WikiDer > Гаятри-мантра
В Гаятри Мантра, также известный как Савитри Мантра, очень почитаемый мантра от Буровая установка Веда (Мандала 3.62.10), посвященный Савитр.[1] Гаятри это имя Богини Ведическая мантра в котором составлен стих.[2] Его чтению традиционно предшествует oṃ и формула бхур бхувам свах, известный как махавйахрити, или «великое (мистическое) высказывание». Махарши Вишвамитра создал Гаятри-мантру. Гаятри-мантра широко цитируется в ведических и постведических текстах, таких как списки мантр Rauta литургии и классических индуистских текстов, таких как Бхагавад Гита,[3][4] Харивамса,[5] и Манусмути.[6] Мантра и связанная с ней метрическая форма были известны Будде, и в одной сутре Будда описывается как «выражающий свою признательность» за мантру.[7]Мантра - важная часть упанаяна церемония для молодых мужчин в индуизм, и уже давно читается Двиджа мужчин как часть их повседневных ритуалов. Современное Индуистские движения за реформы распространить практику мантры на женщин и все касты, и теперь ее использование очень широко распространено.[8][9] Она считается одной из самых важных и сильных ведических мантр.[10]
Текст
Основная мантра появляется в гимне RV 3.62.10. Во время чтения гимну предшествует oṃ (ॐ) и формула бхур бхувам свах (भूर् भुवः स्वः). Это начало мантры правильно описано в Тайттирия Араньяка (2.11.1-8), в котором говорится, что его следует произносить со слогом oṃ, за которым следуют три вьяхрити и стих Гаятри.[11] Тогда как в принципе гаятри мантра определяет три падаs из восьми слогов в каждом текст стиха, сохраненный в Самхите, является одним коротким, семи вместо восьми. Метрическая реставрация исправит засвидетельствованное трехсложное письмо. vareyaṃ с четырехсложным письмом vareṇiyaṃ.[12]
Мантра Гаятри:[11] в Деванагари:
- ॐ भूर्भुवः स्वः तत्सवितुर्वरेण्यं भर्गो देवस्य धीमहि धियो यो नः प्रचोदयात्॥
В IAST:
- oṃ бхур бхувам свах
- тат савитур варешйах
- бхарго девасйа дхимахи
- dhiyo yo naḥ pracodayāt
- - Ригведа 3.62.10[13]
Преданность
В Гаятри мантра посвящена Савито, ведический Божество солнца. Однако многие монотеистические секты индуизма, такие как Арья Самадж считают, что мантра Гаятри восхваляет Одного Верховного Создателя, известного под именем АУМ (ओउ्म्), как упоминается в Яджур Веда, 40:17.[14][15]
Переводы
Мантру Гаятри переводили разными способами.[примечание 1] Дословные переводы включают:
- Свами Вивекананда: «Мы медитируем о славе того Существа, которое произвело эту вселенную; пусть Она просветит наши умы».[16]
- Монье Монье-Вильямс (1882): «Давайте медитируем на эту великолепную славу божественного животворящего Солнца, пусть он просветит наше понимание».[17][18]
- Ральф Т. Гриффит (1896 г.): «Пусть мы достигнем этой превосходной славы Савитар Бог: Так пусть Он будет стимулировать наши молитвы ».[19]
- С. Радхакришнан:
- Шри Ауробиндо: «Мы выбираем Высший Свет божественного Солнца; мы стремимся, чтобы он мог побудить наш разум».[22] Шри Ауробиндо далее уточняет: «Солнце является символом нисходящего божественного Света, и Гаятри выражает стремление, прося этот божественный Свет спуститься и дать импульс всем действиям ума». [22]
- Стефани В. Джеймисон и Джоэл П. Бреретон: «Можем ли мы сделать наше собственное желанное сияние бога Савитара, которое пробудит наши озарения».[23]
Другие устные переводы включают:
- Шрирам Шарма : Ом, Брахм, Универсальная Божественная Энергия, жизненная духовная энергия (Пран), суть нашего жизненного существования, Позитивность, разрушитель страданий, счастье, яркое, сияющее, как Солнце, лучшее, разрушитель злых мыслей, Божественность, дающая счастье, может впитать в нас свою Божественность и Сияние, которые могут очистить нас и направить нашу праведную мудрость на правильный путь.[24]
- Сэр Уильям Джонс (1807 г.): «Давайте восхищаться превосходством этого божественного солнца, божественной головы, которая освещает все, воссоздает все, от которой все исходит, к которой все должны вернуться, и к которой мы призываем направлять наше понимание прямо в нашем движении к его святое место ".[25]
- Уильям Куан Джадж (1893): «Раскрой, о Ты, дающий пропитание Вселенной, от Которого все исходит, к которому все должны вернуться, это лицо Истинного Солнца, теперь скрытое вазой золотого света, чтобы мы могли увидеть истину и сделать весь наш долг на пути к твоему священному престолу ".[26]
- Шиванатх Шастри (Брахмо Самадж) (1911): «Мы размышляем о достойной поклонения силе и славе Того, Кто создал землю, нижний мир и небеса (то есть вселенную), и Который направляет наше понимание».[27][заметка 2]
- Свами Шивананда: «Давайте медитируем на Ишваре и Его Славе, который создал Вселенную, который достоин поклонения, который избавляет от всех грехов и невежества. Пусть он просветит наш интеллект».
