàshùnà (Lóngshù) | Na-Già-Át-Lạt-Thụ-Na (Long-Thọ) | Нагаараджуна (Рюдзю) | 나가 알랄 수나 (용수) / Накааллалсуна (Ёнсу) |
15 | Арьядева / Канадева | 迦 那 提婆 / Jiānàtípó | Ca-Na-Đề-Bà | Канадаиба | 가나 제바 / Канаджеба |
16 | Рахулата | 羅睺羅 多 / Luóhóuluóduō | Ла-Ху-Ла-Ла | Рагората | 라후라 다 / Рахурада |
17 | Сангхананди | 僧伽 難 提 / Sēngqiénántí | Tăng-Già-Nan- | Согьянандай | 승가 난제 / Sŭngsananje |
18 | Сангхаяши | 僧伽 舍 多 / Sēngqiéshèduō | Tăng-Già-Da-Xá | Согьяяша | 가야 사다 / Каясада |
19 | Кумарата | 鳩 摩羅 多 / Jiūmóluóduō | Cưu-Ma-La-a | Кумората (Кумарата) | 구마 라다 / Кумарада |
20 | Шаята / Джаята | 闍 夜 多 / Shéyèduō | Xà-Dạ-Đa | Шаята | 사야 다 / Саяда |
21 | Васубандху | 婆 修 盤 頭 (世 親) / Póxiūpántóu (Shìqīn) | Bà-Tu-Bàn-u (Thế-Thân) | Башубанзу (Седжин) | 바 수반 두 (세친) / Пасубанду (Сечин) |
22 | Manorhita | 摩拏羅 / Mónáluó | Ма-Ноа-Ла | Манура | 마 나라 / Манара |
23 | Хакленаяша | 鶴 勒 那 (鶴 勒 那夜 奢) / Hèlènà (Эленaйеж) | Hạc-Lặc-Na | Какурокуна (Kakurokunayasha) | 학 륵나 / Haklŭkna |
24 | Симхабодхи | 師 子 菩提 / Shīzǐpútí | Sư-Tử-Bồ-Đề / Sư-T-Trí | Шишибодаи | 사자 / Сая |
25 | Васиасита | 婆 舍 斯 多 / Póshèsīduō | Bà-Xá-T-a | Башашита | 바사 사다 / Pasasada |
26 | Пуньямитра | 不如 密 多 / Bùrúmìduō | Bất-Như-Mật-a | Funyomitta | 불여 밀다 / Punyŏmilta |
27 | Праджнятара | 般若 多 羅 / Bānruòduōluó | Бат-Нья-Ла-Ла | Ханнятара | 반야다라 / Паньядара |
28 | Дхарма / Бодхидхарма | Та Мо / 菩提 達磨 / Pútídámó | Đạt-Ma / Bồ-Đề-Đạt-Ma | Дарума / Бодайдарума | Таль Ма / 보리 달마 / Поридальма |
Современная стипендия
Бодхидхарма стал предметом критических научных исследований, которые пролили новый свет на традиционные истории о Бодхидхарме.
