WikiDer > Гарбхадхана
Гарбхадхана (санскрит: गर्भाधान, Гарбхадхана) (буквально: достижение богатства матки) является первым из 16 Санскары (таинства, обряды посвящения) в индуизм.[1]
Описание
Гарбхадхана - сложное слово Гарбха (матка) и Дхана (достичь, богатство), и это буквально означает достижение богатства матки.[2] Это частный обряд, связанный с намерением пары завести ребенка. Это церемония, проводимая перед Нишека (зачатие и оплодотворение).[3] В некоторых древних текстах это слово просто относится к обряду перехода, когда пара занимается сексом, чтобы родить ребенка, и никакие церемонии не упоминаются.[4]
Литература
Ученые следят Гарбхадхана обряд ведических гимнов, например, в разделах с 8.35.10 по 8.35.12 Ригведы, где совершаются повторяющиеся молитвы о потомстве и процветании,[2]
प्रजां च धत्तं द्रविणं च धत्तम्
даровать нам потомство и достаток— Ригведа 8.35.10 - 8.35.12, Перевод Ральфа Гриффита[5]
В ведических текстах есть много отрывков, в которых гимн воспевает желание иметь ребенка, без указания пола ребенка. Например, в Ригведе в разделе 10.184 говорится:[2]
विष्णुर्योनिं कल्पयतु त्वष्टा रूपाणि पिंशतु। आ सिञ्चतु प्रजापतिर्धाता गर्भं दधातु ते ॥१॥
गर्भं धेहि सिनीवालि गर्भं धेहि सरस्वति। गर्भं ते अश्विनौ देवावा धत्तां पुष्करस्रजा ॥२॥
हिरण्ययी अरणी यं निर्मन्थतो अश्विना। तं ते गर्भं हवामहे दशमे मासि सूतवे ॥३॥
Май Вишну построить матку, пусть Тваштри изготовит член, может Праджапати окропи семя, пусть Дхатри лелеет твой зародыш;
Поддерживайте эмбрион Sinivali, поддерживайте эмбрион Сарасвати, пусть божественные Ашвины, увитые лотосами, поддержат твой зародыш;
Мы призываем твой зародыш, который Асуины взбивали, с золотыми кусочками арани (дров), чтобы ты произвел его на десятый месяц.— Ригведа 10.184.1 - 10.184.3, Перевод Х. Х. Уилсона[6]
Стремление к потомству, без упоминания пола, есть во многих других книгах Ригведы, таких как гимн 10.85.37. Атхарваведа, аналогично стиху 14.2.2, утверждает ритуальное приглашение жене от ее мужа встать на кровать для зачатия, «будучи счастливыми в уме, садись здесь на кровать; роди детей для меня, твой муж» .[2] Более поздние тексты, такие как Брихадараньяка Упанишада, в последней главе, подробно описывающей образование студента, включите уроки для его Грихастха этап жизни.[7] Там ученика учат, что как муж он должен варить рис для жены, и они вместе едят эту пищу определенным образом в зависимости от того, хотят ли они рождения дочери или сына, а именно:[7]
И если мужчина желает, чтобы у него родилась ученая дочь и чтобы она дожила до совершеннолетия, тогда, приготовив отварной рис с кунжутом и маслом, они оба должны есть, будучи в состоянии иметь потомство.
И если человек желает, чтобы у него родился ученый сын и чтобы он дожил до совершеннолетия, то, приготовив вареный рис с мясом и маслом, они оба должны есть, будучи пригодными для потомства.— Брихадараньяка Упанишад 6.4.17 - 6.4.18, Перевод Макс Мюллер[8]
Различные грихьясутры различаются по своей точке зрения, следует ли выполнять гарбхадхану только один раз, перед первым зачатием или каждый раз перед тем, как пара планирует завести дополнительных детей.[9] Чтобы ответить на этот вопрос, в текстах средневековой эпохи различных школ обсуждались и предлагались различные взгляды на то, является ли ритуал обрядом перехода к ожиданию ребенка в утробе матери (Гарбха), либо для жены (кшетра).[9] Обряд посвящения ребенка подразумевает, что Гарбхадхана Санскара необходима каждому ребенку, и поэтому каждый раз, когда пара намеревается завести нового ребенка, в то время как обряд посвящения жены будет подразумевать одноразовый ритуал.[9]
Церемония
Согласно Грихья Сутры, в начале исполнения этой санскары жена наряжалась, а муж читал Ведический стихи, состоящие из сравнений с естественным творением и призывов к богам для помощи его жене в зачатии.[10] Обряд посвящения стал важной вехой, когда муж и жена согласились завести ребенка и вместе создать семью.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Панди, Р. Б. (1962, перепечатка 2003 г.). Индуистские таинства (Санскара) в С. Радхакришнане (ред.) Культурное наследие Индии, Том II, Калькутта: Институт культуры Миссии Рамакришны, ISBN 81-85843-03-1, стр.392
- ^ а б c d Раджбали Пандей (2013), Hindu Saṁskāras: социально-религиозное исследование индуистских таинств, 2-е издание, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120803961, страницы 48-56 со сносками
- ^ garbhAdhAna & direction = SE & script = HK & link = yes & begin = 0 niSeka Санскритско-английский словарь, Cologne Digital Sanskrit Lexicon, Германия
- ^ Дагмар Беннер (2008), в Математика и медицина на санскрите (Редактор: Доминик Вуястык), Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120832466, страницы 122-123
- ^ Санскрит: ऋग्वेद: सूक्तं ८.३५ Wikisource;
Английский: Ригведа Мандала 8, Гимн 35 Ральф Гриффит (переводчик), Wikisource - ^ Санскрит: ऋग्वेद: सूक्तं १०.१८४ Wikisource;
Английский: Ригведа Мандала 10, Гимн 184 Е. Х. Уилсон (переводчик), Трубнер Лондон, страницы 410-411 - ^ а б Поль Деуссен, Шестьдесят Упанишад Вед, Том 1, Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120814684, страницы 534-539
- ^ Брихадараньяка Упанишад VI Адхьяя 4 Брахмана 17 и 18 Макс Мюллер (переводчик), Oxford University Press, страницы 219-220
- ^ а б c Раджбали Пандей (1969), Индус Санскарас: Социально-религиозное исследование индуистских таинств, ISBN 978-81-208-0396-1, страницы 56–58
- ^ Панди, Раджбали (1969, перепечатка 2006) Hindu Saṁskāras: социально-религиозное изучение индуистских таинств, Дели: Мотилал Банарсидасс, ISBN 81-208-0434-1, стр.48-59