(Ом - Пара Брахман (вся вселенная); Bhur - Бхулока (Физический план); Бхувах - Антарикша (космос);Свах - Сварга Лока (Небеса);Tat - Параматма (Высшая Душа);Савитур - Ишвара (Сурья) (бог Солнца);Вареням - Пригоден для поклонения;Бхарго - Снятие грехов и невежества;Девасья - Слава (Джнана Сварупа, т.е. Женское / Женское);Дхимахи - Мы медитируем;Dhiyo - Буддхи (Интеллект);Эй - Который;Неа - Наш;Прачодаят - Просвети.)
- Махарши Даянанда Сарасвати (Основатель Арья Самадж): «О Боже! Ты Податель жизни, Удалитель боли и печали, Дарователь счастья. О! Творец Вселенной, Пусть мы получим Твой величайший разрушающий грех свет, Пусть Ты направишь наш разум в правильном направлении. . "[28]
- Кирпал Сингх: «Пробормотав священный слог« Аум », поднимись над тремя областями, И обрати внимание на Всепоглощающее Солнце внутри. Принимая его влияние, ты впитываешься в Солнце, И оно по своему собственному подобию сделает тебя Всесветным. "[29]
Значение и значение
Гаятри-мантра рекомендует медитировать на причинно-следственную связь в нескольких переводах, чтобы поверить в очищающее направление Божественного прозрения, направление чувств, вдохновить понимание и интеллект, прогресс, путешествие к священному месту, выбор верного пути для нас, визуализация солнца внутри себя потому что, как и выше, он существует ниже. Гаятри-мантра предполагает Бхур, это подразумевает существование и означает Прана, жизнь или дыхание жизни. Мантра предлагает тат, что означает «что», возносить хвалу Ему - это ожидать, что такая хвала или личная выгода не будет предложена взамен или ожидании выгоды. Это слово тат и молитва указывает на бескорыстную веру и практику, мантра, как и святое слово «Ом», даны Богу с чистым указанием. Савитур указывает на существование Бога как источника, из которого возникает вся жизнь и все вещи, из которых мы идем и к чему возвращаемся. Бхарго - это очищение интеллекта, подобно тому как руда очищается в огне, мы тоже очищаемся словами, уничтожая все грехи и несчастья, мы очищаемся Его милостью и находимся в единстве и единстве с Ним. Единство с Ним свободно от мыслей.
24 буквы Гаятри мантры
Гаятри-мантра состоит из 24 букв. Это 1.tat, 2.sa, 3.vi, 4.tur, 5.va, 6.re, 7.ṇi, 8.yaṃ, 9.bhar, 10, go, 11.de, 12.va, 13.sya, 14.dhī, 15.ma, 16.hi, 17.dhi, 18.yo, 19.yo, 20.naḥ, 21.pra, 22.cho, 23.da и 24.yāt.
При подсчете букв слово варешям рассматривается как vareṇiyam. Но во время пения его нужно петь как варешям Только.
Текстовые появления
Ведическая и ведантическая литература
Мантра Гаятри широко цитируется в ведических и постведических текстах, таких как списки мантр Rauta литургия[заметка 3][примечание 4] и цитируется несколько раз в Брахманах и Шраута-сутрах.[примечание 5][примечание 6] Он также цитируется в ряде грихьясутр, в основном в связи с упанаяна церемония[32] в котором он играет значительную роль.
Мантра Гаятри является предметом эзотерического лечения и объяснения в некоторых основных Упанишады, включая Мукхья Упанишады такой как Брихадараньяка Упанишада,[примечание 7] в Шветашватара Упанишад[примечание 8] и Майтраяния Упанишада;[примечание 9] а также другие известные работы, такие как Джайминия Упанишад Брахмана.[примечание 10] Текст также появляется в малых Упанишадах, таких как Сурья Упанишад.