Биография как агиографический процесс
По словам Джона Макрея, Бодхидхарма была предметом агиографический процесс который служил потребностям чань-буддизма. По его словам, невозможно написать точную биографию Бодхидхармы:
В конечном итоге невозможно восстановить какую-либо оригинальную или точную биографию человека, чья жизнь служит первоначальным следом его агиографии - где «след» - это термин от Жака Деррида, означающий безначальное начало явления, воображаемое, но всегда интеллектуально недостижимое происхождение. . Следовательно, любая подобная попытка современных биографов реконструировать окончательный отчет о жизни Бодхидхармы обречена на провал и потенциально ничем не отличается по намерениям от агиографических усилий домодернистских писателей.[72]
Позиция Макрея согласуется с точкой зрения Янагиды: «Янагида придает большое историческое значение свидетельству ученика Танлина, но в то же время признает наличие« множества загадок в биографии Бодхидхармы ». Учитывая нынешнее состояние источников, он считает невозможно составить надежный отчет о жизни Бодхидхармы.[8]
Некоторые ученые предположили, что составленный образ Бодхидхармы зависел от комбинации предполагаемой исторической информации о различных исторических фигурах за несколько столетий.[73] Бодхидхарма как историческая личность, возможно, даже никогда не существовал.[74]
Происхождение и место рождения
Дюмулен комментирует три основных источника. По словам Дюмулена, персидское наследие сомнительно: "В Описание храма Ло-яньБодхидхарма называется персидским. Учитывая неоднозначность географических указаний в трудах этого периода, такое утверждение не следует воспринимать слишком серьезно ».[75] Дюмулен считает, что рассказ Танлина о Бодхидхарме, являющемся «третьим сыном великого царя брахманов», является более поздним дополнением, и находит неясным точное значение слова «южноиндийский брахманский род»: «И когда Даосюань говорит о происхождении из южноиндийского брахманского происхождения, неясно, имеет ли он в виду корни в знати или Индию в целом как страну брахманов ».[76]
Эти китайские источники позволяют делать выводы о происхождении Бодхидхармы. Предполагается, что «третий сын царя-брахмана» означает «третий сын царя Паллавина».[12] Основываясь на особом произношении китайских иероглифов 香 至 как Кан-чжи, что означает «экстремальный аромат»,[12] Цутому Камбэ считает 香 至 Канчипурам, старая столица штата Тамил Наду, Индия. Согласно Цутому Камбе, «Канчи означает« сияющий драгоценный камень »или« роскошный пояс с драгоценностями », а пурам означает город или государство в смысле прежних времен. Таким образом, подразумевается, что« 香 至 -Царство » соответствует старой столице Канчипурам ».[12]
Ачарья Рагху в своей работе «Bodhidharma Retold» использовал комбинацию нескольких факторов, чтобы идентифицировать Бодхидхарму из состояния Андхра-Прадеш в Южной Индии, особенно в географию вокруг Mt. Sailum или современный день Srisailam. [77]
В Пакистанский ученый Ахмад Хасан Дани предположил, что согласно популярным сообщениям на северо-западе Пакистана, Бодхидхарма может быть из региона вокруг Пешавар долина, или, возможно, вокруг восточной границы современного Афганистана с Пакистаном.[78]
Каста
В контексте Индийская кастовая система упоминание «царя Брахмана»[8] приобретает нюанс. Бротон отмечает, что «король» подразумевает, что Бодхидхарма принадлежал к касте воинов и правителей.[29] Брахман в западном контексте легко понять как Брахмана или Брамин, что значит священник.
Имя
Согласно традиции, Бодхидхарма получил это имя от своего учителя, известного как Паньятара, Праджнатара, или Праджнядхара.[79] Его имя до монашества, как говорят, было Джаяварман.[14]
Бодхидхарма ассоциируется с несколькими другими именами и известен также под именем Бодхитара. Фор отмечает, что:
Имя Бодхидхармы иногда сокращается как Бодхи, а чаще как Дхарма (Та-мо). В первом случае его можно спутать с другим его соперником, Бодхиручи.[80]
Тибетские источники называют его имя «Бодхидхармоттара» или «Дхармоттара», то есть «Высшее учение (дхарма) просветления».[1]
Обитель в Китае
