WikiDer > Список булочек - Википедия

List of buns - Wikipedia
Различные булочки

Это список булочек. А булочка маленький, иногда сладкий, хлеб, или же рулет. Хотя они бывают разных форм и размеров, чаще всего они ручного размера или меньше, с круглым верхом и плоским дном.

Булочки

А

  • Анпан - Булочка с начинкой, обычно пастой из красной фасоли, белой фасолью, кунжутом или каштаном.

B

А Бань Бао разделить пополам, отображая его содержимое

C

D

  • Да Бао - Очень большая версия китайской булочки на пару. В переводе название буквально означает большая булочка.
  • Dampfnudel - Белая булочка или сладкая булочка, которую едят или как десерт в Германия и во Франции (Эльзас); типичное блюдо южной Германии

F

ЧАС

я

J

L

Булочки с семенами лотоса: Этот особый сорт доступен во многих типичных кантонских ресторанах как тип димсам.

M

N

  • Никуман - Булочка из муки тестои наполненный вареной землей свинина или другие ингредиенты; типа чука человек (中華 ま ん букв. Булочка на пару в китайском стиле), также известная на английском языке как свиная булочка.

п

Кусок сладкого Пан де Муэрто

р

  • Рулет из рома - историческое блюдо Вашингтона, округ Колумбия, похожее на булочку с корицей и глазурью со вкусом рома

S

Уличный торговец в Чиангмай, Таиланд, продажа различных видов Salapao

Т

А булочка с тунцом с начинкой из консервированного тунца
  • Teacake - Сладкая булочка с фруктами обычно подается поджаренной и с маслом.
  • Тингмо - Хлеб на пару в тибетской кухне. [1] Иногда ее называют приготовленной на пару булочкой [2], которая похожа на китайские цветочные роллы. Никакой начинки не содержит.
  • Булочка с тунцом - А Гонконг-стиль рыбная булочка[30] который содержит тунец вставить; обычно встречается в Гонконге[31]

W

  • Ван Манду - Несладкая булочка на пару с овощами и мясом. Буквально означает «королевские пельмени» или «большие пельмени».

Икс

  • Сяолунбао - Булочка на пару из Цзяннань регион Китая; начинки различаются в зависимости от региона и обычно включают немного мяса и / или заливного из желатина, который превращается в суп при приготовлении на пару

Z

  • Болюс Zeeuwse - Булочка в форме спирали, покрытая темно-коричневым сахаром, цедрой лимона и корицей.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Саттон, Генри. "Банная булочка". Наслаждайтесь Англией. Получено 27 марта 2010.
  2. ^ "Что такое булочка с говядиной". wisegeek.com. Получено 6 сентября 2012.
  3. ^ «Запеченные булочки с говядиной в стиле« Ча Сиу Бао »». thewanderingeater.com. 12 февраля 2010 г.. Получено 6 сентября 2012.
  4. ^ Хили, Элисон. «Пекари из Уотерфорда удостоены наград», The Irish Times, Вторник, 18 ноября 2008 г.
  5. ^ Как ирландцы изобрели сленг: тайный язык перекрестка (Counterpunch) (Ирландское издание)
  6. ^ а б Сюн, Дэ-Та. Саймондс, Нина. Лоу, Джейсон. [2005]. Еда Китая: путешествие для гурманов. Bay Books. ISBN 978-0-681-02584-4. стр.24.
  7. ^ Элихондо, Маргарита: La comida criolla: Memoria y Recetas. Библиотека народной культуры, издания EL SOL, 2003 г. (ISBN 950-9413-76-3) (Ограниченная онлайн-копия в Google Книги)
  8. ^ «Министерство социального развития (президент Аргентины):»Sabores con sapucay", Rescatando lo autóctono desde la Historia Знакомый" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) на 2011-09-03. Получено 2013-05-26.
  9. ^ Кэтрин Хокинс Еда Лондона: кулинарный тур по классической британской кухне, Сингапур: Periplus Editions (HK) Ltd, 2002, стр.26.
  10. ^ Алан Дэвидсон "Булочка" в Оксфордский компаньон к еде Oxford University Press, 1999, стр. 114 ISBN 0-19-211579-0
  11. ^ «Китайская пекарня». ChinatownConnection.com. Получено 12 августа 2012.
  12. ^ Newscorpaustralia.com В архиве 7 августа 2011 г. Wayback Machine
  13. ^ «Использование улучшителя хлеба». Архивировано из оригинал 2 ноября 2012 г.. Получено 22 апреля 2016.
  14. ^ "Срок годности пищевых продуктов - это срок годности". Индийский экспресс. 1 февраля 2009 г.. Получено 22 апреля, 2016.
  15. ^ "秘 製 香 軟 火腿 煎蛋 包 (китайский)". 頭條 日報. hkheadline.com. 2012-10-24. Получено 15 января 2014.
  16. ^ "h2g2 - Гамбургеры в истории". Bbc.co.uk. Получено 2013-10-27.
  17. ^ «BBC News - Как горячие булочки с крестиком превратились в две копейки?». Получено 22 апреля 2016.
  18. ^ Чанг, Норма (2001). Любимые китайские рецепты моих студентов. Путешествующий гурман. п. 28. ISBN 9780961875947. Получено 8 мая, 2012. ISBN 0961875941
  19. ^ "Гонконгская пекарня китайского квартала - Граб-стрит, Филадельфия". Blogs.menupages.com. 2007-12-21. Получено 2013-10-15.
  20. ^ РАЭ - ПРОДАЖА. "Diccionario de la lengua española - Edición del Tricentenario". Diccionario de la lengua española. Получено 22 апреля 2016.(на испанском)
  21. ^ Рэндал В. Оултон. "День Пенни Буханки". Практическиedible.com. Архивировано из оригинал на 2012-02-25. Получено 2013-05-26.
  22. ^ «Национальный институт наук об окружающей среде - Kids Pages - Лондонский мост». Kids.niehs.nih.gov. 2010-12-15. Архивировано из оригинал на 2013-05-20. Получено 2013-05-26.
  23. ^ «香港 茶 餐廳 10 款 經典 飲食 (10) (китайский)». 香港 成 報. 2013-07-09. Получено 2013-07-12.
  24. ^ «Гонконгская еда: 40 блюд, без которых мы не можем жить - 6. Булочка« Ананас »». CNN Travel. 13 июля 2010 г.. Получено 5 января 2014.
  25. ^ "Что такое ананасовая булочка". умник. Conjecture Corporation. Получено 5 января 2014.
  26. ^ "Семлор". Recepten.se. Получено 22 апреля 2016.
  27. ^ Фрэнсис Лоррейн Хо-Анг (25 августа 2010 г.). «10 лучших сиопао в Маниле». Spot.ph. Получено 21 декабря 2010.
  28. ^ «Салапао - китайские булочки на пару». Thaizer.com. 15 января 2010 г.. Получено 21 декабря 2010.
  29. ^ Уолтер, Кэрол (2007). Отличные кофейные пирожные, липкие булочки, маффины и многое другое. ООО Рэндом Хаус. п. 183. ISBN 978-0307237552.
  30. ^ Цю, Юнлин (2011). 港 麵包 港 味道 (Популярный хлеб в Гонконге).萬里 機構 (Книга Ван Ли). п. 92. ISBN 9789621446473.
  31. ^ «Местная пекарня». Архивировано из оригинал 5 февраля 2014 г.. Получено 29 января 2014.