Мантра Гаятри является очевидным источником вдохновения для производных строф «гаятри», посвященных другим божествам. Эти выводы построены по формуле видмахе - дхимахи - прачодаят",[33] и были интерполированы[34] в некоторые редакции Шатарудрия ектения.[примечание 11] Гаятри этой формы также встречаются в Маханараяна Упанишаде.[примечание 12]
Мантра Гаятри также повторяется и широко цитируется в классических индуистских текстах, таких как Бхагавад Гита,[3][4] Харивамса,[5] и Манусмути. [6]
Буддийский корпус
В Маджхима Никая 92 Будда относится к Савитри (пали: Савитти) мантра как высший метр, в том же смысле, что король - самый главный среди людей, или солнце - передовое среди огней:
агихуттамукха йання савитти чандасо мукхам; Раджа мукхам мануссанах, надинах сагаро мукхах. Наккхаттанам мукхам чандо, адикчо тапатах мукхах; Пуньнах аканкхамананах, сангхо ве йаджатах мукхан.
Самое главное из жертвоприношений - это приношение священному пламени; савитти - это величайший из поэтических измерителей; у людей царь - самый главный; океан - самая первая из рек; самая первая из звезд - луна; солнце - первая из рек. огни; для тех, кто жертвует в поисках заслуг,
Сангха - это главное.[35]
В Сутта нипата 3.4 Будда использует мантру Савитри как парадигматический индикатор брахманического знания:
Брахмано хи се твам бруси, Манча бруси абрахманах; Тах таṃ савиттиṃ пуччхами, типадṃ чатувисатакхараṃ
Если вы говорите, что вы брамин, но не называете меня никем, тогда я прошу от вас пение Савитри, состоящее из трех строк
в двадцати четырех слогах.[36]
использование
Церемония упанаяны
Передача мантры Гаятри молодым Индуистский мужчины - важная часть традиционных упанаяна церемония, знаменующая начало изучения Вед. Сарвепалли Радхакришнан описал это как суть церемонии,[20] который иногда называют «Гаятри дикша", то есть посвящение в Гаятри-мантру.[37] Однако традиционно строфа RV.3.62.10 передается только мальчикам-браминам. Другие стихи Гаятри используются в церемонии упанаяны для небрахманов: RV.1.35.2, в Тристуб метр, для кшатрий и либо RV.1.35.9, либо RV.4.40.5 в счетчике джагати для Вайшья.[38]
Чтение мантр
Гаятри джапа используется как метод прайашчитта (искупление). Практикующие считают, что повторение мантры дарует мудрость и просветление через посредство Солнца (Савитр), который представляет собой источник и вдохновение вселенной.[20]
Брахмо Самадж
В 1827 г. Рам Мохан Рой опубликовал диссертацию по Гаятри-мантре[39] которые проанализировали его в контексте различных Упанишады. Рой предписал брамину всегда произносить ом в начале и в конце мантры Гаятри.[40] С 1830 года мантра Гаятри использовалась для личного поклонения Брахмос. В 1843 году Первый Завет Брахмо Самадж требуется мантра Гаятри для поклонения Богу. В период с 1848 по 1850 год после отказа от Вед Ади Дхарма Брахманы используют мантру Гаятри в своих личных обрядах.[41]
Индуистское возрождение
В конце XIX века индуистские реформаторские движения распространили повторение мантры Гаятри. Например, в 1898 г. Свами Вивекананда утверждал, что согласно Ведам и Бхагавад Гита, человек стал брамином, обучаясь у своих Гуру, а не по рождению. Он провел церемонию священного шнура и мантру Гаятри небрахманам в Миссии Рамакришны.[42] Эта индуистская мантра была популяризирована в массах за пределами брахманической культуры с помощью подвесок, аудиозаписей и фиктивных свитков.[43] Различные Гаятри-ягьи, организованные All World Gayatri Pariwar в малых и больших масштабах в конце двадцатого века, также помогли распространить Гаятри-мантру среди масс.[44]
Индонезийский индуизм
Гаятри-мантра образует первый из семи разделов Трисандхья Пуджа (Санскрит для «трех частей»), молитва, используемая балийскими индусами и многими другими Индусы в Индонезии. Его произносят трижды в день: в 6 часов утра, в полдень и в 18 часов вечера.[45][46]
Популярная культура
Версия мантры Гаятри представлена в начальной заглавной песне сериала. Battlestar Galactica (2004).[47] Вариант перевода Уильяма Куана Джаджа также используется в качестве предисловия к песне Кейт Буш "Lily" из ее альбома 1993 года. Красные туфли. В ней Живое доказательство: прощальный тур певица / актриса Шер пела Гаятри-мантру, катаясь на механическом слоне. Позже она повторила спектакль во время своего выступления. Классический Шер тур.[нужна цитата] Швейцарцы авангард блэк-метал группа Шаммаш адаптировали мантру в качестве финала своей песни "The Empyrean" на своем последнем альбоме "Triangle" в качестве Григорианский напев.[48]
Примечания
- ^ Дословный перевод
tát savitúr váreṇ (я) yaṃ
бхарго девасйа дхимахи
dhíyo yó naḥ pracodayāt
как следует:- тат - это
- савитур - из Savitr, «то, что рождает», «сила внутри Солнца» или само Солнце
- варешияṁ - выбирать, выбирать; самый выбираемый, лучший
- бхаргоḥ - светиться, самосветящийся
- девасйа - сияющий / сияющий, божественный.