Басуэлл датирует обитель Бодхидхармы в Китае примерно в начале 5 века.[81] Бротон датирует присутствие Бодхидхармы в Лояне между 516 и 526 годами, когда упоминался храм - Храм Юннин (永寧 寺), был на пике своей славы.[82] Начиная с 526 года, Юнгнинси пострадал от ряда событий, которые в конечном итоге привели к его разрушению в 534 году.[83]
Шаолиньский бокс
Традиционно Бодхидхарма считается основателем боевых искусств в храме Шаолинь. Однако историки боевых искусств показали, что эта легенда восходит к 17 веку. цигун руководство, известное как Иджин Цзин.[84] В предисловии к этой работе говорится, что Бодхидхарма оставил после себя И Цзинь Цзин, благодаря которым монахи получили боевые навыки, которые принесли им известность.[38]
Подлинность Иджин Цзин был дискредитирован некоторыми историками, включая Тан Хао, Сюй Чжэнь и Мацуда Рюти. По словам Линь Боюаня, «Эта рукопись полна ошибок, нелепостей и фантастических утверждений; ее нельзя рассматривать как законный источник».[38][примечание 12]
Самый старый из имеющихся экземпляров был опубликован в 1827 году.[85] Само сочинение текста датировано 1624 годом.[38] Даже тогда ассоциация Бодхидхармы с боевыми искусствами получила широкое распространение только в результате сериализации романа 1904–1907 годов. Путешествие Лао Цань в Иллюстрированный художественный журнал.[86] По словам Хеннинга, «история явно является изобретением двадцатого века», что «подтверждается писаниями, датируемыми как минимум 250 годами ранее, в которых упоминаются как Бодхидхарма, так и боевые искусства, но не делается никакой связи между ними».[87][примечание 13]
Работы, приписываемые Бодхидхарме
- Два входа и четыре занятия, 《二 入 四行 論》
- Проповедь кровотока《血脈 論》
- Учение Дхармы об успокоении ума《安心 法門》
- Трактат о познании природы《悟性 論》
- Бодхидхарма Трактат《達摩 論》
- Трактат об опровержении знаков 《破相 論》 (a.k.a. Трактат о созерцании разума《觀 心 論》)
- Два типа входа《二 種 入》
Смотрите также
- Китайский буддизм
- Передача буддизма по Шелковому пути
- Буддизм среди тамилов
- Канчипурам
- Почему Бодхи-Дхарма ушла на Восток?
- 7аум Ариву
Примечания
- ^ Существует три основных источника биографии Бодхидхармы:[3]
- Ян Сюаньчжи Записи буддийских монастырей Лояна (547);
- Предисловие Танлина к Два входа и четыре акта (VI век н.э.), который также сохранился в Чинг-чжэ Хроники мастеров Ланкаватара (713–716);[4]
- Даосюань Дальнейшие биографии выдающихся монахов (7 век н.э.).
- ^ Истоки, упомянутые в этих источниках:
- "[А] монах Западного региона по имени Бодхидхарма, Персидский Среднеазиатский"[5] c.q. "из Персии"[7] (Буддийские монастыри, 547);
- «[A] Южный индеец Западного региона. Он был третьим сыном великого индийского царя».[6] (Танлин, VI век н.э.);
- «[W] ho приехал из Южной Индии в Западные регионы, третий сын великого царя-брахмана»[8] c.q. «третий сын брахмана из Южной Индии» [7] (Мастера Ланкаватары, 713–716[4]/ ок. 715[7]);
- "[O] f Южно-Индийский брахман сток"[9] c.q. "а Брахман монах из Южной Индии "[7] (Дальнейшие биографии, 645).
- ^ а б Смотрите также Южная Индия, Дравидийские народы, Тамильский народ и Тамильский национализм для фона на тамильской идентичности.
- ^ Согласно индийской традиции, Бодхидхарма был третьим сыном Тамильский Паллава король из Канчипурам.[12][13][заметка 3] Тибетские и юго-восточные традиции последовательно рассматривают Бодхидхарму как южноиндийскую,[14] первая, в частности, характеризует его как темнокожего дравида.[15] И наоборот, японская традиция обычно считает Бодхидхарму персидским.[Интернет 1]
- ^ Первый язык Бодхидхармы, вероятно, был одним из многих Восточно-иранский языки (такие как согдийский или бактрийский), на которых обычно говорили в большей части Центральной Азии при его жизни, и, используя более конкретный термин «персидский», Сюаньчжи, вероятно, ошибся. Как указал Йоргенсен, сасанидское царство, современное Бодхидхарме, не было буддийским. Джонстон предполагает, что Ян Сюаньчжи принял название южно-индийской династии Паллавов за название династии Сасанидов Пехлеви;[19] однако персидские буддисты действительно существовали в пределах Сасанидского царства, особенно в бывших Греко-буддийский восток, см Персидский буддизм.
- ^ Даосюань записывает, что рука Хуэйке была отрезана бандитами.[40]
- ^ Этой монахине даны разные имена. Цзонгчжоу также известна под своим титулом Соджи и Мёрен, её именем монахини. в Записи Jǐngdé о пропускании лампы, Дхарани повторяет слова, сказанные монахиней Юаньцзи в Два входа и четыре акта, возможно, отождествляя их друг с другом.[41] Хэн-Чинг Ши утверждает, что согласно Jǐngdé chuándēng lù 景德 传灯 录 первым бхикшуни, упомянутым в чанской литературе, был ученик Первого Чаньского Патриарха Бодхидхармы, известного как Цзонгчжу 宗旨 [начало-середина VI века].[веб 3]
- ^ В главе Shōbōgenzō 正法 眼 蔵 под названием Katto ("Вьющиеся лозы") автора Догэн Дзэндзи (道 元 禅師), она названа одним из четырех наследников Дхармы Бодхидхармы. Хотя линия Первого Патриарха продолжалась через еще одного из четырех, Догэн подчеркивает, что каждый из них имел полное понимание учения.[Интернет 4]
- ^ [52] 壁 觀 переводится как «осмотр стен».
- ^ [25] предлагает более буквальную интерпретацию ключевой фразы 凝住 壁 觀 (níngzhù bìguān) как «[кто] в коагулированном состоянии пребывает в осмотре стен».
- ^ а именно, [55] где Тибетский буддист интерпретация "пристального взгляда" как сродни Дзогчен предлагается.
- ^ Этот аргумент резюмируется современным историком Линь Боюанем в его работе. Чжунго ушу ши: «Что касается« Йи Цзинь Цзин »(Классика изменения мышц), ложного текста, приписываемого Бодхидхарме и включенного в легенду о его передаче боевых искусств в храме, он был написан во времена династии Мин в 1624 году даосами. священник Зинин с горы Тяньтай и ложно приписывается Бодхидхарме. Были написаны поддельные предисловия, приписываемые генералу Тан Ли Цзин и генералу Южной Сун Ню Гао. Они говорят, что после того, как Бодхидхарма в течение девяти лет стоял лицом к стене в храме Шаолинь, он оставил позади железный сундук; когда монахи открыли этот сундук, они обнаружили внутри две книги «Си Суй Цзин» (Классика промывания костного мозга) и «И Цзинь Цзин». Первая книга была взята его учеником Хуэйке и исчезла; что касается во-вторых, «монахи эгоистично стремились к нему, практиковали в нем навыки, впадали в неортодоксальные обычаи и теряли правильную цель культивирования Реального. Монахи Шаолиня прославили себя своими боевыми навыками; все это благодаря получению этой рукописи ». На основании этого Бодхидхарма был объявлен родоначальником боевых искусств Шаолинь.Эта рукопись полна ошибок, нелепостей и фантастических утверждений; его нельзя рассматривать как законный источник ".[38]
- ^ Хеннинг: «Одним из самых недавно придуманных и известных исторических повествований Шаолиня является история, в которой утверждается, что индийский монах Бодхидхарма, предполагаемый основатель китайского чань (дзэн) буддизма, ввел бокс в монастырь как форму упражнений вокруг рекламы. 525. Эта история впервые появилась в популярном романе, Путешествия Лао-Цаня, опубликованная в виде серии в литературном журнале в 1907 году. Эта история была быстро подхвачена другими и быстро распространилась через публикацию в популярном современном руководстве по боксу «Секреты методов шаолиньского бокса» и в первой китайской истории физической культуры, опубликованной в 1919 году. в результате он получил широкое распространение в устной среде и является одним из самых «священных» повествований, распространенных в китайских и китайских боевых искусствах. То, что эта история явно является изобретением двадцатого века, подтверждается писаниями, датируемыми как минимум 250 годами ранее, в которых упоминается как Бодхидхарма, так и боевые искусства, но не делается никакой связи между ними.[87]
Рекомендации
- ^ а б Гудман и Дэвидсон 1992, п. 65.