- tatsavitur devasya - "той божественной сущности, называемой Савито"
- дхимахи - мудрость и знание текут, как воды
- дхиёḥ - интеллект, способность духа внутри тела, жизнедеятельность
- йоḥ - который
- naḥ - наши, из нас
- прачодайат - двигаться в определенном направлении.
- треска - двигаться (что-то / кого-то) в определенном направлении.
- пра - приставка «вперед, вперед».
- pracud - "двигать (что-то / кого-то) вперед"
- прачодаят - «пусть оно двигается (что-то / кого-то) вперед»; вдохновляет
- ^ Слово Савитр в оригинальном санскрите можно интерпретировать двояко: во-первых, как солнце, а во-вторых, как «создатель или создатель». Раджа Рам Мохан Рой и Махарши Дебендранат Тагор использовал это слово во втором смысле. Таким образом можно интерпретировать всю формулу в их интерпретации.
- ^ Сама Веда: 2,812; Ваджасенайи Самхита (М): 3,35, 22,9, 30,2, 36,3; Тайттирия Самхита: 1.5.6.4, 1.5.8.4, 4.1.11.1; Майтраяни Самхита: 4.10.3; Тайттирия Араньяка: 1.11.2
- ^ Где он используется без каких-либо особых различий, как правило, как одна из нескольких строф, посвященных Савитару в соответствующих местах различных ритуалов.
- ^ Айтарейя Брахмана: 4.32.2, 5.5.6, 5.13.8, 5.19.8; Каушитаки Брахмана: 23,3, 26,10; Ашвалаяна Шраутасутра: 7.6.6, 8.1.18; Шанкхаяна Шраутасутра: 2.10.2, 2.12.7, 5.5.2, 10.6.17, 10.9.16; Апастамбха Шраутасутра: 6.18.1
- ^ В этом корпусе есть только один случай, когда строфа начинается с трех махавьярти.[30] Это последняя дополнительная глава Шукла Яджурведа самхита, в которой перечислены мантры, используемые в предварительных упражнениях к Праваргья церемония. Однако ни один из параллельных текстов обряда праваргья в других самхитах вообще не содержит строфы. Форма мантры с префиксом всех семи вьяхрити находится в последней книге Тайттирия Араньяка, более известный как Маханараяна Упанишада.[31] Это выглядит следующим образом:
ओम् भूः ओम् भुवः ओम् सुवः ओम् महः ओम् जनः ओम् ओम् स॒त्यम्। ओम् तत्स॑वि॒तुर्वरे॑ण्य॒म् भर्गो॑ दे॒वस्य॑ धीमहि।
धियो॒ यो नः॑ प्रचो॒दया॑त्।
ओमापो॒ ज्योती॒ रसो॒ऽमृतं॒ ब्रह्म॒ भूर्भुव॒स्सुव॒रोम्। - ^ 6.3.6 в известной редакции Канвы, пронумерованной 6.3.11-13 в редакции Мадхьямдина.
- ^ 4.18
- ^ 6.7, 6.34, хотя и в секции, которая, как известно, имеет позднее происхождение.
- ^ 4.28.1
- ^ Майтраяни Самхита: 2.9.1; Катхака Самхита: 17,11
- ^ Тайттирия Араньяка: 10.1.5-7
Рекомендации
- ^ "Ригведа: Риг-Веда, Книга 3: ГИМН LXII. Индра и другие". www.sacred-texts.com. Получено 29 сентября 2020.