- ^ Макрей 2003, п. 26-27.
- ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005, п. 85-90.
- ^ а б c d Дюмулен, Heisig & Knitter 2005, п. 88.
- ^ а б c d е ж Бротон 1999, п. 54–55.
- ^ а б c d е ж Бротон 1999, п. 8.
- ^ а б c d е Макрей 2003, п. 26.
- ^ а б c d е ж Дюмулен, Heisig & Knitter 2005, п. 89.
- ^ а б c d Дюмулен, Heisig & Knitter 2005, п. 87.
- ^ Бротон 1999, п. 54-55.
- ^ Soothill & Hodous 1995.
- ^ а б c d е Камбе 2012.
- ^ Звелебил 1987, п. 125-126.
- ^ а б c Ананд Кришна (2005). Бодхидхарма: Ката Аваль адалах Ката Ахир (на индонезийском). Gramedia Pustaka Utama. ISBN 9792217711.
- ^ а б Эду 1996.
- ^ Macmillan (издатель) 2003 г., п. 57, 130.
- ^ Филипп Корню, Dictionnaire enclyclopédique du Bouddhisme
- ^ Нукария, Кайтен (2012). Религия самураев. Jazzybee Verlag. ISBN 978-3-8496-2203-9.
- ^ а б Йоргенсен 2000, п. 159.
- ^ Тихвинский, Сергей Леонидович и Леонард Сергеевич Переломов (1981). Китай и его соседи от древности до средневековья: сборник очерков. Издательство "Прогресс". п. 124.
- ^ фон Ле Кок, Альберт. (1913). Chotscho: Facsimile-Wiedergaben der Wichtigeren Funde der Ersten Königlich Preussischen Expedition nach Turfan в Ост-Туркестане В архиве 2016-09-15 в Wayback Machine. Берлин: Дитрих Раймер (Эрнст Фохсен), im Auftrage der Gernalverwaltung der Königlichen Museen aus Mitteln des Baessler-Institutes, Тафель 19 В архиве 2016-09-15 в Wayback Machine. (Проверено 3 сентября 2016 г.).
- ^ Гаспарини, Мариакьяра. "Математическое выражение искусства: китайско-иранские и уйгурские текстильные взаимодействия и коллекция текстиля Турфан в Берлине, "в Рудольф Г. Вагнер и Моника Джунеха (ред.), Транскультурные исследования, Ruprecht-Karls Universität Heidelberg, № 1 (2014), стр. 134–163. ISSN 2191-6411. Смотрите также сноска № 32. (Проверено 3 сентября 2016 г.)
- ^ Хансен, Валери (2012), Шелковый путь: новая история, Oxford University Press, стр. 98, ISBN 978-0-19-993921-3.
- ^ Пауэлл, Уильям (2004). "Боевые искусства". Энциклопедия буддизма Макмиллана. 1. Нью-Йорк: Справочник MacMillan USA. С. 214–18. ISBN 0-02-865719-5.
- ^ а б c Бротон 1999, п. 9.
- ^ Бротон 1999, п. 53.
- ^ а б Бротон 1999, п. 56.
- ^ Бротон 1999, п. 139.
- ^ а б c Бротон 1999, п. 2.
- ^ Макрей 2000.
- ^ а б c Линь 1996, п. 182.
- ^ ван Шайк, Сэм (2015), Тибетский дзен, открытие утерянной традиции, Boston: Snow Lion, стр. 71–78.
- ^ Бротон 1999, п. 119.
- ^ а б Повар 2003.
- ^ Бротон 1999, стр. 2–3.
- ^ а б Магуайр 2001, п. 58.
- ^ Ватт 1962, п. 106.
- ^ а б c d е Линь 1996, п. 183.
- ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005, п. 86.
- ^ а б Бротон 1999, п. 62.
- ^ Бротон 1999, п. 132.
- ^ Фергюсон, стр 16-17
- ^ Фор 1986, п. 187–198.
- ^ а б c Гарфинкель 2006, п. 186.
- ^ Вонг 2001, п. Глава 3.