- ^ Стаал, Фриц (июнь 1986 г.). «Звук религии». Нумен. 33 (Fasc. 1): 33–64. Дои:10.1163 / 156852786X00084. JSTOR 3270126.
- ^ а б Рахман 2005, п. 300.
- ^ а б Радхакришнан 1994, п. 266.
- ^ а б Веды 2003, п. 15–16.
- ^ а б Датт 2006, п. 51.
- ^ Шульц, Бретт (май 2014 г.). «Об использовании Буддой некоторых брахманических мотивов в палийских текстах». Журнал Оксфордского центра буддийских исследований. 6: 119.
- ^ Райнхарт 2004, п. 127.
- ^ Липнер 1994, п. 53.
- ^ Свами, Ом. «Гаятри-мантра».
- ^ а б Карпентер, Дэвид Бейли; Уичер, Ян (2003). Йога: индийская традиция. Лондон: Рутледж. п. 31. ISBN 0-7007-1288-7.
- ^ Б. ван Нутен и Г. Холланд, Риг Веда. Метрически восстановленный текст. Кембридж: Гарвардская восточная серия (1994).[1]
- ^ Гай Л. Бек (2006). Священный звук: знакомство с музыкой в мировых религиях. Издательство Университета Уилфрида Лорье. п. 118. ISBN 978-0-88920-421-8.
- ^ Констанс Джонс, Джеймс Д. Райан (2005), Энциклопедия индуизма, Издательство Информационной базы, стр.167, статья «Гаятри-мантра»
- ^ Рошен Далал (2010), Религии Индии: краткое руководство по девяти основным религиям, Penguin Books India, стр.328, запись «Савитр, бог»
- ^ Вивекананда, Свами (1915). Полное собрание сочинений Свами Вивекананды. Адвайта Ашрам. п. 211.
- ^ Монье Монье-Вильямс (1882). Место, занимаемое Шиг-ведой в Сандхье, и другие ежедневные религиозные службы индусов. Берлин: А. Ашер и компания. п. 164.
- ^ Форрест Морган, изд. (1904). Библиофильская библиотека литературы, искусства и редких рукописей. 1. и другие. Нью-Йорк: Международное общество библиофилов. п. 14.
- ^ Гиффит, Ральф Т. Х. (1890). Гимны Ригведы. E.J. Лазарь. п. 87.
- ^ а б c Радхакришнан, Сарвепалли (1947). Религия и общество. п. 135.
- ^ С. Радхакришнан, Основные Упанишады, (1953), стр. 299
- ^ а б Вечерние беседы со Шри Ауробиндо (4-е изд.). Ашрам Шри Ауробиндо, Отдел публикаций, стр. 58–59. ISBN 978-81-7058-865-8.
- ^ Стефани Джеймисон (2015). Ригведа - древнейшая религиозная поэзия Индии. Издательство Оксфордского университета. п. 554. ISBN 978-0190633394.
- ^ Шарма, Шрирам. Медитация на Гаятри-мантру. Организация AWGP.
- ^ Джонс, Уильям (1807). Работы сэра Уильяма Джонса. 13. Дж. Стокдейл и Дж. Уокер. п. 367.
- ^ Судья Куан, Уильям (Январь 1893 г.). "КОММЕНТАРИЙ К ГАЯТРИ". Тропинка. Архивировано из оригинал 14 июня 2010 г.
- ^ Приложение «C», Шиванатх Шастри «История Брахмо Самаджа» 1911/1912 1-е изд. стр. XVI, опубл. Садхаран Брахмо Самадж, улица Корнуоллис, 211, Калькутта, читал: "История Брахмо Самаджа Том 1: Шастри, Шиванатх-Интернет Архив".. Проверено 23 ноября, 2020.
- ^ «МЕДИТАЦИЯ НА ГАЯТРИ МАНТРА».
- ^ Сингх, Кирпал (1961). Корона жизни (PDF). п. 275.
- ^ VSM.36.3
- ^ Версия Dravida: 27,1; Версия Андхры: 35,1; Версия Атхарвы: 15.2
- ^ Шанхайяна грихьясутра: 2.5.12, 2.7.19; Кхадира грихьясутра: 2.4.21; Апастамбха-грихьясутра: 4.10.9-12; Вараха-грихьясутра: 5,26
- ^ Рави Варма (1956), стр. 460f, Гонда (1963), стр. 292
- ^ Кейт, Том I. стр. Lxxxi
- ^ Бикху, Суджато (2018). Маджхима Никая в переводе Бхиккху Суджато.
- ^ Миллс, Лоуренс (2020). Сундарика-Бхарадваджу на подношениях.
- ^ Уэйман, Алекс (1965). «Климатические времена в индийской мифологии и религии». История религий. Издательство Чикагского университета. 4 (2): 295–318. Дои:10.1086/462508. JSTOR 1061961.
- ^ Это на основании авторитета Шанхайяны Грихьясутры, 2.5.4-7 и 2.7.10. Дж. Гонда, «Индийская мантра», Ориенс, Vol. 16, (31 декабря 1963 г.), стр. 285
- ^ Название текста было Рецепт для совершения высшего поклонения посредством Гаютри, самого священного из Вед. Рой, Раммохун (1832). Перевод нескольких основных книг, отрывков и текстов Вед, а также некоторых спорных работ по богословию браминов: и некоторых противоречивых работ по богословию браминов. Парбери, Аллен и др. п.109.
- ^ Рой, Рам Мохан (1901). Рецепт для совершения высшего поклонения посредством Гаютри, самого священного из Вед. Kuntaline Press.
Итак, в конце Гайютри произнесение буквы Ом предписывается священным отрывком, процитированным Гуну-Вишну. Брахман должен во всех случаях произносить Ом в начале и в конце; ибо, если не будет предшествовать буква Ом, желаемое последствие не удастся; и если он не последует, он не продержится долго ».
- ^ Шиванатх Шастри "История Брахмо Самаджа" 1911/1912 1-е изд. опубл. Садхаран Брахмо Самадж, 211 Корнуоллис Санкт-Калькутта
- ^ Митра, С. С. (2001). Возрождение Бенгалии. Академические издательства. п. 71. ISBN 978-81-87504-18-4.
- ^ Бахле, Джанаки (2005). Два человека и музыка: национализм в индийской классической традиции. Издательство Оксфордского университета. п. 293. ISBN 978-0-19-516610-1.
- ^ Пандья, доктор Пранав (2001). Возрождение ведической культуры Ягья. Ведмата Гаятри Траст. С. 25–28.
- ^ Тайны острова: истории любви, похоти и потери на Бали
- ^ Пересмотр границ: местная политика в Индонезии после Сухарто
- ^ Комплект Сайлонской мечты Battlestar Galactica
- ^ «Анализ: Шаммаш -» Треугольник"". Металлический стиль жизни. Получено 16 апреля 2020.
Источники
- Блумфилд, Морис (1906). Ведическое соответствие: алфавитный указатель каждой строчки каждой строфы опубликованной ведической литературы и ее литургических формул; Это указатель ведических мантр вместе с описанием их вариаций в различных ведических книгах. Гарвардский университет.
- Датт, Манматха Натх (1 марта 2006 г.). Дхарма Шастра или кодексы индуистских законов. Kessinger Publishing. ISBN 978-1-4254-8964-9.
- Липнер, Юлиус Дж. (1994). Индусы: их религиозные убеждения и обычаи. Психология Press. ISBN 978-0-415-05181-1.
- Радхакришнан, Сарвепалли (1994). Бхагавадгита: с вводным эссе, санскритским текстом, английским переводом и примечаниями. HarperCollins. ISBN 978-81-7223-087-6.
- Рахман, М. М. (1 января 2005 г.). Энциклопедия историографии. Anmol Publications Pvt. Ограничено. ISBN 978-81-261-2305-6.
- Райнхарт, Робин (1 января 2004 г.). Современный индуизм: ритуал, культура и практика. ABC-CLIO. ISBN 978-1-57607-905-8.
- Веды (1 января 2003 г.). Веды: с иллюстративными выдержками. Книжное дерево. ISBN 978-1-58509-223-9.
дальнейшее чтение
- Л.А. Рави Варма, «Ритуалы поклонения», Культурное наследие Индии, Vol. 4, Институт культуры Миссии Рамакришны, Калькутта, 1956, стр. 445–463.
- Ян Гонда, «Индийская мантра», Ориенс, Vol. 16 (31 декабря 1963 г.), стр. 244–297.
- А.Б. Кит, Веда школы черных яджу под названием Тайттирия санхита, Harvard Oriental Series Vols 18-19, Гарвард, 1914 г.
- Гаураб Саха https://iskcondesiretree.com/profiles/blogs/gayatri-mantra-detailed-word-by-word-meaning
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Гаятри-мантра |