- ^ Хейнс 1995, п. Глава 3.
- ^ Шейх Аваб и Саттон 2006.
- ^ Эду 1996, п. 32, с.181, №20.
- ^ Ватт 1958, п. 32.
- ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005, п. 85.
- ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005, п. 102.
- ^ Бротон 1999, стр.9, 66.
- ^ Красная сосна 1989, п. 3, курсив мой.
- ^ а б Дюмулен, Heisig & Knitter 2005, п. 96.
- ^ Бротон 1999, п. 67–68.
- ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005, п. 52.
- ^ Suzuki 1932 года, Предисловие.
- ^ Кон 1991, п. 125.
- ^ Саттон 1991, п. 1.
- ^ Suzuki 1932 года, XLII.
- ^ Suzuki 1932 года, XI (а).
- ^ Suzuki 1932 года, XVI.
- ^ Suzuki 1932 года, IX.
- ^ Suzuki 1932 года, VIII.
- ^ Дюмулен 1993, п. 37.
- ^ Коул 2009, п. 73–114.
- ^ Ямпольский 2003, п. 5-6.
- ^ Suzuki 1949 года, п. 168.
- ^ Чанг 1967.
- ^ Suzuki 1948 года, п. 50.
- ^ Динер и друзья 1991, п. 266.
- ^ Макрей 2003, п. 24.
- ^ Макрей 2003, п. 25.
- ^ Чалин 2003С. 26–27.
- ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005, п. 89-90.
- ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005, п. 90.
- ^ Ачарья 2017.
- ^ См. Дани, А.Х., «Некоторые ранние буддийские тексты из Таксилы и долины Пешавара», Paper, Lahore SAS, 1983; и «Краткая история Пакистана», том 1, оригинал 1967 г., редакция 1992 г., и «История северных территорий Пакистана» изд Лахор: Санг-Меель, 2001 г.
- ^ Эйтель и Такакува 1904 г..
- ^ Фор 1986.
- ^ Басвелл 2004С. 57, 130.
- ^ Бротон 1999, п. 55.
- ^ Бротон 1999, п. 138.
- ^ Шахар 2008С. 165–173.
- ^ Рючи 1986.
- ^ Хеннинг 1994.
- ^ а б Хеннинг и Грин 2001, п. 129.
Источники
Печатные источники
- Бротон, Джеффри Л. (1999), Антология Бодхидхармы: самые ранние записи дзен, Беркли: Калифорнийский университет Press, ISBN 0-520-21972-4
- Басвелл, Роберт Э., изд. (2004), Энциклопедия буддизма, 1, Макмиллан, ISBN 0-02-865718-7
- Чалин, Эрик (2003), Книга Дзен: путь к внутреннему миру, Образовательная серия Бэррона, ISBN 0-7641-5598-9
- Чанг, Чжун-Юань (1967), «Чаньский буддизм: логичный и нелогичный», Философия Востока и Запада, Философия Востока и Запада, Vol. 17, № 1/4, 17 (1/4): 37–49, Дои:10.2307/1397043, JSTOR 1397043, заархивировано из оригинал на 2011-05-24, получено 2006-12-01
- Коул, Алан (2009), Отцовство своего отца: дзэн фальсификации в буддизме Тан, Беркли, Лос-Анджелес, Лондон: Калифорнийский университет Press, ISBN 978-0-520-25485-5
- Кук, Фрэнсис Додзюн (2003), Передача света: Денкороку Кейдзана мастера дзен, Бостон: публикации мудрости
- Динер, Майкл С .; друзья (1991), Словарь буддизма и дзэн Шамбалы, Бостон: Шамбала
- Дюмулен, Генрих (1993), "Переосмысление раннего китайского дзэн: дополнение к Дзен-буддизм: история" (PDF), Японский журнал религиоведения, 20 (1): 31–53, Дои:10.18874 / jjrs.20.1.1993.31-53, ISSN 0304-1042, заархивировано из оригинал (PDF) на 2009-03-04.
- Дюмулен, Генрих; Хейсиг, Джеймс; Вязальщица, Пол Ф. (2005). Дзен-буддизм: Индия и Китай. World Wisdom, Inc. ISBN 978-0-941532-89-1.
- Эду, Жером (1996), Мачиг Лабдрон и основы Чёда, Публикации Снежного Льва, ISBN 978-1-55939-039-2
- Эйтель, Эрнест Дж .; Такакува, К. (1904 г.), Справочник китайского буддизма: санскритско-китайский словарь со словарями буддийских терминов (Второе изд.), Токио, Япония: Sanshusha, стр. 33
- Фор, Бернар (1986), «Бодхидхарма как текстовая и религиозная парадигма», История религий, 25 (3): 187–198, Дои:10.1086/463039, S2CID 145809479
- Фергюсон, Эндрю. Китайское наследие дзэн: мастера и их учения. Сомервилль: публикации мудрости, 2000. ISBN 0-86171-163-7.
- Гарфинкель, Перри (2006), Будда или бюст, Книги Гармонии, ISBN 978-1-4000-8217-9
- Гудман, Стивен Д .; Дэвидсон, Рональд М. (1992), Тибетский буддизм, SUNY Press
- Хейнс, Брюс (1995), История и традиции каратэ, Charles E. Tuttle Publishing Co., Inc, ISBN 0-8048-1947-5
- Хеннинг, Стэнли (1994), «Невежество, легенды и тайцзицюань» (PDF), Журнал Гавайской ассоциации исследований тайцзицюань Ченстайл, 2 (3): 1–7, архивировано с оригинал (PDF) на 2011-02-23, получено 2019-10-19
- Хеннинг, Стэн; Грин, Том (2001), Фольклор в боевых искусствах. В: Грин, Томас А., "Боевые искусства мира: энциклопедия", Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO
- Йоргенсен, Джон (2000), «Бодхидхарма», в Johnston, William M. (ed.), Энциклопедия монашества: A-L, Тейлор и Фрэнсис
- Камбэ, Тстуому (2012), Бодхидхарма. Сборник рассказов из китайской литературы (PDF), заархивировано из оригинал (PDF) на 2015-11-06, получено 2011-11-23
- Кон, Майкл Х., изд. (1991), Словарь буддизма и дзэн Шамбалы, Бостон: Шамбала.
- Линь, Боюань (1996), Чжонгуо wshù shǐ 中國 武術 史, Тайбэй 臺北: Wǔzhōu chūbǎnshè 五洲 Version
- Macmillan (издатель) (2003 г.), Энциклопедия буддизма (том первый), MacMillan
- Магуайр, Джек (2001), Эссенциальный буддизм, Нью-Йорк: карманные книги, ISBN 0-671-04188-6
- Макрей, Джон Р. (2000), «Предыстория встречного диалога в китайском чань-буддизме», в Хайне, Стивен; Райт, Дейл С. (ред.), Коан: тексты и контексты в дзен-буддизме, Oxford University Press.
- Макрей, Джон (2003), Взгляд сквозь дзен. Встреча, трансформация и генеалогия в китайском чань-буддизме, The University Press Group Ltd, ISBN 978-0-520-23798-8
- Ачарья, Рагху (2017), Шанон, Сидхарт (ред.), Рассказ Бодхидхармы - Путешествие из Сайлума в Шаолинь, Нью-Дели: Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120841529
- Красная сосна, изд. (1989), Дзенское учение Бодхидхармы: двуязычное издание, Нью-Йорк: North Point Press, ISBN 0-86547-399-4.
- Рючи, Мацуда 松田 隆 智 (1986), Zhōngguó wǔshù shǐlüè 中國 武術 史略 (на китайском), Тайбэй 臺北: Danqing tushu
- Шахар, Меир (2008), Монастырь Шаолинь: история, религия и китайские боевые искусства, Гавайский университет Press, ISBN 978-0-8248-3110-3.
- Шейх Аваб, Зайнал Абидин; Саттон, Найджел (2006), Силат Туа: Малайский танец жизни, Куала-Лумпур: Azlan Ghanie Sdn Bhd, ISBN 978-983-42328-0-1
- Сотхилл, Уильям Эдвард; Ходоус, Льюис (1995), Словарь китайских буддийских терминов (PDF), Лондон: RoutledgeCurzon, архив из оригинал (PDF) 3 марта 2014 г.
- Саттон, Флорин Гирипеску (1991), Существование и Просвещение в Ланкаватара Сутра: Исследование онтологии и эпистемологии школы Йогачара буддизма Махаяны., Олбани: Государственный университет Нью-Йорка, ISBN 0-7914-0172-3.
- Судзуки, Д., изд. (1932), Ланкаватара-сутра: текст махаяны.
- Судзуки, Д. (1948), Руководство по дзен-буддизму (PDF).
- Судзуки, Д. (1949), Очерки дзен-буддизма, Нью-Йорк: Grove Press, ISBN 0-8021-5118-3
- Уоттс, Алан В. (1962), Путь дзен, Великобритания: Книги Пеликанов, стр. 106, ISBN 0-14-020547-0
- Уоттс, Алан (1958), Дух дзен, Нью-Йорк: Grove Press.
- Уильямс, Пол. Буддизм Махаяны: доктринальные основы. ISBN 0-415-02537-0.
- Вонг, Кит Кит (2001), Искусство шаолиньского кунг-фу, Tuttle Publishing, ISBN 0-8048-3439-3
- Ямпольский, Филипп (2003), Чан. Исторический очерк. В кн .: Буддийская духовность. Позднее Китай, Корея, Япония и современный мир; отредактировал Такеучи Ёсинори, Дели: Motilal Banarsidass
- Звелебил, Камиль В. (1987), "Звук одной руки", Журнал Американского восточного общества, Журнал Американского восточного общества, Vol. 107, №1, 107 (1): 125–126, Дои:10.2307/602960, JSTOR 602960.
- 金 实 秋. Китайско-японско-корейский словарь статуй Бодхидхармы (中 日韩 达摩 造像 图典).宗教 文化 出 Version, 2007–07. ISBN 7-80123-888-5
Интернет-источники
- ^ а б Масато Тодзё, Дзен-буддизм и персидская культура
- ^ Эммануэль Фрэнсис (2011), Генеалогия Паллавов: от браминов до королей, Религии Южной Азии, Том. 5, № 1 / 5.2 (2011)
- ^ «Комитет западных бхикшуни». thubtenchodron.org.
- ^ Zen Nun. «ЖЕНЩИНЫ В ДЗЕН-БУДДИЗМЕ: китайские бхиксуни в чаньской традиции». geocities.com. Архивировано из оригинал 27 октября 2009 г.
- ^ Тайсё Синсю Дайзокё, Vol. 50, № 2060 В архиве 2008-06-05 на Wayback Machine, п. 551c 06 (02)
- ^ Денкороку В архиве 1 сентября 2006 г. Wayback Machine
- ^ Саймон Чайлд. "В духе Чана". Western Chan Fellowship.
- ^ Тайсё Синсю Дайзокё, Vol. 85, № 2837 В архиве 2008-06-05 на Wayback Machine, п. 1285b 17 (05)
дальнейшее чтение
- Бротон, Джеффри Л. (1999), Антология Бодхидхармы: самые ранние записи дзен, Беркли: Калифорнийский университет Press, ISBN 0-520-21972-4
- Красная сосна, изд. (1989), Дзенское учение Бодхидхармы: двуязычное издание, Нью-Йорк: North Point Press, ISBN 0-86547-399-4
- Макрей, Джон (2003), Взгляд сквозь дзен. Встреча, трансформация и генеалогия в китайском чань-буддизме, The University Press Group Ltd, ISBN 978-0-520-23798-8
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме Бодхидхарма. |
- Суть практики махаяны Автор Бодхидхарма, с аннотациями. Также известен как «План практики». переведено Комитетом переводов Чунг Тай
- Бодхидхарма
Буддийские титулы | ||
---|---|---|
Предшествует Праджнядхара | Линия дзен-буддийских патриархов | Преемник Huike |